:: To launch a decade for the promotion and protection of the rights of indigenous peoples in Africa | UN | الإعلان عن عقد لتعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية في أفريقيا |
38. The African Commission on Human and Peoples' Rights, and specifically its Working Group on Indigenous Populations/Communities in Africa has been central to the advancement of the rights of indigenous peoples in Africa. | UN | ٣٨ - وقد كان للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب، وعلى وجه التحديد فريقها العامل المعني بالشعوب الأصلية/المجتمعات الأصلية في أفريقيا، دور جوهري في إعلاء حقوق الشعوب الأصلية في أفريقيا. |
He outlined the challenges facing indigenous peoples in Africa in terms of development, including denial of their recognition as indigenous peoples, and marginalization of their participation in political life and in their access to health and education services. | UN | وعرض بإيجاز التحديات التي تواجه الشعوب الأصلية في أفريقيا في مجال التنمية، بما في ذلك عدم الاعتراف بها كشعوب أصلية، وتهميش مشاركتها في الحياة السياسية وحصولها على الخدمات الصحية والتعليم. |
Vital Bambanze Vice-President, indigenous peoples of Africa Coordinating Committee Konstantin Belyaev | UN | نائب رئيس لجنة تنسيق شؤون الشعوب الأصلية في أفريقيا |
The workshop was facilitated by the Director of the indigenous peoples of Africa Coordination Committee and a senior programme coordinator at the Technical Centre for Agricultural and Rural Cooperation ACP-EU in the Netherlands. | UN | وقام مدير لجنة تنسيق شؤون الشعوب الأصلية في أفريقيا ومنسق برامج أقدم بدور الميسر في حلقة العمل. |
The project will convene three regional consultations of indigenous people in Africa, Asia and Latin America and the Caribbean to identify gaps and develop indicators for programming. | UN | ولتنفيذ هذا المشروع، ستعقد ثلاث جلسات من المشاورات الإقليمية مع الشعوب الأصلية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتبيان الثغرات التي تعاني منها المؤشرات ولاستحداث مؤشرات لوضع البرامج. |
Major articles looked at the impact of rape on women in the war in the Democratic Republic of the Congo, and the rights of Africa's indigenous peoples. | UN | وتناولت المقالات الرئيسية أثر جرائم الاغتصاب على النساء في الحرب في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وحقوق الشعوب الأصلية في أفريقيا. |
The Forum notes with concern that the land-based culture that characterizes indigenous peoples in Africa is often regarded as economically unviable, uncivilized and retrograde. | UN | ويلاحظ المنتدى بقلق أن الثقافة المستندة إلى الأرض والتي تطبع الشعوب الأصلية في أفريقيا كثيرا ما تعتبر ثقافة غير نشيطة اقتصادية وغير متحضرة ومتخلفة. |
The Forum notes with concern that the land-based culture that characterizes indigenous peoples in Africa is often regarded as non-economically active, uncivilized and retrograde. | UN | ويلاحظ المنتدى بقلق أن الثقافة المستندة إلى الأرض والتي تطبع الشعوب الأصلية في أفريقيا كثيرا ما تعتبر ثقافة غير نشيطة اقتصادية وغير متحضرة ومتخلفة. |
4. Promotion of the rights of indigenous peoples in Africa through documentation and discussion of relevant legal and constitutional provisions | UN | 4 - تعزيز حقوق الشعوب الأصلية في أفريقيا عن طريق توثيق الأحكام القانونية والدستورية ذات الصلة ومناقشتها |
They suggested that the study on treaties should only be adopted when it explicitly stated that a further study was needed in order to reveal the extended mosaic of indigenous peoples in Africa and Asia. | UN | ورأوا أن الدراسة الخاصة بالمعاهدات لا ينبغي اعتمادها إلا عندما تقرر صراحة أن ثمة حاجة إلى إجراء دراسة أخرى لتبين دقائق فسيفساء الشعوب الأصلية في أفريقيا وآسيا. |
The Permanent Forum also takes note of fact that the Division for Sustainable Development has hosted side events that inform indigenous peoples about how they can be involved in the Division's work and that a special study on indigenous peoples in Africa has been conducted. | UN | ويحيط المنتدى الدائم علما أيضاً باستضافة شعبة التنمية المستدامة لمناسبات جانبية بغية إعلام الشعوب الأصلية بكيفية مشاركتها في عمل الشُعبة، وبإجراء دراسة خاصة عن الشعوب الأصلية في أفريقيا. |
A main objective of the meeting was to provide an insight into the situation of indigenous peoples in Africa and how the United Nations system could assist in its improvement. | UN | وتشمل الأهداف الرئيسية لهذا الاجتماع إلقاء نظرة فاحصة على حالة الشعوب الأصلية في أفريقيا والسبل التي يمكن أن تقدم بها منظومة الأمم المتحدة المساعدة لتحسينها. |
The representative was pleased that the current meeting focused on the rights of indigenous peoples in Africa and welcomed it as a capacity-building opportunity. | UN | وأعرب ممثل اليونسكو عن سعادته لتركيز الاجتماع الحالي على حقوق الشعوب الأصلية في أفريقيا ورحّب بالاجتماع بصفته فرصة لبناء القدرات. |
16. In June and July 2003, Ms. Njuma Ekundanayo undertook contacts in North America regarding the situation of indigenous peoples in Africa. | UN | 16 - وفي حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2003، أجرت السيدة نجوما إيكوندانايو اتصالات في أمريكا الشمالية بشأن حالة الشعوب الأصلية في أفريقيا. |
If adopted, this law would become the standard for the rights of indigenous peoples in Africa and would benefit the country's Batwa, Baka, Baaka and Bacongo communities. | UN | ومتى ما اعتمد المشروع في شكل قانون، فإنه سيصبح المعيار المحدد فيما يتصل بحقوق الشعوب الأصلية في أفريقيا وسيعود بالفائدة على قوميات باتوا وباكا وبا - آكا وباكونغو في ذلك البلد. |
41. OHCHR participated in the fifth session of the Permanent Forum on Indigenous Issues held from 15 to 26 May 2006 with a principal theme of the Millennium Development Goals and indigenous peoples and a discussion day on indigenous peoples in Africa. | UN | 41- وشاركت المفوضية في الدورة الخامسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، المعقودة في الفترة من 15 إلى 26 أيار/مايو 2006، والتي تناولت كموضوع رئيسي الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية وخصصت يوم مناقشة حول الشعوب الأصلية في أفريقيا. |
They were of the opinion that it would be premature to comment on the implications it would have if the indigenous peoples of Africa and Asia should seek a different forum of the United Nations. | UN | ورأوا أن من السابق للأوان إبداء الرأي بشأن الآثار التي قد تترتب على لجوء الشعوب الأصلية في أفريقيا وآسيا إلى محفل آخر من محافل الأمم المتحدة. |
indigenous peoples of Africa Coordinating Committee | UN | لجنة تنسيق الشعوب الأصلية في أفريقيا |
indigenous peoples of Africa Coordinating Committee | UN | لجنة تنسيق الشعوب الأصلية في أفريقيا |
25. The Special Rapporteur recognizes the commitment shown by the African Commission on Human and Peoples' Rights to study in depth the situation of indigenous people in Africa and to seek constructive ways of addressing their demands with durable solutions. | UN | 25 - ويعترف المقرر الخاص بالالتزام الذي قطعته على نفسها اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب بدراسة حالة الشعوب الأصلية في أفريقيا دراسة متعمقة والبحث عن سبل مبتكرة لمعالجة مطالبها وإيجاد حلول دائمة لها. |
12. The Permanent Forum recommends that Governments, indigenous organizations, organizations and bodies of the United Nations system and bilateral donors work together to collect disaggregated data on Africa's indigenous peoples and their poverty situation and to report thereon to the Permanent Forum at its sixth session. | UN | 12 - ويوصي المنتدى الدائم الحكومات، ومؤسسات الشعوب الأصلية، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها والجهات المانحة الثنائية بأن تعمل معا من أجل جمع البيانات المصنفة بشأن الشعوب الأصلية في أفريقيا وحالة الفقر التي يعيشون فيها وتقديم تقرير بذلك إلى المنتدى الدائم في دورته السادسة. |