During the 1996 audit, the Board noted that annual purchasing plans from 70 countries had been received by the end of the year. | UN | وفي عملية مراجعة الحسابات لعام ١٩٩٦، لاحظ المجلس أن خطط الشراء السنوية الواردة من ٧٠ بلدا، قد وردت في نهاية السنة. |
During the 1996 audit, the Board noted that annual purchasing plans from 70 countries have been received by the end of the year. | UN | وفي عملية مراجعة الحسابات لعام ١٩٩٦، لاحظ المجلس أن خطط الشراء السنوية الواردة من ٧٠ بلدا، قد وردت في نهاية السنة. |
44. The Administration stated that through extensive follow-up the position of receipt of annual purchasing plans has improved considerably. | UN | ٤٤ - قالت اﻹدارة إنه من خلال القيام بمتابعة واسعة النطاق تحسن وضع استلام خطط الشراء السنوية تحسنا كبيرا. |
Increased cooperation and coordination, but annual procurement plans are not noted. | UN | ازداد التــعاون والتنسـيق، ولـكن لم تذكر خطط الشراء السنوية. |
annual procurement Plans are submitted as part of the annual budget exercise that is completed by every field office. | UN | تقدم خطط الشراء السنوية كجزء من عملية الميزانية السنوية التي ينجزها كل مكتب من المكاتب الميدانية. |
44. The Administration stated that through extensive follow-up the position of receipt of annual purchasing plans have improved considerably. | UN | ٤٤- قالت اﻹدارة إنه من خلال القيام بمتابعة واسعة النطاق تحسن وضع استلام خطط الشراء السنوية تحسنا كبيرا. |
20. annual purchasing plans should cover a wide range of commonly used articles. | UN | ٢٠ - ينبغي أن تغطي خطط الشراء السنوية مجموعة واسعة من المواد الشائعة الاستعمال. |
27. Estimated quantities arising from the annual purchasing plan and figures from the last year's exercise are included in quotation requests. | UN | ٢٧ - أدرجت الكميات المقدرة الناشئة عن خطة الشراء السنوية واﻷرقام المستقاة من ممارسة العام الماضي في طلبات اﻷسعار. |
28. The progress already achieved in obtaining annual purchasing plans from field offices should be continued by covering even more field offices. | UN | ٢٨ - ينبغي مواصلة التقدم المحرز بالفعل في الحصول على خطط الشراء السنوية من المكاتب الميدانية بحيث يشمل المزيد من تلك المكاتب. |
28. The Board recommended that the progress already achieved in obtaining annual purchasing plans from field offices should be taken forward by covering even more field offices. | UN | ٢٨ - أوصى المجلس بمواصلة التقدم المحرز بالفعل في الحصول على خطط الشراء السنوية من المكاتب الميدانية بحيث يشمل المزيد من تلك المكاتب. |
15. The Board noted improvement in obtaining of annual purchasing plans (see para. 75). | UN | ١٥ - لاحظ المجلس حدوث تحسن في الحصول على خطط الشراء السنوية )انظر الفقرة ٧٥(. الخبراء الاستشاريون |
annual purchasing plans | UN | خطط الشراء السنوية |
75. The Board had recommended in its reports for 1993 and 1994 that annual purchasing plans should be obtained from all field offices and requisitioning departments. | UN | ٧٥ - أوصى المجلس في تقريريه لعام ١٩٩٣ و ١٩٩٤ بضرورة الحصول على خطط الشراء السنوية من جميع المكاتب الميدانية واﻹدارات المقدمة لطلبات الشراء. |
The annual procurement plan of the UNU Centre in 2012 was $377,581, representing 7 per cent of the actual procurement amount of $5.23 million. | UN | وبلغت خطة الشراء السنوية لمركز الجامعة في عام 2012 ما قدره 581 377 دولارا، أي ما يمثل 7 في المائة من قيمة المشتريات البالغة خمسة ملايين دولار. |
In the absence of an annual procurement plan, UNU will find it harder to consolidate similar items into one contract/tender, obtain economies of scale and optimize the use of resource allocated for procurement. | UN | وفي غياب خطة الشراء السنوية ستلاقي الجامعة صعوبة في تجميع بنود المشتريات المتماثلة في عقد أو طلب عطاءات واحد والحصول على وفورات في الحجم واستخدام الموارد المخصصة للمشتريات على الوجه الأمثل. |
The Executive Director noted that that change was mainly a result of varying annual procurement levels in middle-income countries, two of them in particular. | UN | وأشار المدير التنفيذي إلى أن التغير يرجع بالدرجة الأولى إلى تباين مستويات الشراء السنوية في البلدان المتوسطة الدخل، اثنان منها على وجه الخصوص. |
The Executive Director noted that that change was mainly a result of varying annual procurement levels in middle-income countries, two of them in particular. | UN | وأشار المدير التنفيذي إلى أن التغير يرجع بالدرجة الأولى إلى تباين مستويات الشراء السنوية في البلدان المتوسطة الدخل، اثنان منها على وجه الخصوص. |
The Board also noted that in UNHCR, annual procurement plans for 1995 were received from only 52 of the 117 field offices. | UN | ولاحظ المجلس أيضا أنه في مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، لم ترد خطط الشراء السنوية لعام ١٩٩٥ إلا من ٥٢ مكتبا من بين اﻟ ١١٧ مكتبا ميدانيا. |
24. annual procurement plans for 1995 were received from only 52 out of 117 field offices. | UN | ٢٤ - ولم ترد خطط الشراء السنوية لعام ١٩٩٥ إلا من ٥٢ مكتبا من المكاتب الميدانية البالغ عددها ١١٧ مكتبا. |
However, the reality of UNHCR's programmes, particularly in recent years, has severely limited the value of the APP as a planning tool. | UN | على أن واقع برامج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ولا سيما في السنوات اﻷخيرة، قد حد بدرجة كبيرة من قيمة خطط الشراء السنوية كأداة للتخطيط. |
The main functions of the Section will be to develop the Mission's annual acquisition plan from the approved budget and initiate procurement in line with the sections' needs in the performance of their immediate functions. | UN | وستكون مهام القسم الرئيسية وضع خطة الشراء السنوية من الميزانية المعتمدة وبدء أنشطة الشراء بما يتماشى مع الاحتياجات الفورية للأقسام أثناء أداء مهامها المباشرة. |