The flow of communication within the organization will be facilitated by a redefined Intranet site and related tools. | UN | وسيجري تيسير تدفق الاتصالات داخل المكتب من خلال موقع منقح على الشبكة الداخلية والأدوات ذات الصلة. |
The Intranet website on staff development activities has been established. | UN | وأنشئ على الشبكة الداخلية موقع يُعنى بأنشطة تطوير الموظفين. |
:: Preparing information products addressed to the staff with key messages to be posted on the Intranet site | UN | :: إعداد منتجات إعلامية موجهة إلى الموظفين مع رسالات هامة تنشر في الموقع على الشبكة الداخلية |
:: Preparing information products addressed to the staff with key messages to be posted on the Intranet site | UN | :: إعداد منتجات إعلامية موجهة إلى الموظفين مع رسالات هامة تنشر في الموقع على الشبكة الداخلية |
OIOS found the information on the Intranet highly valuable and comprehensive. | UN | واستنتج المكتب أن المعلومات على الشبكة الداخلية قيِّمة وشاملة للغاية. |
Access to documentation and collaborative tools via the Intranet will be improved to transform the Intranet into a communication tool. | UN | وستُحسن سبل الوصول إلى الوثائق والأدوات التعاونية عبر الشبكة الداخلية من أجل تحويل هذه الشبكة إلى أداة للاتصال. |
Now all we need to do is access the base Intranet and hack into their medical records. | Open Subtitles | الآن كل ما عليك القيام به هو الوصول إلى الشبكة الداخلية للقاعدة وتقتحم سجلاتهم الطبية. |
An Intranet portal for managing unit and corporate risk logs has been made available and is being used by 88 per cent of units. | UN | وقد أُتيحت بوابة إلكترونية على الشبكة الداخلية لإدارة سجلات مخاطر الوحدات والمؤسسة تستخدمها 88 في المائة من الوحدات. |
The Office initiated contact with all field operations to inform them about the website and how to ensure web access to the Office Intranet. | UN | وشرع المكتب في الاتصال بجميع العمليات الميدانية لإبلاغها بوجود الموقع الشبكي وكيفية الوصول إلى الشبكة الداخلية للمكتب. |
Intranet was updated and new content uploaded on a weekly basis | UN | جرى تحديث الشبكة الداخلية وتحميل المحتوى الجديد أسبوعيا |
Driver safety awareness campaigns broadcast and posted on the mission's Intranet on quarterly basis | UN | أذيعت حملات توعية لسلامة السائقين ونُشرت على الشبكة الداخلية لعملية الأمم المتحدة على أساس ربع سنوي |
Materials are made available through UNHCR Intranet and other sources | UN | تُتاح المواد من خلال الشبكة الداخلية للمفوضية ومن مصادر أخرى |
Budget guidelines and procedures have been prepared and posted on the Mission Intranet. | UN | تم إعداد المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالميزانية ونشرها على الشبكة الداخلية للبعثة. |
Source: Department of Field Support Intranet site. | UN | المصدر: موقع الشبكة الداخلية لإدارة الدعم الميداني. |
The web content management track is related to management of information for websites, including the Intranet. | UN | ويتعلق مسار إدارة المحتوى الشبكي بإدارة المعلومات لأغراض المواقع الشبكية، بما فيها الشبكة الداخلية. |
The office posted detailed information about the standards of conduct on its website, available on the UNDP Intranet. | UN | ووضع المكتب على موقعه على الإنترنت معلومات مفصلة عن معايير السلوك، وهي متاحة على الشبكة الداخلية للبرنامج الإنمائي. |
Electronic versions were made available on the Intranet website to facilitate distribution to staff. | UN | وأتيحت نسخ إلكترونية على موقع الشبكة الداخلية لتسهيل توزيعها على الموظفين. |
These are hosted on the Intranet to enable self-learning. | UN | وتوجد هذه الدورات على الشبكة الداخلية لتيسير التعلم الذاتي. |
Information concerning the Equality Plan is distributed in connection with personnel training and via information on the Defence Forces' Intranet. | UN | وتوزع المعلومات المتعلقة بخطة المساواة في إطار تدريب الأفراد وعن طريق معلومات على الشبكة الداخلية لقوات الدفاع. |
This includes the expansion of INSTRAW’s internal network and wider access to the Internet. | UN | ويشمل ذلك توسيع الشبكة الداخلية للمعهد وتسهيل الوصول إلى اﻹنترنت، على نطاق أوسع. |
The Publications/Tribunet/Visits Office ran several important services, among them many visits of legal professionals, documentation requests and the Tribunal's prize-winning Intranet. | UN | وقدم القسم المنشورات/الشبكة الداخلية/الزيارات العديد من الخدمات الهامة ومن بينها تنظيم الزيارات المتعددة لرجال القانون والاستجابة لطلبات الوثائق والحصول على جائزة للشبكة الداخلية للمحكمة. |
The added complexity means that there are usually fewer enterprises using extranets than Intranets. | UN | والمقصود بالتعقد المضاعف هو أن عدد المؤسسات التي تستخدم الشبكة الخارجية أقل عادة من تلك التي تستخدم الشبكة الداخلية. |
In keeping with this trend, iSeek, the United Nations Intranet, was also migrated in June. | UN | وأسوةً بذلك، نُقل أيضاً موقع iSeek، وهو الشبكة الداخلية للأمم المتحدة، في حزيران/يونيه. |
An Intranet and extranet knowledge platform was established, which by the end of 2012 had a total of 68,094 daily unique visitors, compared with 7,431 in 2011. | UN | وتم إنشاء قاعدة معرفية مرتكزة على الشبكة الداخلية والشبكة الخارجية كان قد زارها 094 68 زائرا مختلفا بحلول نهاية عام 2012، مقارنة بـ 431 7 زائرا في عام 2011. |