23. It is therefore essential to encourage all Habitat Agenda partners to participate fully in the preparatory process of the special session and at the special session itself. | UN | ٢٣ - ولذلك من الضروري تشجيع جميع الشركاء في جدول أعمال الموئل على المشاركة بالكامل في العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية وفي الدورة الاستثنائية نفسها. |
Urges all Governments, local authorities and other Habitat Agenda partners to attend and participate actively in the deliberations of the third session of the World Urban Forum; | UN | 7 - يستحث جميع الحكومات والسلطات المحلية وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل على حضور الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي والمشاركة بإيجابية في مداولاتها؛ |
Urges all Governments, local authorities and other Habitat Agenda partners to attend and participate actively in the deliberations of the third session of the World Urban Forum; | UN | 8 - يستحث جميع الحكومات والسلطات المحلية وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل على حضور الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي والمشاركة بإيجابية في مداولاتها؛ |
At the same session, the General Assembly, in paragraph 7 of its resolution 56/205, encouraged local authorities and other Habitat Agenda partners to participate, as appropriate, in the World Urban Forum in its role as an advisory body to the Executive Director of UN-Habitat. | UN | وفي الدورة ذاتها، شجعت الجمعية العامة، في الفقرة 7 من قرارها 56/205، السلطات المحلية وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل على المشاركة، حسب الاقتضاء، في المنتدى الحضري العالمي في اضطلاعه بدوره كهيئة استشارية للمدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة. |
This will result in the expansion of UN-Habitat collaboration with Habitat Agenda partners at all levels. | UN | وسيسفر هذا عن توسيع تعاون موئل الأمم المتحدة مع الشركاء في جدول أعمال الموئل على جميع المستويات. |
Also urges all Habitat Agenda partners to participate actively in and support the 2006 Dubai International Conference on the Transfer of Best Practices for the Attainment of the Millennium Development Goals and the Medellín International Conference on Best Practice Transfers; | UN | 2 - يحث أيضاً جميع الشركاء في جدول أعمال الموئل على المشاركة الناشطة في ودعم مؤتمر دبي الدولي بشأن نقل أفضل الممارسات 2006 لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ومؤتمر ميديلين الدولي بشأن نقل أفضل الممارسات؛ |
At the same session, the General Assembly, in paragraph 7 of its resolution 56/205, encouraged local authorities and other Habitat Agenda partners to participate, as appropriate, in the World Urban Forum in its role as an advisory body to the Executive Director of UN-Habitat. | UN | وفي الدورة ذاتها، سعت الجمعية العامة، بموجب الفقرة 7 من قرارها 56/205، إلى تشجيع السلطات المحلية وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل على المشاركة، بحسب الاقتضاء، في المنتدى الحضري العالمي من حيث دوره كهيئة استشارية للمدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة. |
(a) Increased capacity of local and national governments and other Habitat Agenda partners to implement urban legislation in the areas of urban extension, densification, urban planning and finance | UN | (أ) زيادة قدرة الحكومات المحلية والوطنية وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل على تنفيذ التشريعات الحضرية في مجالات التوسع الحضري وزيادة الكثافة في المناطق الحضرية والتخطيط والتمويل الحضريين |
(b) Increased capacity of partner local and national governments and other Habitat Agenda partners to implement programmes that improve security of tenure for all, including for vulnerable groups, women, youth and indigenous people | UN | (ب) زيادة قدرة الحكومات المحلية والوطنية الشريكة وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل على تنفيذ برامج لتحسين أمن حيازة الأراضي لفائدة الجميع، بمن فيهم المنتمون إلى الفئات الضعيفة والنساء والشباب وأبناء الشعوب الأصلية |
(c) Increased capacity of partner local and national governments and other Habitat Agenda partners to develop and adopt or adapt policies, plans and strategies that strengthen decentralized governance and inclusive urban management and safety | UN | (ج) زيادة قدرة الحكومات المحلية والوطنية الشريكة وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل على وضع واعتماد سياسات وخطط واستراتيجيات تعزز الحوكمة اللامركزية والإدارة والسلامة الحضريتين الشاملتين للجميع، أو على تكييف سياسات وخطط واستراتيجيات من هذا القبيل |
11. Encourages Member States as well as Habitat Agenda partners to provide support for the preparation of the UN-Habitat flagship reports, the Global Report on Human Settlements and the State of the World's Cities report, on a biennial basis so as to raise awareness of human settlements and to provide information on urban conditions and trends around the world; | UN | 11 - تشجع الدول الأعضاء وكذلك الشركاء في جدول أعمال الموئل على توفير الدعم لإعداد تقريري موئل الأمم المتحدة الرئيسيين، التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقرير عن حالة المدن في العالم على أساس مرة كل سنتين لزيادة الوعي بموضوع المستوطنات البشرية وتوفير معلومات عن الأحوال والاتجاهات الحضرية في جميع أرجاء العالم؛ |
11. Encourages Member States as well as Habitat Agenda partners to provide support for the preparation of the UN-Habitat flagship reports, the Global Report on Human Settlements and the State of the World's Cities report, on a biennial basis so as to raise awareness of human settlements and to provide information on urban conditions and trends around the world; | UN | 11 - تشجع الدول الأعضاء وكذلك الشركاء في جدول أعمال الموئل على توفير الدعم لإعداد تقريري موئل الأمم المتحدة الرئيسيين، التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية، وتقريرحالة المدن في العالم، على أساس مرة كل سنتين، لزيادة الوعي بموضوع المستوطنات البشرية وتوفير معلومات عن الأحوال والاتجاهات الحضرية في جميع أرجاء العالم؛ |
Further rRecalling further paragraph 7 of General Assembly resolution 56/205 of 21 December 2001 in which the General Assembly encouraged local authorities and other Habitat Agenda partners to participate, as appropriate, in the World Urban Forum in its role as an advisory body to the Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme, | UN | وإذ يشير بالذكر كذلك إلى الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 56/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 التي سعت فيها الجمعية العامة إلى تشجيع السلطات المحلية وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل على المشاركة، بحسب الاقتضاء، في المنتدى الحضري العالمي من حيث دوره كجهاز استشاري للمديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، |
Further recalling paragraph 7 of General Assembly resolution 56/205 of 21 December 2001 in which the General Assembly encouraged local authorities and other Habitat Agenda partners to participate, as appropriate, in the World Urban Forum in its role as an advisory body to the Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme (UNHABITAT), | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 56/205 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 الذي شجعت فيه الجمعية العامة السلطات المحلية وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل على المشاركة، حسبما يتناسب، في المنتدى الحضري العالمي من حيث دوره كجهاز استشاري للمديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، |
The global, regional and national consultations on the development agenda beyond 2015 and the preparatory process for Habitat III present an opportunity to mobilize and strengthen the engagement of Habitat Agenda partners at all levels. | UN | وتتيح المشاورات العالمية والإقليمية والوطنية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015، والعملية التحضيرية للموئل الثالث، فرصة لتعبئة وتعزز جهود الشركاء في جدول أعمال الموئل على جميع المستويات. |
It has strengthened its expertise to play a more forward-looking role in addressing new challenges, promoting partnerships and facilitating contacts and cooperation with Habitat Agenda partners at the international, national and local levels. | UN | وقد عزز الموئل ما لديه من دراية فنية للاضطلاع بدور يتسم بطابع استباقي أكبر في مواجهة التحديات الجديدة وتشجيع عقد الشراكات وتيسير الاتصالات والتعاون مع الشركاء في جدول أعمال الموئل على الصعد العالمية والوطنية والمحلية. |