The Division also administered 12 internal surveys, which elicited 260 responses. | UN | وأجرت الشعبة أيضا 12 استقصاء داخليا أفضت إلى 260 رداً. |
The Division also supported the 11 country visits of the Subcommittee on Prevention of Torture during the biennium. | UN | ودعمت الشعبة أيضا 11 زيارة قطرية قامت بها اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب خلال فترة السنتين. |
The Division also filed 117 submissions in cases before the Appeals Tribunal in which the Secretary-General was a party. | UN | وقدمت الشعبة أيضا 117 مذكرة في القضايا المعروضة على محكمة الاستئناف التي كان الأمين العام طرفا فيها. |
The Division also promotes national economic and statistical services and information systems. | UN | وتعمل الشعبة أيضا على تعزيز الخدمات الاقتصادية واﻹحصائية ونظم المعلومات الوطنية. |
it also maintains the website on the Programme of Assistance. | UN | وتتعهد الشعبة أيضا الموقع الشبكي لبرنامج المساعدة. |
The Division also manages the United Nations facilities in Nairobi. | UN | وتتولى الشعبة أيضا إدارة مرافق الأمم المتحدة في نيروبي. |
The Division also manages the United Nations facilities in Nairobi. | UN | وتتولى الشعبة أيضا إدارة مرافق الأمم المتحدة في نيروبي. |
15. The Division also organizes various conferences from time to time. | UN | 15 - وتنظم الشعبة أيضا مؤتمرات متنوعة من حين لآخر. |
The Division also includes the secretariat of the Publications Board and the Exhibits Committee. | UN | وتشمل الشعبة أيضا أمانة مجلس المنشورات، ولجنة المعارض. |
The Division also includes the secretariat of the Exhibits Committee and the Publications Board. | UN | وتضم الشعبة أيضا أمانة لجنة المعارض ومجلس المنشورات. |
The Division also relies on the evaluation capacity of the resident Office of Internal Oversight Services to review the structure and procedures of the Division. | UN | وتعتمد الشعبة أيضا على القدرة التقييمية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية المُقيِم من أجل استعراض هيكل الشعبة وإجراءاتها. |
The Division also launched a new initiative to formalize the academic community's commitment to the principles of the Organization. | UN | وأطلقت الشعبة أيضا مبادرة جديدة لإضفاء الصفة الرسمية على التزام الأوساط الأكاديمية بمبادئ المنظمة. |
The Division also includes the secretariat of the Publications Board and the Exhibits Committee. | UN | وتشمل الشعبة أيضا أمانة مجلس المنشورات، ولجنة المعارض. |
The Division also manages the network of 63 United Nations information centres and offices around the world. | UN | وتتولى الشعبة أيضا إدارة الشبكة المؤلفة من 63 من مراكز الأمم المتحدة للإعلام في جميع أنحاء العالم. |
The Division also manages the network of 63 United Nations information centres and offices around the world. | UN | وتتولى الشعبة أيضا إدارة الشبكة المؤلفة من 63 من مراكز ومكاتب الأمم المتحدة للإعلام في جميع أنحاء العالم. |
The Division also supported the participation of two Government officials at the forty-fourth session. | UN | ودعمت الشعبة أيضا مشاركة مسؤولين حكوميين في الدورة الرابعة والأربعين. |
The Division also collaborates in the preparation of documents and studies. | UN | وتتعاون الشعبة أيضا في إعداد الوثائق والدراسات. |
The Division also monitors the day-to-day operation of the Security and Safety Section under the delegated authority from the Director-General in his capacity as designated official. | UN | وتتولى الشعبة أيضا رصد التشغيل اليومي لقسم الأمن والسلامة بموجب السلطة المفوضة من المدير العام بصفته مسؤولا معيّنا. |
The Division also relies on the evaluation capacity of the resident Office of Internal Oversight Services to review the structure and procedures of the Division. | UN | وتعتمد الشعبة أيضا على القدرة التقييمية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية المقيم من أجل استعراض هيكل الشعبة وإجراءاتها. |
it also maintains the website on the Programme of Assistance. | UN | وتتعهد الشعبة أيضا الموقع الشبكي الخاص ببرنامج المساعدة. |
it will also provide support to regional directors and serve as a liaison between the regional offices and headquarters. | UN | وستقدم الشعبة أيضا الدعم إلى المديرين الإقليميين وستكون نقطة وصل بين المكاتب الإقليمية والمقر. |
In order to further improve work processes, the Division has also started to discuss lessons learned during staff meetings. | UN | وبغية زيادة تحسين عمليات العمل، بدأت الشعبة أيضا في مناقشة الدروس المستفادة خلال الاجتماعات مع الموظفين. |
The Division will also provide support for the strengthening of the cooperation between assisting and recipient countries. | UN | وستقدم الشعبة أيضا الدعم من أجل تعزيز التعاون بين البلدان المقدمة للمساعدة والبلدان المتلقية لها. |
It is also responsible for checking, distributing and filing all internal documents, some of which are strictly confidential. | UN | وتتولى الشعبة أيضا مسؤولية فحص جميع الوثائق الداخلية التي يتخذ بعضها طابعا سريا محضا، وتتولى توزيعها وحفظها. |
The Division was also updating a 1979 publication on the observance of the Fourth Geneva Convention. | UN | كما تعمل الشعبة أيضا على استكمال منشور لعام ١٩٧٩ عن التقيد باتفاقية جنيف الرابعة. |
The Divisions also provided guidance to various programmes for the evaluation of terms of reference, data collection methods and report writing. | UN | ووفرت الشعبة أيضا المشورة لعدة برامج من أجل تقييم الصلاحيات وطرائق جمع البيانات وكتابة التقارير. |