I am happy to remind my multi-ethnic people that each individual shares with all other humans 99.9 per cent of the same genetic code. | UN | ويسعدني أن أذكّر شعبي المتعدد الأعراق بأن كل فرد يشترك مع جميع البشر الآخرين في 99.9 في المائة من نفس الشفرة الوراثية. |
Looking for weak spots in their genetic code. | Open Subtitles | تبحث عن نقاط الضعف في الشفرة الوراثية الخاصة بهم. |
And the genetic code is highly resistant to copying errors. | Open Subtitles | و الشفرة الوراثية هي مقاومة للغاية لأخطاء النسخ. |
The only species with the toxin of self-doubt written into our genetic code. | Open Subtitles | النوع الوحيد مع السم من الشك الذاتي مكتوبة في الشفرة الوراثية لدينا. |
The Apple contains the genetic code for free will. | Open Subtitles | التفاحة تحتوي على الشفرة الوراثية لحرّية الإرادة |
Your avatar's code, it's like genetic code. | Open Subtitles | كود الرمزية الخاص بك، هو مثل الشفرة الوراثية. |
The genetic code can also reveal relationships. | Open Subtitles | ويمكن أن تبدي الشفرة الوراثية علاقات القرابة بين الأفراد. |
I mean, your family's genetic code is so unique and unexplored. | Open Subtitles | أقصد أنّ الشفرة الوراثية لعائلتكِ منقطعة النظير، و لم يتم إكتشافها قبلاً. |
This is the orang-utan's genetic code. | Open Subtitles | هذه هي الشفرة الوراثية لإنسان الغاب. |
So this tells us that all life on Earth is related, it's all connected through our genetic code. | Open Subtitles | في الشفرة الوراثية والتي هي مطابقة للتسلسل في خلاياي. اذا هذا يخبرنا أن جميع أشكال الحياة على الأرض هي ذات صلة، انها مرتبطة جميعًا من خلال شفرتنا الوراثية. |
Researchers have begun scouring the genetic code of humans and other species, searching for unusual patterns in DNA. | Open Subtitles | لأخذ عينات من حمضه النووي و قراءة الرسالة. وقد بدأ الباحثون في البحث عن الشفرة الوراثية للإنسان وغيرها من الأنواع ، والبحث عن الأنماط الغير عادية في الحمض النووي. |
Reorganising a person's genetic code. | Open Subtitles | إعادة تنظيم الشفرة الوراثية للشخص. |
We can finally show that Reiden is radically altering animal genetic code. | Open Subtitles | بوسعنا أخيراً أن نظهر بأن (ريدين) تغيير الشفرة الوراثية الحيوانية جذرياً |
All I have to do is add my genetic code. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو اضافة الشفرة الوراثية |
His genetic code is evolving. | Open Subtitles | الشفرة الوراثية له يتطـور |
For example, epigenetics – the study of heritable modifications of the genome that do not involve alterations to the genetic code – is on the rise. And the many kinds of small RNA molecules are increasingly recognized as forming a regulatory layer above the genome. | News-Commentary | ثم جاءت التطورات الأخيرة في علم البيولوجيا الجزيئية لكي تدق المسمار الأخير في نعش الحتمية الوراثية التقليدية. على سبيل المثال، أصبح علم التَخَلُّق ــ دراسة التعديلات الموروثة للجينوم والتي لا تشتمل على تحولات في الشفرة الوراثية ــ في ارتفاع متزايد. والآن بات من المعلوم على نحو متزايد أن الأنواع العديدة من جزئيات الحمض النووي الريبي الصغيرة تشكل طبقة تنظيمية فوق الجينوم. |