ويكيبيديا

    "الشعوب في تقرير مصيرها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • peoples to self-determination
        
    • peoples to selfdetermination
        
    • self-determination of peoples
        
    • selfdetermination of peoples
        
    • of people to self-determination
        
    • peoples to self determination
        
    It also defended the right of peoples to self-determination as one of the fundamental principles of international law. UN وأضاف أن بلده يدافع أيضا عن حق الشعوب في تقرير مصيرها كأحد المبادئ الأساسية للقانون الدولي.
    Mandate of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN ولاية الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير مصيرها
    Mandate of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN ولاية الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير مصيرها
    Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to selfdetermination UN استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير مصيرها
    They also call for the respect of the right to self-determination of peoples and on the right to development. UN وهي تنادي أيضاً باحترام الحق في التنمية وحق الشعوب في تقرير مصيرها.
    The right of peoples to self-determination is a fundamental and indispensable right enshrined in the Charter of the United Nations. UN حق الشعوب في تقرير مصيرها حق أساسي لا غنى عنه، مجسد في ميثاق الأمم المتحدة.
    Report of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN تقرير الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير مصيرها
    The use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير مصيرها
    On another topic, the right of peoples to self-determination, which is the cornerstone of all other rights, continues to be denied by the international community. UN ومن جهة أخرى، لا يزال حق الشعوب في تقرير مصيرها يلاقي إنكارا من جانب المجتمع الدولي رغم كونه حجر الزاوية لسائر الحقوق.
    The use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير مصيرها
    The use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير مصيرها
    The right of peoples to self-determination is an inalienable right. UN إن حق الشعوب في تقرير مصيرها هو حق غير قابل للتصرف.
    The use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير مصيرها
    Working Group on the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير مصيرها
    It has consistently taken and continues to take positive positions in international forums, such as its support for all international decisions affirming the right of peoples to self-determination. UN ويتمثل ذلك بتأييدها لكافة القرارات الدولية التي تنص على حق الشعوب في تقرير مصيرها.
    The use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير مصيرها
    The use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير مصيرها
    Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN استخدام المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير مصيرها
    Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to selfdetermination UN استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير مصيرها
    1999 Preparation and presentation of a draft international convention on the right of peoples to selfdetermination at an international conference in Moscow UN 1999 إعداد وعرض مشروع اتفاقية دولية عن حق الشعوب في تقرير مصيرها في مؤتمر دولي عقد في موسكو
    Throughout its history as an independent country, Kenya has been a staunch champion of compliance with the principles of self-determination of peoples. UN ولطالما كانت كينيا، على مدى تاريخها كبلد مستقل، مؤيداً قوياً للامتثال لمبادئ حق الشعوب في تقرير مصيرها.
    This underlying concept of democracy is the principle of the selfdetermination of peoples as the expression of popular sovereignty. UN هذا المفهوم الذي تقوم عليه الديمقراطية هو مبدأ حق الشعوب في تقرير مصيرها بأنفسها بوصفه التعبير عن السيادة الشعبية.
    Some speakers emphasized the importance of General Assembly resolutions related to the issue of root causes of terrorism and the right of people to self-determination when defining terrorism. UN وشدّد بعض المتكلّمين على أهمية مراعاة قرارات الجمعية العامة المتعلقة بمسألة الأسباب الجذرية للإرهاب وحق الشعوب في تقرير مصيرها عند وضع تعريف للإرهاب.
    2. The rights under article 25 are related to, but distinct from, the right of peoples to self determination. UN ٢- وتعتبر الحقوق المنصوص عليها في المادة ٥٢ من العهد متصلة بحق الشعوب في تقرير مصيرها وإن كانت متميزة عنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد