It should have been me inside the queen cocoon, not you. | Open Subtitles | أنا مَن كان عليها التواجد داخل الشرنقة الملكة ليس أنت |
Somebody drove a bleeding cocoon here and just took off? | Open Subtitles | أحدهم أخذ هذه الشرنقة النازفة بالسيارة و هرب رأساً؟ |
And then the neck of the cocoon split. It seemed to gain no progress. | Open Subtitles | .وحيئذ إنفلقت رقبة الشرنقة .بدا إنه لم يتحقق أي تقدم |
I mean, this chrysalis has served us as we developed from pupae to adult, and now it has to be shed and eaten. | Open Subtitles | أعني, أن هذه الشرنقة خدمتنا طورتنا حتى خرجنا منها بالغين والآن يجب أن تسلط وتؤكل |
He's had kind of a rough time since we got out of the cocoons and he ran off somewhere. | Open Subtitles | إني يمر بوقتًا عصيبًا منذ خروجنا من الشرنقة وقد فرّ لمكان ما |
Based on the secretions that I pulled from the cocoon from Vex, I think I can cobble together an anti-toxin | Open Subtitles | إستناداً على الأسرار التي أخرجتها من الشرنقة من فيكس , أظن بوسعي تركيب مضاد سموم |
Something spun this cocoon around our victim, okay? | Open Subtitles | شيء ما قد نسج هذه الشرنقة حول ضحيتنا, صحيح؟ |
By turning the study group against him so he'll run screaming from this rancid cocoon into the welcoming arms of darkness. | Open Subtitles | عن طريق قلب مجموعة الدراسة عليه لكي يهرب صارخاً من هذه الشرنقة النتنه لأحضان الظلمة المرحبة به |
The thing that came out of the cocoon I think that is your baby. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي خرج من الشرنقة أعتقد أنه طفلتك |
I need you to accept the fact that you may not know every damn thing going on inside that cocoon. | Open Subtitles | اريدك ان تقبل بالحقيقة التي ربما لا تعرفها اي شيء يدخل الى تلك الشرنقة |
This cocoon is like nothing we've ever encountered and Espheni biotech is still far beyond our capacity to understand. | Open Subtitles | هذه الشرنقة شيء لم نصادفه مطلقا وتقنية الاشفيني الأحيائية ما تزال بعيدة عن فهمنا لها |
I'll be able to hear the automated landing protocol from inside of the cocoon as we approach our destination. | Open Subtitles | سأكون قادرةً على سماع بروتوكول الهبوط الآلي من داخل الشرنقة حينما نقترب من وجهتنا |
So Lexi never got me out of the cocoon at all? | Open Subtitles | إذاً ليكسي لم تحاول إخراجي من الشرنقة على الإطلاق؟ |
Outside of this cocoon that they built here, why, she and my father didn't feel safe on this planet. | Open Subtitles | خارج هذه الشرنقة التي بنوها هنا أمي وأبي لم يشعرا بالأمان على هذا الكوكب |
Within half-an-hour, the fish is completely enveloped in a slimy cocoon, which traps its smell. | Open Subtitles | في غضون نصف ساعة, تغلف السمكة تماما في الشرنقة الزجة, التي تحبس رائحتها. |
Tomorrow it would be a butterfly, freed from it's cocoon. | Open Subtitles | غداً ستكون فراشة بعد أن تتحرر من الشرنقة |
And no matter what, don't slow down until the chrysalis is completely neutralized. | Open Subtitles | و مهما كان الأمر, لا تخفضوا من سرعتكم. حتى يتم إزالة الشرنقة تماماً. |
I -- all I'm saying is you can't cut a caterpillar out of its chrysalis without killing it. | Open Subtitles | ما اقوله هو انه لايمكنك اخراج اليرقة من الشرنقة بدون قتلها |
Very well. Preparing chrysalis and commencing metamorphosis. | Open Subtitles | جيد جدا اعداد الشرنقة و بدء عملية التحويل |
The life we had, in the cocoons? | Open Subtitles | الحياة التي عشناها داخل الشرنقة |
That's a Heliconious larva. It's about to enter the pupa stage. | Open Subtitles | هذه يرقة الـ "هلكونيا" وهي على وشك الدخول إلى مرحلة الشرنقة. |
You can't. Right now they're being cocooned just like the others. | Open Subtitles | لايمكنكم الآن تلف الشرنقة حولهما تمامأ كالباقين |
He watched as it writhed and labored terribly to shed its shell. | Open Subtitles | راقبها وهي تكدح وتتلوى بشدة من أجل إسقاط قشرة الشرنقة |
The municipality is also the guarantor of the loans extended under the Casulo project. | UN | والبلدية هي أيضا التي تضمن القروض المقدمة في إطار مشروع الشرنقة. |