ويكيبيديا

    "الشرطة والجمارك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • police and customs
        
    • police and custom
        
    Requests range from experts in forensics to legal advisers to police and customs officers. UN وتشمل الطلبات الواردة إليها خبراء في مجال الطب الشرعي ومستشارين قانونيين وضباط الشرطة والجمارك.
    The Board has also developed education and training programmes for police and customs officers in radiation detection. UN كما وضع المجلس برامج تثقيفية وتدريبية لضباط الشرطة والجمارك في مجال الكشف عن الإشعاع.
    A second phase of cooperation governed by the memorandum of understanding involves the development of databases and training courses for police and customs officers. UN وتشمل المرحلة الثانية للتعاون الذي تحكمه مذكرة التفاهم إنشاء قواعد بيانات وتنظيم دورات تدريبية لعناصر الشرطة والجمارك.
    In the field of law enforcement, the police and customs services carried out drug seizure and destruction operations through their anti-drug brigades. UN وفي ميدان إنفاذ القانون، تنفذ دوائر الشرطة والجمارك عمليات مصادرة المخدرات وتفكيكها عن طريق فرق مكافحة المخدرات لديها.
    Within the police and customs Cooperation framework in the Nordic countries, a number of substances has been listed for the exchange of information on a voluntary basis. UN وفي اطار التعاون بين الشرطة والجمارك في بلدان الشمال أدرج عدد من المواد لتبادل المعلومات على أساس طوعي.
    Within the framework of the police and customs Cooperation in the Nordic countries, a number of substances have been listed for the exchange of information on a voluntary basis. UN وفي إطار تعاون الشرطة والجمارك في بلدان الشمال الأوروبي، أدرج عدد من المواد في قائمة لتبادل المعلومات على أساس طوعي.
    police and customs work closely with the Ministry of Health on the structure of regulations for controlling misuse of drugs. UN وتعمل الشرطة والجمارك بالتعاون الوثيق مع وزارة الصحة لتحديد اللوائح المتعلقة بمراقبة إساءة استخدام المخدرات.
    At this time, a system of regular reporting of future planned shipments of goods is not in function, and therefore information is still being collected on the basis of ad hoc co-operation between police and customs Services. UN ولا يوجد حاليا نظام مطبق للإبلاغ المنتظم عن الشحنات المقبلة المقررة من السلع، ولذا فإن جمع المعلومات لا يزال يجري حاليا على أساس التعاون في كل حالة على حدة بين دوائر الشرطة والجمارك.
    Implementation of computer-based training programmes for police and customs officials in the region UN :: تنفيذ برامج التدريب المستند إلى الحاسوب لضباط الشرطة والجمارك في المنطقة
    The existence of bilateral agreements to facilitate police and customs cooperation is to be commended. UN ويجدر التنويه بوجود اتفاقات ثنائية لتيسير التعاون على صعيدي الشرطة والجمارك.
    The centres for police and customs cooperation in Geneva and Chiasso are useful in facilitating the exchange of information. UN وتقوم المراكز المعنية بتعاون الشرطة والجمارك في جنيف وكياسو بدور مفيد في تيسير تبادل المعلومات.
    Throughout the reporting period, the Kosovo police and customs officials were transported to gate 31 by helicopter. UN وطوال الفترة المشمولة بالتقرير، نُقل ضباط الشرطة والجمارك في كوسوفو إلى البوابة 31 على متن طائرات الهليكوبتر.
    The capacity of police and customs services is not sufficient to control the increasing illicit drug trade. UN كما أن قدرات خدمات الشرطة والجمارك غير كافية لمراقبة ازدياد الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    The success of the Yugoslav police and customs authorities was attributable also to their very diversified cooperation with counterparts abroad. UN ويُعزى نجاح سلطات الشرطة والجمارك اليوغوسلافية أيضا إلى تعاونها المتنوع جدا مع السلطات النظيرة في الخارج.
    The police and customs authorities have signed or will be signing bilateral agreements for cooperation with many European countries and the United States of America. UN ووقعت سلطات الشرطة والجمارك أو بسبيلها الى توقيع، اتفاقات ثنائية للتعاون مع بلدان أوروبية عديدة ومع الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Some 65 per cent of the resources allocated for this strategy are used for demand reduction, while the other third goes to police and customs programmes to combat drug trafficking. UN واستخدم ٦٥ في المائة من الموارد المخصصة لهذه الاستراتيجية لتخفيض الطلب واستخدم الثلث اﻵخر لبرامج الشرطة والجمارك لمكافحة الاتجار بالمخدرات.
    On 20 June, EULEX successfully resumed land-based transport of Kosovo police and customs officials to Gate 1. UN وفي 20 حزيران/يونيه، استأنفت البعثة بنجاح النقل البري لضباط الشرطة والجمارك في كوسوفو إلى البوابة 1.
    Throughout the reporting period, Kosovo police and customs officials were transported to DOG 31 by helicopter. UN وطوال الفترة المشمولة بالتقرير، نقل ضباط الشرطة والجمارك في كوسوفو إلى النقطة DOG 31 بالمروحيات.
    (ii) Increased number of on-the-job training sessions and number of participants from the Sierra Leone police and customs and Immigration at Lungi International Airport UN ' 2` زيادة عدد الدورات التدريبية أثناء العمل وعدد المشاركين من أفراد الشرطة والجمارك والهجرة في سيراليون في مطار لونغي الدولي
    EULEX police and customs are exercising executive functions at both gates while Kosovo police and customs continue to be present. UN وتؤدي قوات الشرطة والجمارك التابعة للبعثة الأوروبية وظائف تنفيذية في كلتا البوابتين في حين يستمر وجود شرطة كوسوفو وجماركها.
    In April 2014, the Government announced the beginning of the biometric registration process of all public officials, starting with the police and custom officials. UN وفي نيسان/أبريل 2014، أعلنت الحكومة الشروع في عملية تسجيل جميع المسؤولين الحكوميين وفق تلك المواصفات، بدءاً بموظفي الشرطة والجمارك(103).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد