ويكيبيديا

    "الشرطة السودانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Sudanese police
        
    • Sudan Police
        
    • the SAF
        
    In addition, family and child protection units have been established within the Sudanese police force to deal with specific matters relating to women and children, including juvenile justice. UN بالإضافة إلى ذلك، أُنشئت وحدات معنية بحماية الأسرة والطفل داخل قوات الشرطة السودانية من أجل تناول هذه المسائل المحددة المتعلقة بالنساء والأطفال، ومنها قضاء الأحداث.
    (iii) UNAMID has further committed to lend vehicles to Sudanese police during UNAMID convoy protection. UN ' 3` كما التزمت العملية المختلطة بتقديم مزيد من المركبات إلى الشرطة السودانية أثناء حماية قافلة العملية المختلطة.
    Their deployment, even if limited in number, helps restore confidence, including in the Sudanese police. UN ويساعد نشرها، وإن كانت محدودة عدديا، في إعادة الثقة بما في ذلك في الشرطة السودانية.
    Khartoum 1 workshop on human rights and related issues for 22 senior police officers of the Sudan Police Force UN عُقدت حلقة عمل واحدة بشأن حقوق الإنسان والمسائل ذات الصلة، لأجل 22 من كبار ضباط الشرطة في قوة الشرطة السودانية
    1 workshop on women's human rights and policing for 25 staff members of the Sudan Police UN عُقدت حلقة عمل واحدة بشأن حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة وضبط الأمن، لأجل 25 من موظفي الشرطة السودانية
    The incident is reportedly being investigated by the Sudanese police. UN ويقال أن الشرطة السودانية تحقق في الحادث.
    :: Training of 100 Sudanese police officers to undertake unexploded ordnance spot tasks in all five sectors of Darfur UN :: تدريب 100 فرد من أفراد الشرطة السودانية على الاضطلاع بمهام الكشف عن الذخائر غير المتفجرة في قطاعات دارفور الخمس
    The demonstrations were quelled by the Sudanese police and the security forces. UN وقد تصدت الشرطة السودانية وقوات الأمن للمظاهرات.
    :: Training of 100 Sudanese police officers to undertake unexploded ordnance spot tasks and provision of 4 workshops to staff of the National Mine Action Centre UN :: تدريب 100 فرد من أفراد الشرطة السودانية على الاضطلاع بمهام الكشف عن الذخائر غير المنفجرة وتوفير 4 حلقات عمل لموظفي المركز الوطني لمكافحة الألغام
    32. Seven programmes were jointly developed with the country team for Sudanese police capacity-building and community-oriented policing, pursuant to the memorandum of understanding between UNAMID and the Ministry of the Interior on police development. UN 32 - ووُضعت سبعة برامج بالاشتراك مع الفريق القطري من أجل بناء قدرات الشرطة السودانية وخفارة المجتمعات المحلية، وذلك عملا بمذكرة التفاهم المبرمة بين العملية المختلطة ووزارة الداخلية بشأن تطوير الشرطة.
    The police component also continued to strengthen relations between internally displaced persons and other communities and build the capacity of Sudanese police personnel to ensure that the camps were protected. UN وواصل عنصر الشرطة أيضا تعزيز العلاقات بين المشردين داخليا والمجتمعات المحلية الأخرى وبناء قدرات أفراد الشرطة السودانية للتأكد من حماية المخيمات.
    36. During the reporting period, 52 allegations of sexual violence were received by the United Nations, of which 49 cases were verified and reported to the Sudanese police. UN 36 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تلقت الأمم المتحدة 52 ادعاء بوقوع أعمال عنف جنسي، جرى التحقق من 49 حالة منها وأبلغت الشرطة السودانية بها.
    47. During 2010, UNMIS police focused on training the Sudanese police in elections and referendum security. UN 47 - وخلال عام 2010، ركزت شرطة البعثة على تدريب الشرطة السودانية في مجال توفير الأمن للانتخابات والاستفتاء.
    The UNMIS mandate includes helping the parties restructure the Sudanese police service with support from bilateral and multilateral assistance programmes. UN وتشمل ولاية بعثة الأمم المتحدة مساعدة الطرفين في إعادة هيكلة جهاز الشرطة السودانية بدعم من برامج المساعدة الثنائية والمتعددة الأطراف.
    182. The truck owners filed reports with the Sudanese police and AMIS. UN 182 - سجل أصحاب الشاحنات بلاغات لدى الشرطة السودانية وكذلك لدى بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
    The operation would be more effective in supporting the reform of Sudanese police services in Darfur if it is provided with specific authorization in this regard through its mandate. UN وستكون العملية أكثر فعالية في دعم إصلاح أجهزة الشرطة السودانية في دارفور إذا مُنحت تفويضا محددا في هذا الصدد من خلال ولايتها.
    The operation would be more effective in supporting the reform of Sudanese police services in Darfur if it were provided with specific authorization in this regard through its mandate. UN وستكون العملية أكثر فعالية في دعم إصلاح أجهزة الشرطة السودانية في دارفور إذا مُنحت تفويضا محددا في هذا الصدد من خلال ولايتها.
    The Sudanese Armed Forces has also redeployed the Sudan Police Service from Dokura to Abyei. UN وقامت القوات المسلحة السودانية أيضا بإعادة نشر الشرطة السودانية من دكورة إلى أبيي.
    No restrictions on freedom of movement were reported, and the Sudanese Armed Forces, the Sudan Police Service and the South Sudan Police Service displayed a positive posture towards the mission. UN ولم يبلَّغ عن وجود أي قيود على حرية التنقل، كما أبدت القوات المسلحة السودانية وقوات الشرطة السودانية وجهاز شرطة جنوب السودان مواقف إيجابية إزاء البعثة.
    A total of 9,651 Government of the Sudan Police officers were trained in election security using a budget provided by UNDP UN جرى تدريب ما مجموعه 651 9 من أفراد الشرطة السودانية بشأن أمن الانتخابات وذلك بالاستفادة من ميزانية مقدمة من البرنامج الإنمائي
    An agreed number of eligible combatants from the Movements' forces shall be integrated into the SAF and the SPF. UN 442 - يتم دمج عدد يتفق عليه من المقاتلين المؤهلين للدمج من قوات الحركات في القوات المسلحة وقوات الشرطة السودانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد