It has also helped to orient, or to serve as a point of reference, for discussions on the situation of Indigenous and Tribal Peoples in other countries. | UN | كما أنها ساعدت في توجيه المناقشات بشأن حالة الشعوب الأصلية والقبلية في بلدان أخرى أو أفادت كمرجع لها. |
:: Promote legal defence funds for supporting Indigenous and Tribal Peoples in land, water and forest-related cases; | UN | :: تعزيز صناديق الدفاع القانوني من أجل دعم الشعوب الأصلية والقبلية في القضايا المتعلقة بالأراضي والمياه والغابات؛ |
1. INDISCO and the Project to Promote ILO Policy on Indigenous and Tribal Peoples in the Philippines | UN | 1 - إنديسكو ومشروع تعزيز سياسة منظمة العمل الدولية بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في الفلبين |
Taking into account the International Labour Organization's Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries, | UN | ومراعاة لاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، |
Taking into account the International Labour Organization's Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries, | UN | ومراعاة لاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، |
ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦٩ بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة |
ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة |
ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة |
ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة |
ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة |
ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة |
(e) Speed up its ratification of International Labour Organization Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries. | UN | (هـ) الإسراع في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة. |
In Suriname, he had provided orientation on measures needed to secure the land and resource rights of indigenous and tribal peoples, in light of binding decisions by the Inter-American Court of Human Rights. | UN | وفي سورينام، قدم التوجيه بشأن التدابير اللازمة لتأمين حقوق الشعوب الأصلية والقبلية في الأراضي والموارد، على ضوء قرارات ملزمة أصدرتها محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
Since 1993, Chile has had an indigenous act broadly based on International Labour Organization (ILO) Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries. | UN | ومنذ عام 1993، سنت شيلي قانونا للشعوب الأصلية يستند بوجه عام إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بمؤسسات الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة. |
Likewise, the implementation and observance of ILO Convention No. 169 Concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries should be strengthened. It must be utilized and taken into consideration in the establishment of specific policies. | UN | كما يتعين تعزيز تنفيذ اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة والامتثال لها، وهي الاتفاقية التي يتعين العمل بها ومراعاتها عند وضع سياسات محددة. |
Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries Convention, 1989 (No. 169) | UN | اتفاقية الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، 1989 (رقم 169) |
The Committee also notes that failure to resolve the issue of land rights in the Sámi Homeland has so far prevented Finland from ratifying the International Labour Organization (ILO) Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries. | UN | كما تلاحظ اللجنة أن عدم حل مسألة حقوق الأراضي في موطن الشعب الصامي قد حال حتى الآن دون تصديق فنلندا على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة. |
The State party is also encouraged to use as guidance the ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries. | UN | كما تشجع الدولة الطرف على الاسترشاد باتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة. |
He also called attention to ILO Convention No. 107, revised by Convention No. 169, of 1989, relating to Indigenous and Tribal Peoples in independent countries. | UN | وذكّر ممثل منظمة العمل الدولية في هذا الشأن باتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 107، المعدلة بالاتفاقية رقم 169 لعام 1989، بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة. |
Mainstreaming Convention No. 111 to promote the right of indigenous and tribal peoples to equality of opportunity and treatment | UN | تعميم الاتفاقية رقم 111 تعزيزا لحق الشعوب الأصلية والقبلية في تكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة |
According to the UO/IHRC, land rights remain an issue of primary importance for the indigenous and tribal peoples of Suriname. | UN | وحسب المركز الاستشاري الدولي لحقوق الإنسان التابع لكلية الحقوق في جامعة أوكلاهما فإن الحق في الأرض لا يزال يمثل مسألة تكتسي أهمية أساسية بالنسبة إلى الشعوب الأصلية والقبلية في سورينام. |
3.2 In support of their contention of a violation of article 27, the authors refer to the Views adopted by the Committee in the cases of Ivan Kitok (No. 197/1985) and B. Ominayak and members of the Lubicon Lake Band v. Canada (No. 167/1984), as well as to ILO Convention No.169 concerning the rights of indigenous and tribal people in independent countries. | UN | ٣-٢ وإثباتاً لمزاعمهم المتعلقة بحدوث انتهاك ﻷحكام المادة ٧٢ من العهد، يشير مقدمو البلاغ إلى اﻵراء التي اعتمدتها اللجنة في قضية إيفان كيتوك )رقم ٧٩١/٥٨٩١( وقضية ب. أوميناياك وأعضاء جماعة بحيرة لوبيكون ضد كندا )رقم ٧٦١/٤٨٩١(، وكذلك إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٩٦١ بشأن حقوق الشعوب اﻷصلية والقبلية في البلدان المستقلة. |
The current Executive Director received her nomination from the Confederación de Mujeres Campesinas " Bartolina Sisa " . | UN | وقد رشح الاتحاد الوطني للريفيات من الشعوب الأصلية والقبلية في بوليفيا المديرة التنفيذية الحالية. |
:: Strengthen the advocacy capacity of indigenous and tribal peoples; | UN | :: تعزيز قدرات الشعوب الأصلية والقبلية في مجال الدعوة؛ |