ويكيبيديا

    "الشراء العام المستدام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sustainable public procurement
        
    The objective was to evaluate and make progress on strategies for regional cooperation on eco-labelling and to promote sustainable public procurement. UN وكان الهدف هو تقييم استراتيجيات التعاون الإقليمي بشأن الوسم الإيكولوجي وإحراز تقدم فيها وتشجيع الشراء العام المستدام.
    The board has agreed to launch the first call for proposals for activities focusing on sustainable public procurement. UN ولقد وافق المجلس على طرح المناقصة الأولى لتلقي العطاءات فيما يتصل بالأنشطة التي تركز على ممارسات الشراء العام المستدام.
    Two programmes have been launched, respectively, on sustainable public procurement and consumer information, and three additional ones are expected to be launched by the end of 2014. UN واستهل برنامجان يتعلق أحدهما بممارسات الشراء العام المستدام والآخر بتوفير المعلومات للمستهلكين ومن المتوقع أن تستهل ثلاثة برامج أخرى بحلول نهاية عام 2014.
    19. The sustainable public procurement programme work plan is organized around four main work areas: UN 19 - وتتمحور خطة عمل برنامج الشراء العام المستدام حول أربعة مجالات عمل رئيسية هي:
    There are three subgroups: monitoring sustainable public procurement implementation; measuring impacts and communicating benefits created by sustainable public procurement; and promoting best practices; UN ويتوزع العمل في هذا المجال على ثلاثة أفرقة فرعية معنية بما يلي: رصد تطبيق ممارسات الشراء المستدام؛ وقياس آثار ممارسات الشراء العام المستدام والإبلاغ عن الفوائد الناتجة عنها؛ وتعزيز أفضل الممارسات؛
    Through this project, 132 experts from more than 50 countries have been trained by UNEP on sustainable public procurement. UN ومن خلال هذا المشروع، تلقى 132 خبيراً من أكثر من 50 بلداً تدريباً من قِبَل برنامج الأمم المتحدة للبيئة على الشراء العام المستدام.
    For example, a capacity-building project on the combined use of sustainable public procurement and eco-labelling in emerging economies will be implemented with the support of the European Commission. UN فعلى سبيل المثال، سيجري تنفيذ مشروع لبناء القدرات بشأن استخدام الشراء العام المستدام مع الوسم الإيكولوجي في الاقتصادات الصاعدة وذلك بدعم من المفوضية الأوروبية.
    66. Another important issue is sustainable public procurement. UN 66 - وتوجد مسألة هامة أخرى هي عمليات الشراء العام المستدام.
    A. sustainable public procurement programme UN ألف - برنامج الشراء العام المستدام
    sustainable public procurement UN الشراء العام المستدام
    After the elaboration of national action plans on sustainable public procurement and the establishment of national inter-ministerial steering groups in all of the countries, Chile, Colombia, Costa Rica and Mauritius started implementing their action plans, incorporating environmental and social criteria into their procurement systems. UN وبعد وضع خطط عمل وطنية بشأن الشراء العام المستدام وإنشاء أفرقة توجيهية وطنية مشتركة بين الوزارات في جميع البلدان، بدأت شيلي وكوستاريكا وكولومبيا وموريشيوس في تنفيذ خطط عملها بحيث تدمج المعايير البيئية والاجتماعية في نظمها الخاصة بالمشتريات.
    An intensive seminar on sustainable public procurement for Indian Railways was organized in August 2012 by UNEP in cooperation with the Government of India; it was held in New Delhi and was attended by more than 40 senior officials from the Indian railway system. UN ونظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتعاون مع حكومة الهند، في آب/أغسطس 2012 حلقة دراسية مكثفة بشأن الشراء العام المستدام من أجل السكك الحديدية الهندية؛ وقد عُقدت الحلقة في نيودلهي وحضرها أكثر من 40 من كبار المسؤولين من شبكة السكك الحديدية.
    As a follow-up to the work of the Marrakech Task Force on sustainable public procurement, this initiative fills a gap in the coordination of sustainable public procurement implementation worldwide and offers a global platform for procurement practitioners and other interested stakeholders. UN وكمتابعة لعمل فرقة عمل مراكش المعنية بالشراء العام المستدام، تسد هذه المبادرة ثغرة في تنسيق عملية تطبيق مبدأ الشراء العام المستدام على نطاق العالم وتتيح منبراً عالمياً للممارسين في مجال الشراء ولغيرهم من أصحاب المصلحة المهتمين.
    14. In addition, a number of countries, namely France, Germany, the Republic of Korea and Switzerland, have supported the development of programmes, thus reinforcing the programmes on sustainable public procurement, consumer information and sustainable tourism, and contributing to the development of the new sustainable food systems programme. UN 14 - وإضافة إلى ذلك دعم عدد من البلدان هي ألمانيا وجمهورية كوريا وسويسرا وفرنسا عملية تطوير البرامج مما عزز البرامج المتعلقة بممارسات الشراء العام المستدام وبتوفير المعلومات للمستهلكين والسياحة المستدامة وأسهم في تطوير البرنامج الجديد المتعلق بنظم الأغذية المستدامة.
    (b) Assessing implementation and impacts. This work area consists of taking a step back from implementation to see how organizations keep track of sustainable public procurement and tangibly measure its outcomes. UN (ب) تقييم التطبيق وآثاره - تجري في مجال العمل هذا مراقبة كيفية تتبع المنظمات لتطبيق ممارسات الشراء العام المستدام وقياس نتائجه في الواقع العملي.
    The programme builds on the previous work of the Marrakech Process Task Force on sustainable public procurement (2005-2011) and the sustainable public procurement Initiative (2012-2013). UN وينبني البرنامج المذكور على الأعمال التي اضطلعت بها في السابق فرقة العمل التابعة لعملية مراكش والمعنية بممارسات الشراء العام المستدام (2005-2011) وعلى المبادرة المتعلقة بممارسات الشراء العام المستدام (2012-2013).
    (f) sustainable public procurement UN (و) الشراء العام المستدام
    17. The sustainable public procurement programme, led by UNEP and co-led by KEITI and ICLEI, was formally launched on 1 April 2014, in the margins of the tenth session of the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals, held in New York. UN 17 - استُهل برنامج الشراء العام المستدام الذي يقوده برنامج الأمم المتحدة للبيئة بمشاركة معهد الصناعة والتكنولوجيا البيئيتين بكوريا والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية في 1 نيسان/أبريل 2014، على هامش الدورة العاشرة للفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بأهداف التنمية المستدامة التي عقدت في نيويورك.
    In 2012 UNEP concluded a three-year project on capacity-building for sustainable public procurement aimed at assisting seven pilot countries in the development of sustainable public procurement policies through a methodology developed by the Swiss-led Marrakech Task Force on sustainable public procurement. UN 60 - في عام 2012 اختتم برنامج الأمم المتحدة للبيئة مشروعاً استغرق ثلاث سنوات بشأن بناء القدرات من أجل الشراء العام المستدام يرمي إلى مساعدة سبعة بلدان نموذجية() في وضع سياسات للشراء العام المستدام من خلال منهجية وضعتها فرقة العمل المعنية بالشراء العام المستدام، التابعة لعملية مراكش والتي ترأسها سويسرا.
    (c) Addressing barriers to sustainable public procurement implementation and promoting innovative solutions. This area aims to develop innovative solutions that address current barriers to sustainable public procurement implementation through the work of three subgroups that focus on integrating product service systems into sustainable public procurement; overcoming legal barriers; and including small- and medium-sized enterprises. UN (ج) معالجة المعوقات التي تعترض تطبيق ممارسات الشراء العام المستدام وإيجاد حلول مبتكرة - يُنشد من مجال العمل هذا وضع حلول مبتكرة لمعالجة المعوقات التي تعترض حاليا تطبيق ممارسات الشراء العام المستدام وذلك من خلال عمل ثلاثة أفرقة فرعية تركز على ما يلي: إدماج النظم التي توفر المنتجات والخدمات في نظم الشراء العام المستدام؛ وتذليل العقبات القانونية؛ وإشراك المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد