Let's solve the Middle East before we attempt the truly impossible. | Open Subtitles | لنحل ازمة الشرق الاوسط قبل ان نصل ل المستحيل بحق |
Three governments in the Middle East may be behind this bomb. | Open Subtitles | ثلاث حكومات مختلفة من الشرق الاوسط قد يكونوا خلف القنبلة |
They are trying to make the Middle East a platform for their expansionist policies for other regions of the world. | UN | إنها تسعى لجعل الشرق الاوسط منصة لسياساتها التوسعية في مناطق أخرى من العالم. |
Unfortunately, that has been evident more so in the Middle East, where so many of those developments have transpired. | UN | ومن سوء الحظ ان ذلك اكثر اتضاحا في الشرق الاوسط حيث حصل كثير من هذه التطورات. |
Kids at school found out he was Middle Eastern. | Open Subtitles | الاطفال في المدرسه اكتشفوا انه من الشرق الاوسط |
Unfortunately, a large part of that reality is playing itself out in the Middle East. | UN | ومن سوء الحظ ان جزءا كبيرا من ذلك الواقع يتجسد في الشرق الاوسط. |
The ramifications of that dangerous situation will echo well beyond the confines of the Middle East and affect stability on a global scale. | UN | ومضاعفات هذه الحالة الخطيرة سيكون لها صداها فيما يتجاوز حدود الشرق الاوسط وستؤثر في الاستقرار على النطاق العالمي. |
Let's say you think Russia and Iran are having too much influence in the Middle East, and you don't think Washington is getting the job done. | Open Subtitles | لنقل انك تظن ان روسيا وايران لديهما تأثير كبير في الشرق الاوسط ولا تظن ان واشنطن |
From Western Europe and the Middle East, through parts of Africa and the entire Mediterranean. | Open Subtitles | من غرب اوروبا و الشرق الاوسط مرورا باجزاء من افريقيا و البحر الابيض المتوسط بأكمله |
Bremen, Singapore, Middle East , Central America, | Open Subtitles | بريمن,سنغافورا,الشرق الاوسط و وسط امريكا |
This is the memo I drafted on our Middle East policy we've been developing. | Open Subtitles | هذه هي المذكرة . صِغتُها بشأن سياسات الشرق الاوسط التي كنا نطورها |
For an administration that says the Middle East is its top foreign policy priority. | Open Subtitles | من الإدارة التي قالت بان الشرق الاوسط هو من أولويات سياستها الخارجية |
Korea is very different than your former field such as the Middle East or the Pentagon. | Open Subtitles | كوريا مختلفة تماما عن مجال عملك السابق مثل الشرق الاوسط أو وزارة الدفاع |
The Six Day War in the Middle East has echoes along a second front. | Open Subtitles | حرب الايام الستة فى الشرق الاوسط انعكست لصالح الجبهة الثانية |
That mixture has been around since before the time of Christ when the Romans occupied the Middle East. | Open Subtitles | هذا الخليط كان موجود قبل المسيح عندماكانت روما تحتل الشرق الاوسط |
It's the Middle East, Shlomo. Enemies is what you make. | Open Subtitles | انه الشرق الاوسط, شلومو انت من تصنع اعدائك |
I think they were hoping for an insight into the Middle East, not a practical demonstration. | Open Subtitles | اظنهم كانوا يأملون ان يكون لهم عين في الشرق الاوسط وليس اثبات عملي |
Our firm has longstanding relationships with several countries in the Middle East. | Open Subtitles | شركتنا لديها علاقة قوية مع دول عدة في الشرق الاوسط |
So, you have a 10am brief on the Middle East | Open Subtitles | لديك موعد في العاشرة صباحا لتقديم موجز عن الشرق الاوسط |
This was taken someplace Middle Eastern. | Open Subtitles | ألتقطت الصورة في مكان ما في الشرق الاوسط |
Middle Eastern, uh, countries, or Pakistan, or, uh, Tunisia? | Open Subtitles | من الشرق الاوسط, اانتما من الباكستان؟ , ام تونس؟ |