ويكيبيديا

    "الشركات الألمانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • German companies
        
    • German firms
        
    • German enterprises
        
    As early as 1994, some German companies started to prepare consolidated financial reports in accordance with International Accounting Standards. UN وكانت بعض الشركات الألمانية قد شرعت، منذ عام 1994، في إعداد تقارير مالية موحدة وفقاً لمعايير المحاسبة الدولية.
    Therefore, this exposure draft will arguably not solve the German companies' equity problem. UN ولذلك يمكن القول إن مشروع الكشف هذا لن يحل مشكلة أصول الشركات الألمانية.
    The Committee is also concerned about the lack of adequate measures taken by the State party against German companies that conduct business abroad and reportedly violate children's rights and other human rights. UN وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء عدم اتخاذ تدابير مناسبة من جانب الدولة الطرف ضد الشركات الألمانية التي تمارس نشاط أعمال في الخارج ويُقال إنها تنتهك حقوق الطفل وغيرها من حقوق الإنسان.
    The Committee calls on the State party to ensure that its policies on investments by German companies abroad serve the economic, social and cultural rights in the host countries. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى السهر على أن تساعد سياساتها المتعلقة باستثمارات الشركات الألمانية في الخارج على إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في البلدان المضيفة.
    Thus, he said that the competitiveness of German firms was a key basis for growth, jobs and prosperity, not just in Germany but also in Europe and around the globe. UN وبالتالي، فإن قدرة الشركات الألمانية على المنافسة هي الأساس الرئيسي لما تحققه من نمو وفرص عمل ورخاء، ليس في ألمانيا فحسب بل في أوروبا وفي العالم أجمع أيضا.
    The German Government encourages German enterprises voluntarily to apply the same production standards in developing countries as are applied in Germany; it also opposes exports by polluting industries. UN وتحث الحكومة الألمانية الشركات الألمانية على أن تطبق بصورة طوعية في البلدان النامية نفس معايير الإنتاج التي تطبقها في ألمانيا؛ وفضلا عن ذلك فإنها تعترض على تصدير الصناعات الملوِّثة.
    The Committee calls on the State party to ensure that its policies on investments by German companies abroad serve the economic, social and cultural rights in the host countries. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى السهر على أن تساعد سياساتها المتعلقة باستثمارات الشركات الألمانية في الخارج على إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في البلدان المضيفة.
    IFRS are only required for a small number of about 1 500 German companies. UN 29- لا يشترط استعمال المعايير الدولية للإبلاغ المالي إلا لعدد قليل من الشركات الألمانية يناهز 500 1 شركة.
    German companies started preparing financial statements based on International Accounting Standards beginning in the early 1990s. UN وشرعت الشركات الألمانية في إعداد بيانات مالية تستند إلى معايير المحاسبة الدولية منذ بداية عقد التسعينات من القرن الماضي.
    One reason was, perhaps, that concurrent proceedings by the German companies before a mixed arbitral tribunal presented a difficulty for its exercise of jurisdiction over essentially the same matter under the form of an inter-State claim. UN ولعل السبب في ذلك هو أن تعدد الدعاوى التي رفعتها الشركات الألمانية أمام هيئة تحكيم مختلطة كان يشكل صعوبة تحول دون أن تمارس المحكمة اختصاصها على نفس المسألة أساسا في شكل دعوى قائمة بين دول.
    In the course of globalization of business activities large German companies had an increased demand for capital and were thriving to participate in large international capital markets, especially the New York Stock Exchange - the largest capital market in the world. UN 14- في سياق عولمة أنشطة الأعمال التجارية زاد طلب الشركات الألمانية الكبيرة على رؤوس الأموال وسعت للمشاركة في الأسواق المالية الدولية الكبيرة، ولا سيما بورصة نيويورك، أكبر سوق مالية في العالم.
    The predominant issue concerning the application of IFRS by German companies is the differing classification of equity and liabilities. UN 53- تبرز في تطبيق الشركات الألمانية للمعايير الدولية للإبلاغ المالي مسألة تقنية رئيسة هي مسألة اختلاف تصنيف رأس المال السهمي والخصوم.
    On 28 July 2011, the German newspaper Die Welt reported that German companies were being banned from using the PayPal system for Internet payments if they traded in Cuban goods. UN وفي 28 تموز/يوليه 2011، أفادت صحيفة Die Welt الألمانية أنه يحظر على الشركات الألمانية استخدام نظام بايبال للدفع على شبكة الإنترنت في حال المتاجرة بسلع كوبية.
    6. In 1999 and 2000, negotiations took place between the Government of Germany and the Governments of other States which were belligerent parties in the Second World War about financial compensation for individuals who had been subjected to forced labour in German companies and in the public sector. UN 6 - وأجريت في العامين 1999 و 2000 مفاوضات بين حكومة ألمانيا وحكومات دول أخرى كانت من الأطراف المحاربة في الحرب العالمية الثانية حول دفع تعويضات مالية إلى الأفراد الذين تعرضوا للسخرة في الشركات الألمانية وفي القطاع العام.
    The Committee expresses concern that the State party's policy-making process in, as well as its support for, investments by German companies abroad does not give due consideration to human rights (arts. 2.1, 11, 22 and 23). UN 10- وتعرب اللجنة عن قلقها لأن عملية صنع السياسات التي تضطلع بها الدولة الطرف في مجال استثمارات الشركات الألمانية في الخارج إضافة إلى ما تقدمه من دعم إليها، لا تولي الاعتبار الواجب لحقوق الإنسان (المواد 2-1 و11 و22 و23).
    84. The Committee expresses concern that the State party's policymaking process in, as well as its support for, investments by German companies abroad does not give due consideration to human rights (art. 2, paras. 1, 11, 22 and 23). UN 84- وتعرب اللجنة عن قلقها لأن عملية صنع السياسات التي تضطلع بها الدولة الطرف في مجال استثمارات الشركات الألمانية في الخارج إضافة إلى ما تقدمه من دعم إليها، لا تولي الاعتبار الواجب لحقوق الإنسان (الفقرة 1 من المادة 2 والمواد 11 و22 و23).
    As mentioned in section II, international accounting standards became relevant in connection with listings of German companies at the NYSE (US-GAAP) and dual consolidated financial statements (HGB/IFRS). UN 44- على النحو المذكور في الفرع الثاني، أصبحت للمعايير الدولية للمحاسبة أهمية فيما يتعلق بتسجيل الشركات الألمانية في بورصة نيويورك (معايير المحاسبة المقبولة عموماً في الولايات المتحدة) والبيانات المالية الموحدة المزدوجة (القانون التجاري الألماني/المعايير الدولية للإبلاغ المالي).
    As a result, the convergence program of both the US-American FASB (Financial Accounting Standards Board) and the IASB and the efforts to achieve mutual acceptance are extremely relevant for the German companies. UN ونتيجة لذلك، فإن الشركات الألمانية يهمها كثيراً برنامج التقارب بين مجلس معايير المحاسبة المالية في الولايات المتحدة - أمريكا والمجلس الدولي لمعايير المحاسبة() والجهود المبذولة لتحقيق القبول المتبادَل.
    Compared to the total of 5 per cent (350 out of about 7000) of all European companies addressed by Article 4 of the IAS regulation German companies were ahead of most other European companies. UN وإذا قورن ذلك بما مجموعه 5 في المائة (350 شركة من أصل 000 7 شركة) من مجموع الشركات الأوروبية التي كانت مقصودة بالمادة 4 من اللائحة التنظيمية لمعايير المحاسبة الدولية فإن الشركات الألمانية كانت قد سبقت معظم الشركات الأوروبية الأخرى().
    Thus, he said that the competitiveness of German firms was a key basis for growth, jobs and prosperity, not just in Germany but also in Europe and around the globe. UN وبالتالي، فإن قدرة الشركات الألمانية على المنافسة هي الأساس الرئيسي لما تحققه من نمو وفرص عمل ورخاء، ليس في ألمانيا فحسب بل في أوروبا وفي العالم أجمع أيضا.
    In the light of their waste management policy, legislation and infrastructures, the authorities are of the opinion that Germany possesses a waste-processing capacity far exceeding national output, to a point where German enterprises operating in this field are actually importing wastes from other European countries in order to reduce costs. UN 43- وتعتقد السلطات أن ألمانيا تملك قدرة على معالجة النفايات تتجاوز الى حد كبير الإنتاج الوطني للنفايات، وذلك بسبب السياسة التي تتبعها والتشريعات التي تصدرها والهياكل الأساسية الموجودة فيها لإدارة النفايات، حتى أن الشركات الألمانية التي تعمل في هذا المجال تلجأ الى استيراد النفايات من البلدان الأوروبية الأخرى بغية الحد من التكاليف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد