ويكيبيديا

    "الشركات اليابانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Japanese companies
        
    • Japanese firms
        
    • Japanese company
        
    • by Japanese
        
    • Japanese enterprises
        
    • of Japanese
        
    Japanese companies are the most suited to such an area. UN وتعتبر الشركات اليابانية هي الأكثر ملاءمة لمثل هذا المجال.
    Japanese companies put Kimuchi out on the markets. Open Subtitles الشركات اليابانية جعلت الكيمشي يخرج من السوق
    In that connection, she urged the Government to begin a dialogue with Japanese companies in order to make best use of their human resources, both women and men. UN وفي هذا الصدد، حثت الحكومة على فتح حوار مع الشركات اليابانية بغية الاستفادة على خير وجه من مواردها البشرية، نساء ورجالا.
    Japanese firms appear to have greater firm-specific skill requirements, which also reduce mobility. UN ويبدو أن الشركات اليابانية تحتاج بدرجة أكبر إلى المهارات المتصلة تحديدا بكل شركة على حدة، مما يُقلل أيضا من الحراك.
    Many small Japanese firms are interlocked with larger ones. UN وكثير من الشركات اليابانية الصغيرة متداخلة مع شركات أكبر.
    A Japanese company that produces and distributes pet grooming items had been suffering from plunging turnover and loss of market share. UN فقد عانت إحدى الشركات اليابانية التي تنتج وتوزع أدوات الزينة الخاصة بالحيوانات الأليفة من كساد منتجاتها وضياع حصتها في الأسواق.
    Japanese companies were found to have higher initial investments as well as the highest levels of existing and planned investments. UN وقد تبيّن أن الشركات اليابانية تمتلك نسبةً أعلى من الاستثمارات الأولية فضلاً عن تسجيلها أعلى مستويات الاستثمارات القائمة والمزمع تنفيذها.
    It should be noted that the four Japanese companies listed above stopped the production of PFOS in 2010. UN وتجدر الإشارة إلى أن الشركات اليابانية الأربع المدرجة أسماؤها في القائمة أعلاه قد توقفت عن إنتاج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في عام 2010.
    Please insert the following statement on Japanese companies listed in the list of basic manufacturers since they stopped producing PFOS in 2010: UN يرجى إضافة العبارة التالية بشأن الشركات اليابانية المدرجة في قائمة المصنعين الأساسيين لأنهم توقفوا عن إنتاج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في عام 2010:
    It should be noted that the four Japanese companies listed above stopped the production of PFOS in 2010. UN وتجدر الإشارة إلى أن الشركات اليابانية الأربع المدرجة أسماؤها في القائمة أعلاه قد توقفت عن إنتاج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في عام 2010.
    Please insert the following statement on Japanese companies listed in the list of basic manufacturers since they stopped producing PFOS in 2010: UN يرجى إضافة العبارة التالية بشأن الشركات اليابانية المدرجة في قائمة المصنعين الأساسيين لأنهم توقفوا عن إنتاج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في عام 2010:
    Japanese companies were found to have higher initial investments as well as the highest levels of existing and planned investments. UN وقد تبيّن أن الشركات اليابانية تمتلك نسبةً أعلى من الاستثمارات الأولية فضلاً عن تسجيلها أعلى مستويات الاستثمارات القائمة والمزمع تنفيذها.
    It should be noted that the four Japanese companies listed above stopped the production of PFOS in 2010. UN وتجدر الإشارة إلى أن الشركات اليابانية الأربع المدرجة أسماؤها في القائمة أعلاه قد توقفت عن إنتاج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في عام 2010.
    The Blue Books for East Africa were prepared in the context of the Joint African Investment Initiative which aims to encourage greater investment in Africa by Japanese companies. UN أما الكتب الزرقاء لشرق أفريقيا فقد أعدت في سياق مبادرة الاستثمار الأفريقية المشتركة التي ترمي إلى تشجيع الشركات اليابانية على الاستثمار في أفريقيا.
    By region, European and Australian firms claimed to do so slightly more than United States firms, and Japanese firms significantly less than any other region. UN وبحسب المناطق تدعي الشركات الأوروبية والشركات الأسترالية أنها تقوم بذلك في حالات أكثر بقليل من شركات الولايات المتحدة، كما أن الشركات اليابانية تفعل ذلك بصورة أقل بكثير من أي منطقة أخرى.
    By the mid-1980s, Japanese firms were also engaged in a similar process, moving a number of labour intensive operations to South-East Asia. UN وبحلول أواسط الثمانينيات، كانت الشركات اليابانية تمارس بدورها عملية مشابهة قامت فيها بنقل عدد من النشاطات الكثيفة الاستخدام لﻷيدي العاملة إلى جنوب شرق آسيا.
    United States firms also rank communities lower than Japanese firms, while Japanese firms include countries of operation in their policies and practices far less frequently than companies from other regions. UN كما أنها تضع المجتمعات المحلية في مرتبة أقل من المرتبة التي تضعها فيها الشركات اليابانية، بينما تدرج الشركات اليابانية في سياساتها وممارساتها، بلدان التشغيل بصورة أقل تواتراً بكثير مقارنة بالشركات من المناطق الأخرى.
    The restructuring of the automobile industries in North America and Western Europe largely stems from intensified competition through trade and FDI with Japanese firms, not competition from low-wage, developing-country producers. UN وإعادة هيكلة صناعات السيارات في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية ناجمة عموما عن اشتداد حدة المنافسة مع الشركات اليابانية عن طريق التجارة والاستثمار اﻷجنبي المباشر، لا عن المنافسة من منتجي البلدان النامية المنخفضة اﻷجور.
    For instance, a Japanese company that plays a leadership role in my country's business community has provided tens of millions of long-lasting insecticide-treated nets to African countries. UN وعلى سبيل المثال، قدمت إحدى الشركات اليابانية التي تؤدي دورا قياديا في مجتمع الأعمال في بلدي عشرات الملايين من الناموسيات المعالجة بالمبيدات ذات المفعول الطويل إلى دول أفريقية.
    R & D expenditures by Japanese and United States affiliates abroad, 1993, 1998 and 2007 UN إنفاق فروع الشركات اليابانية والأمريكية في الخارج على البحث والتطوير، 1993 و1998 و2007
    Exporting to the fastest-growing overseas markets is one obvious route to overcoming sluggish demand growth at home. But, rather than just selling products abroad, Japanese enterprises need to expand operations beyond their borders and cast a wider net for international talent. News-Commentary كبداية، يتحتم على الشركات اليابانية أن تصبح أكثر اندماجاً مع العالم. ويُعَد التصدير إلى الأسواق العالمية السريعة النمو أحد السبل الواضحة للتغلب على تباطؤ نمو الطلب في الداخل. لكن، بدلا من الاكتفاء ببيع المنتجات للخارج، ينبغي للشركات اليابانية أن توسع عملياتها إلى خارج حدودها، وأن توسع نطاق بحثها عن المواهب الدولية.
    This view is supported by the increasing exports of Japanese affiliates in developing Asia. UN وهذا الرأي تؤيده زيادة صادرات فروع الشركات اليابانية في آسيا النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد