ويكيبيديا

    "الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNEP Global Mercury Partnership
        
    • Global Mercury Partnership and
        
    The present guidelines govern the operations of the UNEP Global Mercury Partnership. UN تنظم هذه المبادئ التوجيهية عمليات الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب.
    Report of the meeting on the United Nations Environment Programme (UNEP) Global Mercury Partnership UN تقرير الاجتماع بشأن الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب
    The United States is committed to continuing to support the UNEP Global Mercury Partnership. UN وتلتزم الولايات المتحدة بمواصلة دعم الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب.
    The development of the UNEP Global Mercury Partnership will complement and support the implementation of UNEP Governing Council Decision 24/3. UN وسوف يؤدي وضع الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب إلى تنفيذ ودعم تنفيذ مقرر مجلس إدارة اليونيب 24/3.
    Financial resources are required to operate the UNEP Global Mercury Partnership. UN يتعين توفير الموارد المالية لتشغيل الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب.
    (ii) Share information within their respective organization on the UNEP Global Mercury Partnership and the partnership areas. UN ' 2` تقاسم المعلومات في المنظمة التي يتبعونها بشأن الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب ومجالات الشراكة؛
    (viii) Help bring new partners to participate in the UNEP Global Mercury Partnership, as appropriate. UN ' 8` المساعدة في اجتذاب شركاء جدد للمشاركة في الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب حسب مقتضى الحال؛
    (v) Help bring new partners to participate in the UNEP Global Mercury Partnership, as appropriate. UN ' 5` المساعدة في اجتذاب شركاء جدد للمشاركة في الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب حسب مقتضى الحال؛
    It is hoped that the UNEP Global Mercury Partnership will serve as a mechanism to consolidate and leverage funding for large, strategic projects. UN ومن المأمون أن تعمل الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب كأداة لتعبئة التمويل للمشاريع الاستراتيجية الكبيرة.
    Cross-cutting activity internal to the UNEP Global Mercury Partnership efforts UN الأنشطة المشتركة الداخلة في جهود الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب
    New partners are invited to join the UNEP Global Mercury Partnership. UN 8 - والشركاء الجدد مدعوون إلى المشاركة في الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب.
    Additional funding is required to implement activities under the UNEP Global Mercury Partnership in line with priority actions established in the partnership area business plans. UN وثمة حاجة إلى مزيد من التمويل لتنفيذ الأنشطة في إطار الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب وذلك تمشياً مع إجراءات الأولوية المقررة في خطط أعمال المجالات.
    UNEP Global Mercury Partnership Goal UN 1 - هدف الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب
    The Operational Guidelines are to be applied to all aspects of the UNEP Global Mercury Partnership, including the proposed Partnership Advisory Group and the partnership areas. UN وسوف تطبق هذه المبادئ على جميع جوانب الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب بما في ذلك الفريق الاستشاري المقترح للشراكة ومجالات الشراكة.
    (ii) Facilitate the reporting of the UNEP Global Mercury Partnership to governments, including, where appropriate, the Governing Council or its subsidiary bodies. UN ' 2` تيسير عملية الإبلاغ التي تقوم بها الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب للحكومات بما في ذلك، وحسب مقتضى الحال، مجلس الإدارة أو الهيئات الفرعية التابعة له؛
    The UNEP Global Mercury Partnership and the associated partnership area business plans are a way of mobilizing resources in a systematic, focused and harmonized way. UN تمثل الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب وما يرتبط بها من خطط أعمال مجالات الشراكة وسيلة لتعبئة الموارد بطريقة منهجية ومركزة ومتساوقة.
    Figure 1 - Organizational Structure UNEP Global Mercury Partnership UN الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب(2)
    The Operational Guidelines set out in Annex 1 accommodate the wide scope of issues under the UNEP Global Mercury Partnership, maintaining flexibility in undertaking the partnership area activities in a transparent, accountable and inclusive way. UN تستوعب المبادئ التوجيهية التشغيلية الواردة في المرفق الأول النطاق الواسع من القضايا المتضمنة في الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب حيث تحافظ على المرونة في الاضطلاع بأنشطة مجال الشراكة بطريقة شفافة يعتمد عليها وشاملة.
    The partnership area objectives and business plans should provide clarity for potential donors and finance institutions and assist in mobilizing resources in a systematic, focused and harmonized way to meet the goal of the UNEP Global Mercury Partnership. UN وينبغي أن توفر أهداف مجال الشراكة وخطط الأعمال الوضوح للجهات المانحة المحتملة ومؤسسات التمويل، والمساعدة في تعبئة الموارد بطريقة منتظمة ومركزة ومتساوقة لتحقيق أهداف الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب.
    (b) The UNEP Global Mercury Partnership operates through partnership areas that address issues of priority as identified by Decision 24/3 paragraph 19 of the Governing Council of UNEP. UN (ب) تعمل الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب(4) من خلال مجالات شراكة تعالج القضايا ذات الأولوية التي حددها المقرر 24/3 الفقرة 19 الصادر عن مجلس إدارة اليونيب؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد