This appeared to be the principal factor explaining why beggars constituted as much as a fifth of the population in that era. | UN | ويوضح هذا العامل الرئيسي، فيما يبدو، السبب الذي جعل الشحاذين يمثلون نسبة كبيرة بلغت خمس عدد السكان في تلك الفترة. |
And with a licensed cardiologist, but beggars can't be choosers. | Open Subtitles | وبواسطة طبيب مختص بالقلب لكن الشحاذين ليس لديهم الخيار |
Do you know how many beggars are outside your temple? | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد الشحاذين خارج المعبد الخاص بــك ؟ |
beggars can't be choosers. | Open Subtitles | أن الشحاذين لا يمكنهم أن يصبحوا أصحاب اختيار. |
Tell those beggars... to pay the rent on time, or just vacate | Open Subtitles | أخبر أولئك الشحاذين... لدفع الإيجار في الوقت المناسب، أو فقط يخلي |
As we have daily proof. But beggars, you know, cannot be choosers. | Open Subtitles | ولدينا الدليل يوميا ولكن الشحاذين لايملكن كما تعلمين حرية الأختيار |
Well, they should, those filthy beggars. They go from port to port. | Open Subtitles | ، لا ،يجب عليهم استخدامه هؤلاء الشحاذين انهم يتنقلون من ميناء لآخر |
Look what we have come to-- beggars begging from beggars. | Open Subtitles | شاهدْ ما جِئنَا إلى - الشحاذون يَستجدونَ مِنْ الشحاذين. |
-Thousand of beggars are afraid that the Gypsy girl is no longer safe in the church and are storming Notre Dame. | Open Subtitles | ألف من الشحاذين خائفون على تلك البنت الغجري لَم تعد آمنة في الكنيسة ويقتحمون نوتردام |
I, Clopin, king of the beggars summon you, Archbishop of Paris to give up the Gypsy girl. | Open Subtitles | أنا، كلوبين، ملك الشحاذين إستدعيك، رئيس أساقفة باريس للتخلي عن البنت الغجرية |
He may not be with us much longer. beggars were always welcome in the house of Ulysses. | Open Subtitles | الشحاذين كانوا دائما مرحب بهم في بيت أوديسيوس |
Next monday, beggars' Day at Ganguli's. | Open Subtitles | الأثنين القادم هو يوم الشحاذين عند جانجولي |
Merrin, we've run into these little beggars before. They're anything but harmless. | Open Subtitles | ميرين،تعملنا مع هؤلاء الشحاذين الصغار قبل ذلك هم أيّ شيء ما عدا غير مؤذين |
No, India's all flies, smells, and beggars... and as for serenity, it's the noisiest place on earth. | Open Subtitles | كلا ، فالهند مليئة بالذباب و الروائح النتنة و الشحاذين أما بالنسبة للصفاء النفسي فهي المكان الأصخب على الأرض |
A draft law to reform the Code of Civil Procedure which would eliminate discrimination against disabled beggars and prostitutes as witnesses was still pending. | UN | أما مشروع القانون الخاص بإصلاح قانون الاجراءات المدنية الذي ينهي التمييز ضد الشحاذين المعوقين والداعرات بوصفهن شاهدات فلايزال معلقا. |
Thousands did, till I organized the beggars' Guild. | Open Subtitles | الآلاف فعلت، حتى نظّمت نقابة الشحاذين |
..but you do you know how many beggars sit outside your temple? | Open Subtitles | ولكن هل تعرف عدد الشحاذين خارج معبدك ؟ |
Don't be like those beggars with no ambition. | Open Subtitles | لا تَكُنْ مثل أولئك الشحاذين بدون طموحِ |
Handsomely now. Teach the beggars a lesson. | Open Subtitles | وصوب عليهم الآن لقن هؤلاء الشحاذين درسا |
It's like Calcutta; surrounded by beggars. | Open Subtitles | هي مثل كلكتا محاطة من قبل الشحاذين |