ويكيبيديا

    "الشرطة النموذجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • model police
        
    (ii) Increased number of model police stations in Bissau UN ' 2` ازدياد عدد مراكز الشرطة النموذجية في بيساو
    (ii) Increased number of model police stations in Bissau UN ' 2` زيادة عدد مراكز الشرطة النموذجية في بيساو
    Additionally female police officers are being posted in model police stations to deal with female complainants. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري تعيين ضابطات الشرطة في مراكز الشرطة النموذجية للتعامل مع المتقدمات بشكاوى.
    (ii) Increased number of model police stations in Bissau UN ' 2` ازدياد عدد مخافر الشرطة النموذجية في بيساو
    Prepares gender guideline for model police stations UN إعداد مبادئ توجيهية جنسانية لمراكز الشرطة النموذجية
    (ii) Increased number of model police stations in Guinea-Bissau UN ' 2` ازدياد عدد مخافر الشرطة النموذجية في غينيا - بيساو
    Perception by the population that there is increased public security and protection and respect for human rights, especially for vulnerable groups, through increased model police Stations throughout the country UN تكوُّن تصور لدى السكان بتزايد مستوى الأمن والحماية العامين واحترام حقوق الإنسان، ولا سيما لصالح الفئات الضعيفة من خلال تزايد عدد مراكز الشرطة النموذجية في جميع أنحاء البلد
    UNIOGBIS also assisted national authorities in the coordination of international security sector reform efforts and, together with the Ministry of Interior, brought the concept of model police stations to operational status in Bissau. UN وقدمت البعثة أيضا المساعدة إلى السلطات الوطنية في تنسيق الجهود الدولية المبذولة لإصلاح القطاع الأمني، وقامت، بالتعاون مع وزارة الداخلية، بتفعيل مفهوم مراكز الشرطة النموذجية في بيساو.
    The mission expects additional extrabudgetary resources in 2012, in particular from the Peacebuilding Fund, to allow for the replication of the model police station, considered as essential for the restoration of State authority and stability throughout the country. UN وتتوقع البعثة موارد إضافية خارجة عن الميزانية في عام 2012، خاصة من صندوق بناء السلام، لكي يتسنى تكرار مخافر الشرطة النموذجية التي تعتبر ضرورية لبسط سلطة الدولة والاستقرار على جميع أنحاء البلد.
    Twelve additional model police stations will be built throughout Guinea-Bissau with support from the Peacebuilding Fund. UN وسيتم بناء 12 مركزا إضافيا من مراكز الشرطة النموذجية في جميع أنحاء غينيا - بيساو بدعم من صندوق بناء السلام.
    3.5.3 Increase in the total number of model police stations (2006/07: 1; 2007/08: 5) UN 3-5-3 زيادة العدد الكلي لمراكز الشرطة النموذجية (2006/2007: 1؛ 2007/2008: 5)
    The NCWC to initiate appropriate programs such as observation visits for RBP to study the model police Station, Women and Child Friendly Investigation and Public Service concepts. UN 8) تشرع اللجنة الوطنية في الاضطلاع ببرامج مناسبة مثل القيام بزيارات مراقبة للشرطة لدراسة مراكز الشرطة النموذجية والتحقيقات المؤاتية للمرأة والطفل ومفاهيم الخدمة العامة؛
    The Government has evaluated the impact of the model police Response to Domestic Violence, the guidelines issued to deal with domestic violence, on the work of 51 municipal police services. UN 391- وأجرت الحكومة تقييما لأثر استجابة الشرطة النموذجية للعنف العائلي، والمبادئ التوجيهية الصادرة لمعالجة العنف العائلي، على عمل دوائر شرطة البلدية 1051.
    First Nations Police Services have had contact with staff of the Ministry of Community Safety and Correctional Services on a variety of issues dealing with domestic violence and the model police Response to Domestic Violence. UN وقد اتصلت دوائر الشرطة التابعة للأمم الأولى بموظفي وزارة سلامة المجتمعات المحلية وخدمات الإصلاحيات فيما يتعلق بمجموعة متنوعة من القضايا التي تتناول العنف العائلي واستجابة الشرطة النموذجية للعنف العائلي.
    It also includes implementing plans for a model police station programme nationwide, reviewing training strategies, establishing computerized learning capabilities and drafting a supplementary arrangement to the status of mission agreement on the reform of policing and internal security. UN ويشمل ذلك أيضا استحداث آليات تنسيق محددة لحفظ الأمن والأمن الداخلي، وتنفيذ الخطط لبرنامج مراكز الشرطة النموذجية في أنحاء البلد، واستعراض استراتيجيات التدريب، وإنشاء قدرات التعلُّم القائم على استخدام الحاسوب، ووضع ترتيب تكميلي لاتفاق مركز البعثة بشأن الإصلاح في مجالي حفظ الأمن والأمن الداخلي.
    25. During the reporting period, UNIOGBIS made significant headway on the model police station project for the Public Order Police. UN 25 - وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أحرز مكتب الأمم المتحدة المتكامل تقدماً بارزاً بشأن مشروع مراكز الشرطة النموذجية لشرطة النظام العام.
    3.5.3 Increase in the number of model police training centres (2006/07: 0; 2007/08: 3; 2008/09: 6) and model police stations (2006/07: 1; 2007/08: 5; 2008/09: 7) UN 3-5-3 زيادة عدد مراكز تدريب الشرطة النموذجية (2006/2007: صفر؛ 2007/2008: 3؛ 2008/2009: 6؛ وأقسام؛ الشرطة النموذجية (2006/2007: 1؛ 2008/2009: 7)
    58. The political, security and socioeconomic context prevailing after the coup d'état limited the ability of UNIOGBIS to achieve some of the 2012 targets, such as the delayed construction of 12 model police stations and demobilization of 280 of 500 armed forces and security personnel, as initially planned. UN 58 -وقد أدى السياق السياسي والأمني والاجتماعي - الاقتصادي الذي ساد بعد الانقلاب إلى الحد من قدرة المكتب على تحقيق بعض أهداف عام 2012، فمثلاً تأخر تشييد 12 مركزاً من مراكز الشرطة النموذجية وتسريح 280 فرداً من أصل 500 فرد من أفراد القوات المسلحة والأمن كما كان مقرراً في البداية.
    3.5.3 Increase in the number of model police training centres (2006/07: 0; 2007/08: 3; 2008/09: 6) and model police stations (2006/07: 1; 2007/08: 5; 2008/09: 7) UN 3-5-3 زيادة عدد المراكز النموذجية لتدريب الشرطة (2006/2007: صفر؛ 2007/2008: 3؛ 2008/2009: 6) وزيادة عدد مخافر الشرطة النموذجية (2006/2007: 1؛ 2007/2008: 5؛ 2008/2009: 7)
    With United Nations technical and financial support, current police reform measures in " Somaliland " include the review and development of policies in the areas of special police unit payments, provision of advice on model police stations, establishment of a joint committee to develop a Police Act for " Somaliland " police, recruitment of 40 female police personnel, and construction of two model police stations. UN وتشمل التدابير الحالية لإصلاح الشرطة في " صوماليلاند " ، التي يجري تنفيذها بدعم تقني ومالي من الأمم المتحدة، استعراض ووضع السياسات في مجالات مدفوعات وحدات الشرطة الخاصة، وتقديم المشورة بشأن إنشاء مراكز شرطة نموذجية، وإنشاء لجنة مشتركة لوضع قانون شرطة يتناول شرطة صوماليلاند، وتعيين 40 شرطية ضمن أفراد الشرطة، وبناء مركزين من مراكز الشرطة النموذجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد