ويكيبيديا

    "الشخص الأجنبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the alien
        
    • an alien
        
    • alien's
        
    • a foreigner
        
    • alien is
        
    • a foreign national
        
    • the foreigner
        
    • aliens
        
    • foreign person
        
    • alien would
        
    Once the administrative expulsion order becomes final, the police place the alien on the list of undesirable persons. UN ومتى أصبح قرار الطرد الإداري نهائيا، تضع الشرطة الشخص الأجنبي على قائمة الأشخاص غير المرغوب فيهم.
    The grounds for and maximum lengths of administrative expulsion differ according to the alien's residence status. UN وتختلف مسوغات الطرد الإداري ومدته الزمنية القصوى باختلاف مركز الإقامة التي يتمتع بها الشخص الأجنبي.
    When an alien appealed an expulsion decision, the court had access to all the information in the file. UN وفي الحالة التي يستأنف فيها الشخص الأجنبي قرار الترحيل، يتاح للمحكمة الاطلاع على جميع مستندات الملف.
    1. [an alien person] subject to expulsion enjoys the following procedural rights: UN 1 - يتمتع [الشخص الأجنبي] الخاضع للطرد بالحقوق الإجرائية التالية:
    a foreigner determined to assert his rights against a State is seldom a welcome visitor. UN ونادرا ما يكون الشخص الأجنبي المصمم على تأكيد حقوقه ضد دولة ما موضع ترحيب في تلك الدولة.
    Taking advantage of the particularly vulnerable position in which the alien is placed as a result of illegal or insecure administrative status, pregnancy, illness, infirmity or a physical or mental disability. UN استغلال حالة الاستضعاف المخصوصة التي يكون فيها الشخص الأجنبي بحكم وضعه الإداري غير القانوني أو غير المأمون، أو حالة الحمل لدى المرأة المعنية، أو حالة عاهة أو عجز جسدي أو عقلي لدى الشخص المعني.
    If the decision is based on any criminal activity of the alien, account shall be taken of the seriousness of the criminal act. UN وإذا استند القرار إلى مزاولة الشخص الأجنبي أي نشاط إجرامي، يؤخذ مدى خطورة هذا الفعل الإجرامي في الاعتبار.
    The decision on the revoking of the right to asylum specifies the deadline by which the alien must leave the territory of the FRY. UN ويحدد قرار إلغاء حق اللجوء الموعد النهائي الذي يجب على الشخص الأجنبي أن يغادر خلاله أراضي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Hence no attention was paid to the question of responsibility where the alien was outside the territory of the respondent State. UN ومن ثم فإن مسألة المسؤولية في حالـــة وجود الشخص الأجنبي خارج إقليم الدولــــة المدعى عليها لم تحـــظ بالاهتمام.
    However, if the alien had applied for refugee status, the execution of the expulsion order was postponed. UN غير أن تنفيذ أمر الترحيل يؤجَّل إذا قدم الشخص الأجنبي طلباً بمنحه وضع اللاجئ.
    In exceptional circumstances, if it is not possible to remove the alien within the 180-day period, the total duration of surveillance may be extended for a period longer than 180 days. UN وفي بعض الظروف الاستثنائية، وإذا تعذّر ترحيل الشخص الأجنبي خلال مهلة 180 يوماً، يجوز تمديد الفترة الإجمالية لإجراء الرقابة لفترة تزيد عن 180 يوماً.
    On a purely pragmatic basis, it cannot be required that an expelling Contracting State only return an alien to a country which is in full and effective enforcement of all the rights and freedoms set out in the Convention. UN ولأسباب عملية بحتة، لا يمكن أن يُطلب من دولة متعاقدة طردت شخصا أجنبيا ألا تعيد ذلك الشخص الأجنبي إلى بلد يقوم بالإنفاذ الكامل والفعال لجميع الحقوق والحريات الواردة في الاتفاقية.
    117. Placement in detention decisions, valid for five days, are taken by the prefect, once an alien has been stopped for questioning. UN 117- ويبقى قرار الوضع رهن الاحتجاز صالحا لخمسة أيام ويتخذ من قبل المحافظ، بعد إلقاء القبض على الشخص الأجنبي.
    According to another view, the wording of the provision should be turned around to state that an alien could be expelled when the prerequisites for his or her expulsion were met, irrespective of the fact, or possibility, that the alien in question might be the subject of an extradition request. UN ووفقا لرأي آخر، ينبغي أن تحول صيغة الحكم كي تنص على أنه يمكن طرد أي أجنبي عند استيفاء الشروط الأساسية للطرد، بصرف النظر عن الواقع، أو إمكانية أن يكون الشخص الأجنبي المعني رهنا بطلب التسليم.
    " Whether an alien may lawfully be expelled is a matter within the discretionary power of the expelling government. UN ' ' إن تحديد ما إذا كان يمكن طرد الشخص الأجنبي بصورة قانونية هي مسألة تدخل في نطاق السلطة التقديرية للحكومة القائمة بالطرد.
    If the alien’s presence is needed in order to investigate and prosecute a case of trafficking in human beings the alien may be granted permission to stay in Denmark as long as the person’s presence is needed. UN وإذا كان وجود الشخص الأجنبي ضروريا من أجل التحقيق في حالة اتجار بالبشر ومقاضاتها، يجوز منح تصريح بالبقاء في الدانمرك طالما كانت هناك حاجة إلى حضور الشخص المعني.
    As stated in Denmark's 7th periodic report, a residence permit cannot be granted only for the reason that a foreigner has been exposed to trafficking according to the Danish Alien Act. UN على نحو ما ورد في التقرير الدوري السابع للدانمرك، لا يجوز منح تصريحٍ بالإقامة عندما يقتصر تبرير ذلك على أن الشخص الأجنبي كان عرضة للاتجار بالأشخاص وفقا لقانون الأجانب الدانمركي.
    According to section 36 of the aliens Act, a residence permit may be refused if the alien is considered a danger to public order, security or health, or Finland's foreign relations. UN وفقا للبند 36 من قانون الأجانب، يجوز رفض إصدار تصريح إقامة إذا اعتبر الشخص الأجنبي خطرا على النظام العام أو الأمن أو الصحة أو علاقات فنلندا الخارجية.
    In accordance with article 31 of the Act, a foreign national may be expelled from Turkmenistan: UN وعلى أساس المادة 31 من القانون المشار إليه، يجوز طرد الشخص الأجنبي من تركمانستان:
    Such Card has two parts; one stays with the Brazilian Federal Police Department at the entrance point, the other stays with the foreigner during his/her stay. UN وتتكون هذه البطاقة من جزءين؛ أحدهما تحتفظ به إدارة الشرطة الاتحادية البرازيلية لدى نقطة الدخول، ويظل الجزء الآخر مع الشخص الأجنبي خلال مقامه.
    Obligation to inform aliens detained pending expulsion of the reasons for the arrest UN 2 - واجب إخطار الشخص الأجنبي المحتجز لأغراض الطرد بأسباب اعتقاله
    The second is that the foreign person has been notified of his/her irregular status but has not left the Principality of Andorra within the established deadline. UN ويتمثل المسوغ الثاني في أن يكون الشخص الأجنبي قد أُبلغ بوضعه غير النظامي لكنه لم يغادر إمارة أندورا ضمن المهلة المحددة له.
    This possibility was essentially limited to cases where the alien had not complied with a previous expulsion decision and to those where the Administration suspected that the alien would not comply. UN وكانت هذه الإمكانية محصورة أساسا في الحالات التي لم يمتثل فيها الشخص الأجنبي لقرار سابق بطرده والحالات التي تشتبه فيها الإدارة في أن الشخص قد يتهرب من تنفيذ قرار الطرد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد