ويكيبيديا

    "الشرطة التيمورية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Timorese police
        
    • PNTL
        
    We welcome the positive results achieved so far in the districts and units already handed over to the Timorese police. UN ونرحب بالنتائج الإيجابية التي تحققت حتى الآن في المناطق والوحدات التي سلمت بالفعل إلى الشرطة التيمورية.
    Support for further development of the Timorese police UN تقديم الدعم لمواصلة تطوير الشرطة التيمورية
    Programme II: Support for further development of the Timorese police UN البرنامج الثاني: دعم مواصلة تطوير الشرطة التيمورية
    In addition, they completed a training manual on immigration and safe handling of weapons, which was handed over to the Timorese police. UN علاوة على ذلك، استكملوا إعداد دليل تدريب عن الهجرة والمناولة المأمونة للأسلحة ثم قاموا بتسليمه إلى الشرطة التيمورية.
    In that regard, the training of the PNTL to resolve community issues is of utmost importance. UN وفي هذا الصدد، فإن تدريب أفراد الشرطة التيمورية على حل المسائل المجتمعية أمر في غاية الأهمية.
    Finally, UNOTIL police training advisers assisted in the establishment and development of the counter-terrorism section within the intelligence section of the Timorese police. UN وأخيرا ساعد مستشارو تدريب الشرطة التابعون لمكتب في إنشاء وتطوير قسم مكافحة الإرهاب ضمن قسم استخبارات الشرطة التيمورية.
    The Timorese police Reserve Unit has become operational and is improving its capacity. UN وقد دخلت وحدة احتياطي الشرطة التيمورية مرحلة العمل، وأخذت قدرتها في التحسُن.
    31. Further efforts are required for the Timorese police to play the role in internal security that is envisaged by the country's leadership. UN 31 - ويلزم بذل مزيد من الجهود لكي تضطلع الشرطة التيمورية بالدور الذي تتوخاه لها قيادة البلد في الأمن الداخلي.
    The response from Timorese security organs, as well as the police and military components of the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET) to those incidents revealed the need for renewed efforts to strengthen the Timorese police force and address the new challenges. UN واتضح من ردود فعل أجهزة الأمن التيمورية وعنصري الشرطة والعسكر في بعثة الأمم المتحدة أن الحالة تتطلب جهودا متجددة لتعزيز قوة الشرطة التيمورية والتصدي للتحديات الجديدة.
    HRTJS UNMIT has organized human rights training programmes as well as published and distributed human rights booklets for UNMIT and Timorese police officers and senior military officials. UN وينظم القسم برامج تدريبية في مجال حقوق الإنسان، وينشر كتيبات حقوق الإنسان ويقوم بتوزيعها على البعثة ورجال الشرطة التيمورية وكبار المسؤولين العسكريين.
    28. UNOTIL police advisers also contributed to strengthening the capacity of the Timorese police leadership. UN 28 - كذلك، ساهم مستشارو شؤون الشرطة التابعون لمكتب الأمم المتحدة في تعزيز قدرات قيادات الشرطة التيمورية.
    UNOTIL police advisers also worked in close cooperation with Timorese police leaders in the formulation of operational and training manuals for various units. UN وعمل مستشارو شؤون الشرطة التابعون لمكتب الأمم المتحدة أيضا في ظل تعاون وثيق مع قادة الشرطة التيمورية لصياغة الأدلة التشغيلية والتدريبية لمختلف الوحدات.
    UNOTIL police advisers and Timorese police officers are jointly preparing 11 operational/training manuals based on best practices and international democratic policing standards. UN ويعد مستشارو شؤون الشرطة بالاشتراك مع ضباط الشرطة التيمورية 11 دليلا تشغيليا/تدريبيا تستند إلى أفضل الممارسات والمعايير الشرطية الديمقراطية الدولية.
    To this end, UNOTIL police advisers, working together with the UNOTIL human rights unit, have been focusing on developing professionalism of the Timorese police. UN ولتحقيق هذه الغاية، قام مستشارو شؤون الشرطة، بالتعاون مع وحدة حقوق الإنسان التابعة لمكتب الأمم المتحدة، بالتركيز على تشجيع السلوك المهني بين أفراد الشرطة التيمورية.
    In total, UNOTIL police training advisers, together with 45 Timorese police master trainers, trained 2,556 Timorese police officers. UN وبلغ العدد الإجمالي لأفراد الشرطة التيمورية الذين تلقوا تدريبا على يد مستشاري تدريب الشرطة التابعين للمكتب، إلى جانب 45 مدربا رئيسيا من الشرطة التيمورية، 556 2 شرطيا.
    These joint humanitarian activities contributed to enhancing the capacity of the Timorese police to plan and conduct relief operations, as well as to bringing them closer to the local communities. UN وساهمت هذه الأنشطة المشتركة لتقديم المساعدة الإنسانية في تعزيز قدرات الشرطة التيمورية على التخطيط لعمليات الإغاثة وتنفيذها، وساهمت كذلك في تقريـبـها من الأهالي.
    In total, 18 such incidents were recorded during this period, including instances of arrest and detention of political party workers as well as intervention by the Timorese police in the lowering of opposition party flags. UN وسُجل ما مجموعه 18 حادثة من هذا القبيل خلال هذه الفترة، منهـا حالات اعتقال واحتجاز عمال منتمين إلى أحزاب سياسية وكذلك تدخل الشرطة التيمورية لنكس أعلام أحزاب المعارضة.
    The Unit may thus require substantial reinforcement from other areas of the Timorese police in the event of a deterioration of the security situation along the border. UN وبالتالي قد تحتاج الوحدة إلى تعزيزات كبيرة من قطاعات أخرى في الشرطة التيمورية في حال تدهور الأوضاع الأمنية على طول الحدود.
    While some of the smugglers were apprehended, the Timorese police and the Indonesian Armed Forces are conducting separate investigations to ascertain the full circumstances of the shooting. UN ورغم أن بعض المهربين اعتقلوا، تقوم الشرطة التيمورية والقوات المسلحة الإندونيسية بتحقيقين مستقلين للتثبت من كافة ظروف إطلاق النار.
    Reconstitution and reform of PNTL and normalization of F-FDTL to a level where public trust is ensured and operational functions performed effectively following clear strategic objectives UN إعادة تشكيل الشرطة التيمورية وإصلاحها، وتطبيع أحوال القوات المسلحة إلى مستوى يضمن ثقة الجمهور العام وأداء مهام العمليات على نحو فعال، باتباع أهداف استراتيجية واضحة
    In this respect, we are pleased to note that the resumption of primary policing responsibilities by the PNTL has not led to an increase in criminal activity. UN وفي هذا الصدد، يسعدنا ملاحظة أن استئناف الشرطة التيمورية الاضطلاع بمسؤولياتها الأساسية في مجال حفظ الأمن لم يؤد إلى زيادة النشاط الإجرامي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد