ويكيبيديا

    "الشعوب في السلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • peoples to peace
        
    • people to peace
        
    Welcoming the important work being carried out by civil society organizations for the promotion of the right of peoples to peace and the codification of that right, UN وإذ يرحب بالعمل الهام الذي تضطلع به منظمات المجتمع المدني من أجل تعزيز حق الشعوب في السلام ومن أجل تدوين هذا الحق،
    The Advisory Committee also decided to consider a study on the promotion of the rights of peoples to peace. UN كما قررت اللجنة الاستشارية أن تنظر في إعداد دراسة عن تعزيز حقوق الشعوب في السلام.
    2. Also reaffirms that the preservation of the right of peoples to peace and the promotion of its implementation constitute a fundamental obligation of all States; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا أن الحفاظ على حق الشعوب في السلام وتعزيز إعماله يشكلان التزاماً أساسياً يقع على عاتق جميع الدول؛
    In 1984 it was my country that initiated consideration by the General Assembly and adoption of the Declaration of the Right of peoples to peace " . UN إن بلدي هو الذي اتخذ المبادرة عام 1984 فيما يتعلق بنظر الجمعية العامة في إعلان حق الشعوب في السلام واعتمادها له.
    2. Also reaffirms that the preservation of the right of peoples to peace and the promotion of its implementation constitute a fundamental obligation of all States; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا أن الحفاظ على حق الشعوب في السلام وتعزيز إعماله يشكلان التزاما أساسيا يقع على عاتق جميع الدول؛
    2. Also reaffirms that the preservation of the right of peoples to peace and the promotion of its implementation constitute a fundamental obligation of all States; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا أن الحفاظ على حق الشعوب في السلام وتعزيز إعماله يشكلان التزاما أساسيا يقع على عاتق جميع الدول؛
    The draft resolution reaffirmed the fundamental obligation of all States to preserve and promote the right of peoples to peace. UN ويعيد مشروع القرار تأكيد الالتزام الأساسي الواقع على جميع الدول بحفظ وتعزيز حق الشعوب في السلام.
    In that resolution, the Council reaffirmed that a democratic and equitable international order requires, inter alia, the realization of the right of all peoples to peace. UN وأكد المجلس في هذا القرار مجدداً أن إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف تقتضي أموراً منها إعمال حق جميع الشعوب في السلام.
    Some preferred a direct reference to the Declaration on the Right of peoples to peace. UN وصرح بعض الوفود بأنه يفضل الإشارة مباشرة إلى الإعلان المتعلق بحق الشعوب في السلام.
    It appreciated the focus on links between development, human rights and peace and wished to further reinforce the development pillar, drawing on the Declaration on the Right of peoples to peace. UN وأعرب الوفد عن تقديره للتركيز على الروابط بين التنمية وحقوق الإنسان والسلام وأعرب عن أمله في زيادة تعزيز دعامة التنمية، بالاستناد إلى الإعلان بشأن حق الشعوب في السلام.
    Report of the Human Rights Council Advisory Committee on the right of peoples to peace UN تقرير اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان عن حق الشعوب في السلام
    Welcoming the important work being carried out by civil society organizations for the promotion of the right of peoples to peace and the codification of that right, UN وإذ يرحب بالعمل الهام الذي تضطلع به منظمات المجتمع المدني من أجل تعزيز حق الشعوب في السلام ومن أجل تدوين هذا الحق،
    Drafting group on the promotion of the right of peoples to peace UN فريق الصياغة المعني بتعزيز حق الشعوب في السلام
    Drafting group on the promotion of the right of peoples to peace UN فريق الصياغة المعني بتعزيز حق الشعوب في السلام
    His draft was also based on the Declaration on the Right of peoples to peace and on the Human Rights Council resolutions adopted on that theme since 2008. UN واستند مشروعه أيضاً إلى الإعلان المتعلق بحق الشعوب في السلام وإلى قرارات مجلس حقوق الإنسان المعتمدة بشأن هذا الموضوع منذ عام 2008.
    (ii) Promotion of the right of peoples to peace UN `2` تعزيز حقّ الشعوب في السلام
    (ii) Promotion of the right of peoples to peace UN `2` تعزيز حقّ الشعوب في السلام
    (ii) Promotion of the right of peoples to peace UN `2` تعزيز حقّ الشعوب في السلام
    2. Also reaffirms that the preservation of the right of peoples to peace and the promotion of its implementation constitute a fundamental obligation of all States; UN 2 - تعيد أيضا تأكيد أن الحفاظ على حق الشعوب في السلام وتعزيز إعماله يشكلان التزاما أساسيا يقع على عاتق جميع الدول؛
    2. Also reaffirms that the preservation of the right of peoples to peace and the promotion of its implementation constitute a fundamental obligation of all States; UN 2 - تعيد أيضا تأكيد أن الحفاظ على حق الشعوب في السلام وتعزيز إعماله يشكلان التزاما أساسيا يقع على عاتق جميع الدول؛
    We reaffirm our shared interest in the empowerment of women and girls worldwide and the right of all people to peace, security and freedom. UN ونؤكد من جديد اهتمامنا المشتركة بتمكين النساء والفتيات في جميع أنحاء العالم، وبحق جميع الشعوب في السلام والأمن، والحرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد