ويكيبيديا

    "الشبكات الحاسوبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • computer networks
        
    • computer networking
        
    They should also endeavour to place this material on computer networks for wider and instant distribution. UN كما ينبغي لها أن تسعى إلى وضع هذه المادة على الشبكات الحاسوبية لكي يكون توزيعها فوريا وعلى نطاق أوسع.
    First, a technical cause: the interconnection of computer networks which currently underpin the bulk of productive activity. UN أولاً، هناك سبب تقني: وهو يتمثل في ترابط الشبكات الحاسوبية التي يعتمد عليها حالياً الجزء الأكبر من النشاط الإنتاجي.
    In addition, the Convention foresees an important set of procedural powers, including production orders and preservation orders, designed to facilitate investigation and prosecution in the context of global computer networks. UN وإضافة إلى ذلك، تنص الاتفاقية على مجموعة مهمة من السلطات الإجرائية منها أوامر التقديم وأوامر الحفظ المقصود بها تيسير التحقيقات والملاحقة القضائية في سياق الشبكات الحاسوبية العالمية.
    It also contains a series of powers and procedures, such as the search of computer networks and interception. UN كما تشتمل على سلسلة من الصلاحيات والإجراءات، من قبيل البحث عن الشبكات الحاسوبية واعتراضها.
    Institute of Technical and Higher Studies of Monterrey, diploma in computer networking UN معهد الدراسات التكنولوجية والعليا في مونتيري دبلوم في إقامة الشبكات الحاسوبية
    The Convention deals with crimes committed via the Internet and other computer networks. UN وتتناول هذه الاتفاقية الجرائم المرتكبة باستخدام الإنترنت وغيرها من الشبكات الحاسوبية.
    They should also endeavour to place this material on computer networks for wider and instant distribution. UN كما ينبغي لها أن تسعى إلى وضع هذه المادة على الشبكات الحاسوبية لكي يكون توزيعها فوريا وعلى نطاق أوسع.
    (iii) Establishing a self-study computer-assisted language learning and video centre within the language laboratory for official languages; and installing self-study tutorial language programs on United Nations computer networks; UN ' ٣ ' انشاء مركز للتعليم اللغوي الذاتي بمساعدة الحاسوب والفيديو في إطار المختبر اللغوي للغات الرسمية؛ ووضع برامج للدراسة الذاتية لتعليم اللغات على الشبكات الحاسوبية لﻷمم المتحدة؛
    (iii) Establishing a self-study computer-assisted language learning and video centre within the language laboratory for official languages; and installing self-study tutorial language programs on United Nations computer networks; UN ' ٣ ' انشاء مركز للتعليم اللغوي الذاتي بمساعدة الحاسوب والفيديو في إطار المختبر اللغوي للغات الرسمية؛ ووضع برامج للدراسة الذاتية لتعليم اللغات على الشبكات الحاسوبية لﻷمم المتحدة؛
    32. Thus more and more publicly available information is appearing on computer networks. UN ٣٢ - ويتضح من ذلك أن التزايد مطرد في المعلومات المتاحة بصفة عمومية على الشبكات الحاسوبية.
    8. Also under consideration are basic principles for the tracing of communications on computer networks. UN 8- كما جرى النظر في المبادئ الأساسية لتعقّب الاتصالات على الشبكات الحاسوبية.
    They have extensive public- and private-sector investments in the technologies, as well as populations that rely increasingly on the use of computer networks. UN ولهذه البلدان استثمارات واسعة النطاق في التكنولوجيات من القطاعين العام والخاص، كما أن لديها سكانا يعتمدون بشكل متزايد على استخدام الشبكات الحاسوبية.
    New communication technologies, including such computer networks as the Internet, are being used to disseminate racist and xenophobic propaganda. UN وتستخدم في سبيل نشر الدعاية العنصرية والدعاية إلى كراهية الأجانب تكنولوجيات الاتصال الجديدة بما في ذلك الشبكات الحاسوبية مثل شبكة الإنترنت.
    Noting with concern also that the dissemination of racist and xenophobic propaganda is also being channelled through new communication technologies, including such computer networks as the Internet, UN وإذ تلاحظ أيضا مع القلق أن نشر الدعاية العنصرية والدعاية إلى كراهية اﻷجانب يحدث أيضا عن طريق تكنولوجيات الاتصال الجديدة بما في ذلك الشبكات الحاسوبية مثل شبكة اﻹنترنت،
    The key objective of the programme is to develop, with the existing resources, the information environment of Lithuanian education and research designated for the accumulation of information on science and research and its use in institutional activities, through decisionmaking and presentation of Lithuanian science and research on the world computer networks. UN ويتمثل الهدف الرئيسي للبرنامج في تطوير بيئة المعلومات الخاصة بنظام التعليم والبحث الليتواني والتي تتيح لهذا النظام تجميع المعلومات بشأن العلم والبحث واستخدامها في الأنشطة المؤسسية عن طريق اتخاذ القرارات وعرض أنشطة العلم والبحث في ليتوانيا على الشبكات الحاسوبية العالمية وذلك في حدود الموارد المتاحة.
    It is integrating into international computer networks, thus obtaining access to all means of information dissemination held by the EU States. UN وهي في طور الاندماج في الشبكات الحاسوبية الدولية الأمر الذي يمكنها من النفاذ إلى جميع وسائل نشر المعلومات لدى دول الاتحاد الأوروبي.
    14. Particular attention should be paid to the question of linking computer networks to international information networks. UN 14 - وينبغي إيلاء اهتمام خاص لمسألة ربط الشبكات الحاسوبية بشبكات المعلومات الدولية.
    In Ukraine, the law enforcement agencies have, on more than one occasion, detected illegal operations involving the use of the plastic cards used in international payment systems and the execution of fictitious electronic payments with a view to illegally obtaining money or interfering with the activities of computer networks through the Internet, etc. UN ففي أوكرانيا، كشفت وكالات إنفاذ القانون في أكثر من مناسبة عمليات غير قانونية استخدمت فيها بطاقات بلاستيكية في نظم الدفع الدولية وعمليات دفع إلكترونية صورية هدفها الحصول بطريقة غير قانونية على الأموال أو التدخل بدون إذن في أنشطة الشبكات الحاسوبية عن طريق شبكة إنترنت، وما إلى ذلك.
    Noting also with concern that the dissemination of racist and xenophobic propaganda is also being channelled through new communication technologies, including such computer networks as the Internet, UN وإذ تلاحظ أيضا مع القلق أن نشر الدعاية العنصرية والدعاية إلى كراهية اﻷجانب يحدث أيضا عن طريق تكنولوجيات الاتصال الجديدة بما في ذلك الشبكات الحاسوبية مثل شبكة اﻹنترنت،
    More information is being distributed through computer networks, which in turn stimulates demand for the further development of databases. UN ويجري توزيع مزيد من المعلومات من خلال الشبكات الحاسوبية ، مما يحفز بدوره الطلب على مواصلة تطوير قواعد البيانات .
    The site facilitates global information exchange through the use of computer networking technology. UN ويسهل الموقع تبادل المعلومات على الصعيد العالمي عن طريق استخدام تكنولوجيا الشبكات الحاسوبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد