ويكيبيديا

    "الشطب والتصرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • write-off and disposal
        
    • write-offs and disposals
        
    However, missions were taking actions to expedite write-off and disposal. UN إلا أن البعثات بصدد اتخاذ إجراءات للتعجيل بعملية الشطب والتصرف.
    The processes of write-off and disposal have been streamlined and simplified to reduce the lengthy disposal time. UN جرى ترشيد وتبسيط عملية الشطب والتصرف من أجل تقليص وقت التصرف الطويل.
    The higher number of generators stemmed from the inclusion in the stock of generators of generators pending write-off and disposal UN يعود ارتفاع عدد المولدات إلى كون مولدات قيد الشطب والتصرف فيها قد أُدرجت ضمن مخزون المولدات
    Some write-offs and disposals had been delayed for a considerable period. UN تأخّرت بعض عمليات الشطب والتصرف لفترة طويلة.
    Depending on the outcome of the monthly monitoring, UNMIL will, where appropriate, recommend that the Department of Field Support consider revising the disposal approval process in order to better ensure that write-offs and disposals are approved within a reasonable period of time. UN وحسب نتائج الرصد الشهري، ستوصي البعثة، عند الاقتضاء، بأن تنظر إدارة الدعم الميداني في تنقيح إجراء الموافقة على التصرف لضمان الموافقة على عمليات الشطب والتصرف في غضون فترة معقولة.
    The Board also observed pending write-off and disposal at some missions, as follows: UN ولاحظ المجلس أيضا وجود أصول رهن الشطب والتصرف في بعض البعثات على النحو التالي:
    The pending write-off and disposal would influence the process of liquidation of UNMEE; UN والواقع أن عدم البت في مسألتي الشطب والتصرف يمكن أن يؤثر على عملية تصفية البعثة؛
    Assets pending write-off and disposal as at 30 June 2009 UN أصول قيد الشطب والتصرف فيها بتاريخ 30 حزيران/يونيه 2009
    The value of assets pending write-off and disposal were included in the closing balance of non-expendable property disclosed in financial statements. UN وأُدرجت قيمة الأصول قيد الشطب والتصرف فيها في الرصيد الختامي للممتلكات غير المستهلكة التي كُشف عنها في البيانات المالية.
    Some instances of backlogs and delays in write-off and disposal in missions are described below: UN ويرد أدناه بعض الأمثلة عن التراكمات والتأخيرات في الشطب والتصرف على مستوى البعثات:
    The Board is concerned that the delays in write-off and disposal could result in additional storage and security cost, expose assets to the risk of theft and result in inaccurate financial statement disclosures. UN ويعرب المجلس عن قلقه لأن حالات التأخير في الشطب والتصرف من شأنها أن تزيد من تكلفة التخزين وتوفير الأمن، وتعرض الأصول لخطر السرقة، وينتج عنها إصدار بيانات مالية غير دقيقة.
    Peacekeeping missions are also providing a monthly status of the level of assets pending write-off and disposal. UN وتقدم البعثات أيضا كشفا شهريا بمستوى الموجودات قيد الشطب والتصرف.
    The activities of the Local Board have resumed and the backlog of cases for write-off and disposal has been considerably reduced. UN وقد استؤنفت أنشطة المجلس المحلي وتم تخفيض الكم المتراكم من حالات الشطب والتصرف تخفيضا كبيرا.
    The activities of the Local Board have resumed and the backlog of write-off and disposal cases has been considerably reduced. UN وقد استؤنفت أنشطة المجلس وتم تخفيض المتأخرات في حالات الشطب والتصرف تخفيضا كبيرا.
    Of this total, $9.97 million was pending write-off and disposal and $13.53 million had not been used for more than three years, which presents a high risk of loss or waste; UN ومن أصل هذا المبلغ الإجمالي، هناك ممتلكات بقيمة 9.97 ملايين دولار قيد الشطب والتصرف فيها، وممتلكات بقيمة 13.53 مليون دولار لم تستخدم منذ أكثر من ثلاث سنوات مما يزيد من احتمالات خسارتها أو هدرها؛
    72. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration identify the causes for the delay in the write-off and disposal of non-expendable property, and take appropriate measures to expedite all pending write-offs and disposals. UN 72 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تقوم الإدارة بتحديد أسباب التأخر في شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها، واتخاذ التدابير الملائمة للتعجيل بجميع عمليات الشطب والتصرف التي لم يبت فيها.
    A similar observation was made in respect of UNIFIL, at which 613 items valued at $2.12 million were pending write-off and disposal. UN وأبديت ملاحظة مماثلة فيما يخص قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حيث كان ثمة 613 صنفا قيمتها 2.12 مليون دولار قيد الشطب والتصرف.
    In an effort to further enhance the speedy write-off and disposal process, the Department of Peacekeeping Operations had written to the Controller requesting permission for an increase in the mission level threshold. UN وفي مسعى لمواصلة تعزيز عملية الشطب والتصرف السريعة، كاتبت إدارة عمليات حفظ السلام المراقب المالي طالبة الإذن بدفع مستوى العتبة الخاص بالبعثة.
    Non-expendable property -- some write-offs and disposals had been delayed for a considerable period UN الممتلكات غير المستهلكة - تأخير بعض عمليات الشطب والتصرف في الممتلكات لفترة طويلة
    write-offs and disposals UN عمليات الشطب والتصرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد