ويكيبيديا

    "الشبكات الغذائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • food webs
        
    Accumulation levels up the food chain and across food webs UN مستويات التراكم أعلى السلسلة الغذائية وعلى نطاق الشبكات الغذائية
    For some food webs, BMFs were > 1, indicating biomagnification. UN أما بالنسبة لبعض الشبكات الغذائية فكانت عوامل التضخيم الأحيائي فيها أقل من 1، مما يشير إلى وجود تضخيم أحيائي.
    For some food webs, BMFs were > 1, indicating biomagnification. UN أما بالنسبة لبعض الشبكات الغذائية فكانت عوامل التضخيم الأحيائي فيها أقل من 1، مما يشير إلى وجود تضخيم أحيائي.
    For some food webs, BMFs were > 1, indicating biomagnification. UN أما بالنسبة لبعض الشبكات الغذائية فكانت عوامل التضخيم الأحيائي فيها أقل من 1، مما يشير إلى وجود تضخيم أحيائي.
    When fisheries remove fish from populations, food webs are altered. UN وعندما تقوم المصائد بإزالة الأسماك من بين أعداد الكائنات الموجودة في موقع الصيد، فإن الشبكات الغذائية تتبدل.
    Accumulation levels up the food chain and across food webs UN مستويات التراكم على طول السلسلة الغذائية وعلى نطاق الشبكات الغذائية
    For some food webs, BMFs were > 1, indicating biomagnification. UN أما بالنسبة لبعض الشبكات الغذائية فكانت عوامل التضخيم الأحيائي فيها أقل من 1، مما يشير إلى وجود تضخيم أحيائي.
    :: Impacts of ocean acidification on fisheries may include altered food webs. UN :: قد تشمل آثار تحمض المحيطات في مصائد الأسماك الشبكات الغذائية المحوَّرة.
    :: Little is known on how ocean acidification effects will alter marine food webs. UN :: لا يعرف سوى القليل عن الكيفية التي تحوِّر بها آثار تحمض المحيطات الشبكات الغذائية البحرية.
    :: Socioeconomic implications of primary production trends and other factors affecting food webs UN :: الآثار الاجتماعية والاقتصادية المترتبة على اتجاهات الإنتاج الأولي والعوامل الأخرى المؤثرة في الشبكات الغذائية
    It was explained that ocean acidification would not halt production in the oceans; however, food webs would need to restructure themselves owing to impacts on different species. UN وأُوضح أن تحمض المحيطات لن يوقف الإنتاج في المحيطات؛ غير أن الشبكات الغذائية ستكون بحاجة إلى القيام بعملية إعادة هيكلة ذاتية نظرا لما يتركه التحمض من آثار على الأنواع المختلفة.
    She noted that those changes were already taking place, with negative impacts on the aquaculture industry and on natural populations, including key organisms within marine food webs. UN وأشارت إلى أن تلك التغيرات تحدث بالفعل، مع تأثيرات سلبية على قطاع تربية المائيات وعلى تجمعات الكائنات الحية الطبيعية، بما في ذلك الكائنات الحية الرئيسية في الشبكات الغذائية البحرية.
    For some food webs, BMFs were > 1, indicating biomagnification. UN أما بالنسبة لبعض الشبكات الغذائية فكانت عوامل التزايد الأحيائي فيها أقل من 1 > ، مما يشير إلى وجود تزايد أحيائي.
    2.2.2.1 Studies on bioaccumulation and biomagnification in local food webs UN 2-2-2-1 دراسات بشأن التراكم الأحيائي والتضخم الأحيائي في الشبكات الغذائية المحلية
    The studies show an increase of concentrations in biota with increasing trophic level in pelagic and Arctic food webs. UN وقد أظهرت الدراسات زيادة في التركيزات في الحيوانات والنباتات مع زيادة المستوى الغذائي في الشبكات الغذائية البحرية والقطبية.
    2.2.2.1 Studies on bioaccumulation and biomagnification in local food webs UN 2-2-2-1 دراسات بشأن التراكم الأحيائي والتضخم الأحيائي في الشبكات الغذائية المحلية
    The studies show an increase of concentrations in biota with increasing trophic level in pelagic and Arctic food webs. UN وقد أظهرت الدراسات زيادة في التركيزات في الحيوانات والنباتات مع زيادة المستوى الغذائي في الشبكات الغذائية البحرية والقطبية.
    They indicated that many of these ecosystems were known to be rich in biodiversity and endemic species and play an important role in global food webs. UN وأشارت هذه الوفود إلى أنه من المعروف أن العديد من هذه النظم الإيكولوجية ثرية بالتنوع البيولوجي والأنواع المحلية وتؤدي دورا هاما في الشبكات الغذائية العالمية.
    The field studies show a general increase of concentrations in biota with increasing trophic level in aquatic and Arctic food webs. UN وقد أظهرت الدراسات الحقلية زيادة عامة في التركيزات في الكائنات الحية مع زيادة المستوى الغذائي في الشبكات الغذائية المائية وتلك السائدة في القطب الشمالي.
    Therefore, there is sufficient evidence that endosulfan enters the food chain and that it bioaccumulates and has the potential to biomagnify in terrestrial food webs. UN ولذلك فإن هناك شواهد كافية بأن الاندوسلفان يدخل في السلسلة الغذائية وبأنه يتراكم أحيائياً ولديه القدرة على التضخم الأحيائي في الشبكات الغذائية الأرضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد