Mr. Sollund predicted that any necessary changes to the commentary would not be revolutionary and were unlikely to require modifications to the Manual. | UN | وتوقع السيد سولند أن أي تغييرات يلزم إدخالها على الشرح لن تكون جذرية، ولا يرجح أن تستلزم إدخال تعديلات على الدليل. |
These additional facilities, privileges and immunities, however, are not defined, either in the Convention or the commentary by the Commission. | UN | بيد أن هذه التسهيلات والامتيازات والحصانات الإضافية غير محددة، سواء في الاتفاقية أو في الشرح المقدم من اللجنة. |
However, this clarification may perhaps be relegated to the commentary. | UN | ولكن يمكن ألا يُذكر هذا التوضيح إلا في الشرح. |
- We cannot do that. - Keras, this is hard to explain. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل ذلك يبدو هذا صعبا على الشرح يا كيراس |
I can't explain because she's outside the box now. | Open Subtitles | لا يمكنني الشرح لأنها تقف الآن خارج الكابينة |
Many members had been reassured by the explanation given by the representative of Nigeria during the deliberations. | UN | وقال إن العديد من الأعضاء شعروا بالاطمئنان بسبب الشرح الذي قدّمه ممثّل نيجيريا أثناء المداولات. |
Due to the fact that international organizations usually operate within host States, these questions demand certain clarification, at least in the commentary. | UN | ولما كانت المنظمات الدولية تعمل عادة في دول مضيفة، فإن هذين السؤالين يتطلبان بعض التوضيح، ولو في الشرح على الأقل. |
A specific explanation in the commentary may cover this issue. | UN | ويمكن إدراج تفسير محدد في الشرح ليغطي هذه المسألة. |
This point could usefully be developed in the commentary. | UN | ولعل من المفيد تفصيل هذه النقطة في الشرح. |
The commentary for the above provision, which appears on page 25 of the original report, would read as follows: | UN | ويصبــح نص الشرح المتعلــق بالحكم المبين أعلاه، الذي يرد في الصفحة ٢٦ من التقرير اﻷصلي، كما يلي: |
The commentary on the above provision, which appears on page 43 of the original report, would read as follows: | UN | ويصبح نص الشرح المتعلق بالحكم المبين أعلاه، الذي يرد في الصفحة ٤٢ من التقرير اﻷصلي، كما يلي: |
Those duties and obligations bear repeating in this commentary: | UN | وهذه الواجبات والالتزامات جديرة بالتكرار في هذا الشرح: |
I don't wanna have to explain to the people in this room that my team can't secure a hotel from three terrorists. | Open Subtitles | لا أريد أن أجبر على الشرح للأشخاص المتواجدين في هذه الغرفة أن فريقي لا يمكنه تأمين فنذق من ثلاثة إرهابيين |
I wish I could explain better, but I can't. | Open Subtitles | أتمنّى أنّ بإمكاني الشرح أكثر، لكن لا أستطيع. |
Certainly I cannot explain to the average Australian why we cannot make progress. | UN | ولا يسعني بالتأكيد الشرح للإنسان الأسترالي العادي لماذا لا نستطيع إحراز تقدم. |
Does the trafficking in small arms pose a danger to the right to life of persons belonging to the minority? Please explain. | UN | :: هل يشكل الاتجار في الأسلحة الخفيفة خطراً على حق الأشخاص المنتمين إلى الأقلية في الحياة؟ يرجى الشرح. |
Further explanation was sought regarding the interaction among the three pillars, in response to queries about potential overlap in the coordination structure. | UN | وطلب مزيد من الشرح للتفاعل فيما بين الركائز الثلاث، ردا على الاستفسارات التي طُرحت بشأن احتمال التداخل في هيكل التنسيق. |
It would welcome further explanation of the reasons for the double increase. | UN | وقال إن الوفد يرحب بتقديم المزيد من الشرح لأسباب الزيادة المزدوجة. |
But if you can't understand why I won't enlist my people in a foreigner's war, there's no point explaining. | Open Subtitles | لكن إذا كنت لا تفهم سبب عدم رغبتي بتجنيد قومي في حرب أجنبية فلا جدوى من الشرح |
Japan's basic viewpoint and the ensuing concrete steps in this regard will be explained further during the thematic debate. | UN | وسنقدم المزيد من الشرح لوجهة نظر اليابان الأساسية وما يتبعها من تدابير محددة في هذا الصدد أثناء المناقشة المواضيعية. |
Further description and context was also provided in the follow-up visits. | UN | وقُدِّم أيضاً المزيد من الشرح والسياقات خلال زيارات المتابعة. |
Because it seems to me that there is a lot of talk about constituencies and explanations, but that there is a shortage. | UN | ﻷنني أشعر باﻷحرى أن هناك حديثا كثيرا عن القاعدة وعن الشرح بيد أن هناك في الواقع عجزا في هذا المجال. |
In addition, elaboration of the role of the Global Service Centre in the supply chain and in the planning and management of predefined service modules was requested. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، التُمس تقديم مزيد من الشرح بشأن دور المركز العالمي لتقديم الخدمات في سلسلة الإمدادات وفي التخطيط لنماذج الخدمات المحددة سلفا وإدارتها. |
The annotation system does not attempt to demonstrate the relative importance of different policies and measures in terms of their greenhouse gas mitigation potential. | UN | ونظام الشرح ليس هو بالمحاولة للتدليل على اﻷهمية النسبية التي تكتسيها مختلف السياسات والتدابير من منظور قدرتها على التخفيف من غازات الدفيئة. |
It was also suggested the commentaries should elaborate methods of assessing environmental damage, including impairment of its non-use value. | UN | كما اقتُرح أن يورد الشرح تفاصيل أساليب تقييم الضرر البيئي، بما فيه الضرر المتعلق بقيمة عدم الاستعمال. |
The project is now entering its second phase, where a sizable demonstration and validation will be carried out. | UN | ويدخل المشروع الآن مرحلته الثانية التي سيجري فيها قدر كبير من عمليات الشرح العملي والمصادقة. |