I swear, she dresses him for winter in August. | Open Subtitles | .أقسم آنها ألبسته ملابس الشتاء في شهر أغسطس |
The onset of winter in many of these countries exacerbates already tragic situations. | UN | وقد أدى حلول فصل الشتاء في كثير من هذه البلدان إلى تفاقم حالات هي أصلا عصيبة. |
I have encouraged the President of the Tribunal to move forward towards a decision by the Tribunal during the autumn in order to make implementation possible before the arrival of winter in the area. | UN | وقد حضضت رئيس المحكمة على التحرك نحو إصدار قرار من المحكمة خلال فصل الخريف حتى يتسنى تنفيذه قبل حلول الشتاء في المنطقة. |
They summer at the Millers' and winter at the golf course. | Open Subtitles | يصيفون في المطاحن و الشتاء في ملعب القولف. مخادع. |
The mosquito has been found as far north as Chicago, but it does not survive the winters in the northern United States. | UN | ووصل البعوض إلى أقصى الشمال حتى شيكاغو، ولكنه لا ينجو من فصول الشتاء في شمال الولايات المتحدة. |
He'd play "Winter" on the first day of spring, and "Spring" on the first day of summer, and "Summer" on the first day-- Yeah, yeah. | Open Subtitles | كان يشغل جزء الشتاء في أول الربيع ...وجزء الربيع في أول يوم صيف والصيف |
the winter season of 2009 was relatively mild and did not cause an emergency of the scale seen during the winter of 2008. | UN | وكان موسم الشتاء في عام 2009 معتدلا نسبيا، ولم يتسبب في أي حالة طوارئ بحجم ما شهده فصل شتاء عام 2008. |
wintering in the Sahel, characterized by hot and humid weather. | UN | فصل الشتاء في الساحل، ويتميز بطقس حار ورطب. |
The chances are very high that the coming winter will be more severe, taking into account the usual kind of winter in the country. | UN | وتعتبر الاحتمالات مرتفعة جدا بأن يكون الشتاء المقبل أكثر قسوة، مع مراعاة النوع المألوف من الشتاء في ذلك البلد. |
We might not make it through the winter in this freezing little house! | Open Subtitles | نحن لن نصمد حتى الشتاء في هذا المنزل الجليدي الصغير |
I can't afford to spend a winter in a women's shelter around a bunch of addicts. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل قضاء الشتاء في مأوى للنساء مع مجموعة من المدمنات |
Uh... Well, I always wanted to spend a winter in Paris, or... any other place far, far away from here. | Open Subtitles | حسنُ, دائماً وددت قضاء فصل الشتاء في باريس |
Not in the middle of winter. In the middle of the road? | Open Subtitles | لا, ليس في منتصف الشتاء في منتصف الطريق؟ |
did I mention, lois, that I'll be having a staged reading of my George eliot play this winter in palm beach? | Open Subtitles | هل اخبرتك,لوس اني سأملك نص قرأة مسرحية جورج ايلوت هذا الشتاء في شاطئ النخيل؟ |
The shoals of fish they depend on spend winter in the deepest water. | Open Subtitles | أسراب السمك التي يعتمدون عليها تقضي الشتاء في المياه العميقة |
If I was stuck with my mother the whole winter in a house, I think I'd probably freak out. | Open Subtitles | لو كنت مع أمي طوال الشتاء في منزل ,سأصاب بالهلع |
And I wouldn't come down in the winter, in the summer. In the freezing cold, I'd fill this iron tub with water... | Open Subtitles | و لم أكن انزل في الشتاء , في الصيف في البرد المتجمد , كنت املأ هذا القضيب المعدني بالماء |
But a winter at sea has left them a little out of practice. | Open Subtitles | لكن فصل الشتاء في البحر لم يترك لهنَّ متسعاً للتمرين |
The mosquito has been found as far north as Chicago, but it does not survive the winters in the northern United States. | UN | ووصل البعوض إلى أقصى الشمال حتى شيكاغو، ولكنه لا ينجو من فصول الشتاء في شمال الولايات المتحدة. |
As winter approaches in Alaska, food gets progressively harder to find. | Open Subtitles | مع اقتراب فصل الشتاء في ألاسكا سيصعب إيجاد الطعام تدريجيا |
The years 2011 and 2012 were marked by adverse winter conditions in many parts of the world. | UN | 69- وشهد عاما 2011 و2012 أحوالاً جوية غير مؤاتية في الشتاء في كثير من بقاع العالم. |