ويكيبيديا

    "الشركة الأمريكية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the United States company
        
    • American company
        
    • the American
        
    • the United States corporation
        
    the United States company also claimed that an arbitration agreement had been stipulated between the two companies via facsimile and electronic mail. UN وادَّعت الشركة الأمريكية أيضاً أنَّ ثمة اتفاق تحكيم عُقد بين الشركتين عن طريق الفاكس والبريد الإلكتروني.
    The court had subsequently rejected the United States company's application for the arbitral award to be enforced. UN وبالتالي رفضت المحكمة طلب الشركة الأمريكية بإنفاذ قرار التحكيم.
    The court of first instance granted the United States company's application. UN ووافقت المحكمة الابتدائية على طلب الشركة الأمريكية.
    Another contingent of the protection force from Nigeria is expected to arrive in Darfur soon after an American company completes construction of the camp site in Darfur. UN ومن المتوقع أن تصل وحدة أخرى من وحدات قوة الحماية من نيجيريا إلى دارفور فور انتهاء الشركة الأمريكية من بناء موقع المعسكر في دارفور.
    the United States company claimed that an oral agreement was made between its representative and a representative of the Turkish company, according to which the parties were required to take certain actions in relation to a privatization deal in Turkey. UN وادَّعت الشركة الأمريكية أنَّ اتفاقاً شفويًّا عُقد بين ممثلها وممثل الشركة التركية، اشتُرط على الطرفين بموجبه اتخاذ خطوات معينة فيما يتعلق بصفقة خصخصة في تركيا.
    the United States company was of the view that the Turkish company had violated the agreement and it requested the Arbitration Tribunal to require the Turkish company to pay US$ 162 million in damages. UN واعتبرت الشركة الأمريكية أنَّ الشركة التركية انتهكت الاتفاق، وطلبت إلى هيئة التحكيم أن تقضي بأن تسدِّد الشركة التركية لها تعويضات بمبلغ 162 مليون دولار أمريكي.
    The court of first instance had found that the United States company had not submitted a single document showing that an arbitration agreement had been made in writing and signed by lawful representatives of the parties. UN وقد تبيَّن للمحكمة الابتدائية أنَّ الشركة الأمريكية لم تقدِّم وثيقة واحدة تظهر وجود اتفاق تحكيم حَرَّرَه ووقَّعَ عليه ممثلا الطرفين القانونيان.
    The lack of a properly concluded arbitration agreement between the Turkish company and the United States company had been confirmed in foreign court decisions handed down following appeals by the United States company's petition regarding the enforcement of awards made by arbitration tribunals in the foreign States. UN وقد تأكد عدم وجود اتفاق تحكيم ملائم بين الشركتين التركية والأمريكية من واقع القرارات الصادرة عن محاكم أجنبية بعد استئناف الشركة الأمريكية لإنفاذ القرارات الصادرة عن هيئات التحكيم في الدول الأجنبية.
    The court of first instance of the Netherlands Antilles had also noted that the materials submitted by the United States company regarding the conclusion of an arbitration agreement did not constitute evidence in the matter. UN وأشارت المحكمة الابتدائية في جزر الأنتيل الهولندية كذلك إلى أنَّ المواد التي قدَّمتها الشركة الأمريكية بشأن إبرام اتفاق تحكيم لا تشكل دليلا على المسألة.
    Cuba has not been able to obtain the radioactive iodine plaques because the United States company 3M has not been granted a licence to market them in Cuba. UN ولم تستطع كوبا الحصول على لويحات اليود المشع لأن الشركة الأمريكية 3M منع عليها أن تسوق هذه اللويحات في كوبا.
    A quote for haemodialysis machines, catheters, dialyzers and lines of disposables was requested from the United States company Baxter, which did not reply. UN فقد طلب إلى الشركة الأمريكية باكستر توريد معدات لتحليل الدم، وقـثــطرات، ومواد كيماوية عازلة، ومعدات تستخدم مرة واحدة، ولكن الشركة لم ترد.
    (i) There is a " proceeding " -- the United States company argued that the voluntary winding-up proceeding could not be considered a " proceeding " without a petition or application filed with a court. UN `1` وجود " إجراء قضائي " - دفعت الشركة الأمريكية بأن إجراء التصفية الطوعية لا يمكن أن يُعتَبر " إجراءً قضائياً " من دون تقديم التماس أو طلب إلى محكمة.
    In this case, the debtor's registered office was at all times in Australia, but because the United States company had in good faith introduced evidence questioning this fact, the court concluded that it could not rely solely on the presumption and must consider all the evidence. UN وفي هذه الحالة، فإن مكتب المدين المسجل كان دوما في أستراليا، لكن بما أن الشركة الأمريكية قدَّمت، بحسن نية، أدلة تشكك في هذه الحقيقة، خلصت المحكمة إلى أنها لا يمكنها أن تعتمد على الافتراض وحده وأن عليها أخذ جميع الأدلة في الاعتبار.
    :: Through the firm Alimport, the Institute of Cardiology and Cardiovascular Surgery ordered a device for the extraction of permanent electrodes from the United States company Cook Vascular Inc., which owns the only patent. UN :: طلب معهد أمراض القلب وجراحة القلب والأوعية الدموية، عن طريق شركة " ألينبورت " من الشركة الأمريكية " كوك فاسكولار " ، صاحبة البراءة الحصرية، شراء معدات لسحب صمامات تنظيم دقات القلب.
    :: the United States company, UCS Inc., did not respond to requests for bids made by the Cuban company Consumimport for the purchase of miscellaneous items for baseball. UN :: لم ترد الشركة الأمريكية UCS Inc. على طلبات العروض المقدَّمة من قبل الشركة الكوبية Consumimport لشراء معدات رياضية مخصصة لممارسة رياضة البيسبول.
    The absence of an arbitration agreement was further confirmed by the fact that the United States company had earlier petitioned a State Court -- the Supreme Court of New York State -- in a similar legal action over a disputed civil agreement. UN وكانت الشركة الأمريكية قد تقدَّمت بالتماس لدى إحدى المحاكم في وقت سابق - وهي المحكمة العليا لولاية نيويورك - في قضية مشابهة بشأن اتفاق مدني محل خلاف، وهو ما زاد التأكيد على عدم وجود اتفاق للتحكيم.
    Charming, driven, you come here to do business, but you still want to be perceived as an American company, so you downplay your association with China as much as you can. Open Subtitles سَاحِر، قائد جائت إلى هنا لأتمام عملك ولكن ما زلت بنفس الوقت ترغب بأن تكون على رئيس الشركة الأمريكية
    Mei Golan is also starting another joint project, with the American company AES Corporation, to build two wind farms in the occupied Syrian Golan that will generate some 400 MW of electricity. UN كما تقيم شركة " مي غولان " مشروعا مشتركا آخر مع الشركة الأمريكية AES Corp وذلك لإقامة مزرعتين لتوليد 400 ميغاوات من الكهرباء من طاقة الرياح في الجولان المحتل.
    Well, the fact that an American company pays terrorists millions of dollars, that's got to count for something... surely, a lot of something. Open Subtitles كذلك، فإن حقيقة أن تدفع الشركة الأمريكية الإرهابيون الملايين من الدولارات، وهذا ما حصل ان تعول على شيء ...
    the United States corporation appealed to a higher court to overturn the ruling of the court of first instance and terminate the proceedings, since an earlier ruling made by the same court had authorized the enforcement of the arbitral award in question within the territory of the Russian Federation. UN وطعنت الشركة الأمريكية في الحكم أمام محكمة أعلى طالبة إنفاذ حكم المحكمة الابتدائية وإنهاء الدعوى، وذلك لأنَّ نفس المحكمة قضت، في حكم سابق، بإنفاذ قرار التحكيم موضوع النظر داخل إقليم الاتحاد الروسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد