ويكيبيديا

    "الشرطة الوطنية التيمورية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • PNTL
        
    • Timorese national police
        
    :: Advice to PNTL, through the holding of 84 meetings, on the development of a security plan for the elections UN :: تقديم المشورة إلى الشرطة الوطنية التيمورية بشأن وضع خطة أمنية للانتخابات، وذلك عن طريق عقد 84 اجتماعا
    Meetings, conducted on a weekly basis since early 2007 with the Minister of the Interior and the PNTL leadership UN اجتماعا، نُظمت على أساس أسبوعي منذ بداية عام 2007 مع وزير الداخلية ومع قيادة الشرطة الوطنية التيمورية
    There has been some progress with regard to the accountability of PNTL officers. UN وأحرز بعض التقدم في ما يتعلق بمساءلة ضباط قوة الشرطة الوطنية التيمورية.
    Advice to PNTL, through 84 meetings, on the development of a security plan for the elections UN تقديم المشورة إلى الشرطة الوطنية التيمورية بشأن وضع خطة أمنية للانتخابات، وذلك عن طريق عقد 84 اجتماعا
    However, policing responsibilities are now primarily assumed by the Timorese national police. UN ومع ذلك، تتولى حاليا الشرطة الوطنية التيمورية المسؤولية الأساسية في القيام بمهام الشرطة.
    Submission to the Government of a reform, restructuring and rebuilding plan for PNTL UN تقديم خطة إلى الحكومة لإصلاح الشرطة الوطنية التيمورية وإعادة هيكلتها وإعادة بنائها
    1 training workshop for PNTL officers on a national response to gender-based violence UN تنظيم حلقة عمل تدريبية لصالح أفراد الشرطة الوطنية التيمورية بشأن القيام بعملية تصد وطني للعنف القائم على نوع الجنس
    Training of 600 PNTL officers in crowd control UN تدريب 600 فرد من أفراد الشرطة الوطنية التيمورية في مجال السيطرة على التجمعات الجماهيرية
    PNTL officers trained UN فردا من أفراد الشرطة الوطنية التيمورية تم تدريبهم
    Advice to PNTL and the Ministry of the Interior, through 20 meetings, to establish security coordination mechanisms UN تقديم المشورة إلى الشرطة الوطنية التيمورية ووزارة الداخلية لوضع آليات التنسيق الأمني، وذلك عن طريق عقد 20 اجتماعا
    Screening and vetting of 3,000 PNTL officers UN فرز 000 3 فرد من أفراد الشرطة الوطنية التيمورية وفحص سجلاتهم الشخصية
    PNTL officers screened in Dili. UN فردا من أفراد الشرطة الوطنية التيمورية فُرزوا في ديلي.
    Responsibility must be attributed to both the Minister of the Interior and the PNTL General Commander. UN ويجب أن تعزى المسؤولية عن ذلك إلى وزير الداخلية والقائد العام لقوات الشرطة الوطنية التيمورية.
    :: Submission to the Government of a reform, restructuring and rebuilding plan for PNTL UN :: تقديم خطة إلى الحكومة لإصلاح الشرطة الوطنية التيمورية وإعادة هيكلتها وإعادة بنائها
    :: 1 training workshop for PNTL officers on a national response to gender-based violence UN :: تنظيم حلقة عمل تدريبية لصالح أفراد الشرطة الوطنية التيمورية بشأن القيام بعملية تصد وطني للعنف القائم على نوع الجنس
    :: Training of 600 PNTL officers in crowd control UN :: تدريب 600 فرد من أفراد الشرطة الوطنية التيمورية في مجال السيطرة على التجمعات الجماهيرية
    :: Screening and vetting of 3,000 PNTL officers UN :: فرز 000 3 فرد من أفراد الشرطة الوطنية التيمورية وفحص سجلاتهم الشخصية
    :: Advice to PNTL and the Ministry of Interior on the establishment of internal and external oversight mechanisms for PNTL UN :: تقديم المشورة إلى الشرطة الوطنية التيمورية ووزارة الداخلية بشأن إنشاء آليات للرقابة الداخلية والخارجية للشرطة الوطنية التيمورية
    Farmland on the Timorese side of the Oecussi-West Timor border was burned and several stone-throwing incidents took place, during which some villagers and members of the Border Patrol Unit of the Timorese national police suffered light injuries. UN وأُحرقت أرض زراعية على الجانب التيموري من حدود أوكوسي تيمور الغربية، ووقعت عدة حوادث رشق بالحجارة أسفرت عن إصابة عدد من سكان القرى وأفراد وحدة خفر الحدود في الشرطة الوطنية التيمورية بجروح طفيفة.
    The Timorese national police (Policia National de Timor-Leste (PNTL)), responded immediately to the incidents and arrested a total of 48 suspects, eight of whom were among the dismissed F-FDTL soldiers. UN وتدخلت الشرطة الوطنية التيمورية على الفور عند اندلاع الأحداث وألقت القبض على ما مجموعه 48 مشتبها، كان ثمانية منهم من بين أفراد القوات المسلحة المسرحين.
    2. During the reporting period, the overall situation in Timor-Leste remained calm, except for a few isolated incidents involving the incursion of former militias in the Bobonaro District, which led to a number of arrests by the Timorese national police. UN 2 - ظلت الحالة العامة في تيمور - ليشتي خلال الفترة المشمولة بالتقرير هادئة، باستثناء بعض الحوادث القليلة المتفرقة التي تضمنت توغلات للميليشيات السابقة في مقاطعة بوبونارو، وأدت إلى قيام الشرطة الوطنية التيمورية بعدد من الاعتقالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد