ويكيبيديا

    "الشبكة المؤسسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • enterprise network
        
    • institutional network
        
    However, recurrent global maintenance, including the global maintenance contract for the enterprise network and the maintenance and renewal of firewall software, will continue to be required in future bienniums. UN إلا أن أعمال الصيانة المتكررة على الصعيد العالمي ستظل لازمة في فترات السنتين المقبلة، بما في ذلك عقد صيانة الشبكة المؤسسية وصيانة برامجيات الحماية وتجديدها على الصعيد العالمي.
    C. United Nations enterprise network UN جيم - الشبكة المؤسسية للأمم المتحدة
    9. enterprise network UN 9 - الشبكة المؤسسية للأمم المتحدة
    His Government had devoted particular efforts to combating non-proliferation and enhancing the institutional network of relevant institutions in south-eastern Europe. UN وقد كرَّست حكومته جهوداً خاصة لمكافحة عدم الانتشار وتعزيز الشبكة المؤسسية للمؤسسات في جنوب شرق أوروبا.
    His Government had devoted particular efforts to combating non-proliferation and enhancing the institutional network of relevant institutions in south-eastern Europe. UN وقد كرَّست حكومته جهوداً خاصة لمكافحة عدم الانتشار وتعزيز الشبكة المؤسسية للمؤسسات في جنوب شرق أوروبا.
    enterprise network Projected Balance UN الشبكة المؤسسية للأمم المتحدة
    C. United Nations enterprise network UN جيم - الشبكة المؤسسية للأمم المتحدة
    United Nations enterprise network UN الشبكة المؤسسية للأمم المتحدة
    The Committee was further informed that, without proper investments at each duty station as part of the enterprise network, the Organization's ability to continue to provide reliable network and communications services and to operate critical applications would significantly diminish. UN كما أبلغت اللجنة بأن قدرة المنظمة على مواصلة إتاحة شبكة وخدمات اتصالات يعتد بها وعلى تشغيل التطبيقات الحساسة ستضعف كثيرا ما لم تتوفر الاستثمارات المناسبة المخصصة لكل مركز من مراكز العمل في إطار برنامج الشبكة المؤسسية.
    United Nations enterprise network UN الشبكة المؤسسية للأمم المتحدة
    C. United Nations enterprise network UN جيم - الشبكة المؤسسية للأمم المتحدة
    For such applications to be fully operational, it is essential to increase the United Nations enterprise network capacity and standardize the network system across all duty stations so that they can interconnect seamlessly and exchange an ever-increasing volume of data and voice information. UN وحتى تكون هذه التطبيقات قابلة للتنفيذ بصورة كاملة، فمن الضروري تعزيز قدرة الشبكة المؤسسية للأمم المتحدة وتوحيد نظام الشبكة في جميع أماكن العمل حتى تتمكن من التواصل فيما بينها بسلاسة وتتبادل الكميات المتزايدة من البيانات والمعلومات الصوتية.
    United Nations enterprise network A. Overview UN جيم - الشبكة المؤسسية للأمم المتحدة
    Consequently, it is now estimated that the enterprise network project will be completed in the biennium 2014-2015, instead of in the biennium 2012-2013, as originally foreseen. UN وبناء عليه، يُقدَّر الآن بأنه سيتم إنجاز مشروع الشبكة المؤسسية في فترة السنتين 2014-2015، بدلا من فترة السنتين 2012-2013 كما كان متوقعا في الأصل.
    (e) An increase of $1.8 million under the enterprise network project for the implementation of Internet protocol telephony systems in the remaining duty stations; UN (هـ) زيادة قدرها 1.8 مليون دولار في إطار مشروع الشبكة المؤسسية لأغراض تنفيذ نظم الاتصال الهاتفي عبر الإنترنت في مراكز العمل المتبقية؛
    United Nations enterprise network UN بــاء - الشبكة المؤسسية للأمم المتحدة
    That institutional network as a general cultural supplier also does the organization of children's and youth camps and of tourist programs. UN كما أن تلك الشبكة المؤسسية بوصفها كياناً يقدم خدمات الثقافة العامة تنظم مخيمات للأطفال والشباب وبرامج سياحية.
    The institutional network of social care consists of 24 regional public institutions, offering social services and care for approximately 1,038 clients. UN وتتألف الشبكة المؤسسية للرعاية الاجتماعية من 24 مؤسسة عامة إقليمية تقدم خدمات اجتماعية ورعاية اجتماعية لنحو 038 1 عميلاً.
    The institutional network to address housing issues in rural areas is significantly weaker than in the health or education sectors. UN كما أن الشبكة المؤسسية التي تتولى معالجة قضايا السكن في المناطق الريفية أضعف كثيراً منها في قطاعي الصحة والتعليم.
    The UNESCO National Commissions play a vital role in the institutional network of cooperation between the two organizations. UN وتضطلع اللجان الوطنية لليونسكو بدور حيوي في الشبكة المؤسسية للتعاون بين المنظمتين.
    This international institutional network may promote the achievement of: UN وقد تُشجِّع هذه الشبكة المؤسسية الدولية على تحقيق ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد