ويكيبيديا

    "الشلل الدماغي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cerebral palsy
        
    Establishment of Rehabilitation Unit for cerebral palsy Cases at Jenin Rehabilitation Centre UN إنشاء وحدة إعادة تأهيل لحالات الشلل الدماغي في مركز جنين لإعادة التأهيل
    Establishment of Rehabilitation Unit for cerebral palsy Cases at Jenin Rehabilitation Centre UN إنشاء وحدة إعادة تأهيل لحالات الشلل الدماغي في مركز جنين لإعادة التأهيل
    Rehabilitative care for persons with disabilities such as cerebral palsy and similar disorders. UN توفير الرعاية الخاصة بإعادة التأهيل للأشخاص الذين يعانون من حالات الشلل الدماغي أو من إعاقة مماثلة.
    Well, I mean, she's a... ten-year-old girl with cerebral palsy, and you are a grown man who jumped off a cliff on purpose. Open Subtitles اعني انها طفلة ذات عشرة اعوام, و تعاني من الشلل الدماغي و انت رجل ناضج, قفز عن جرف عمدا
    The students suffer from disabilities that include: sensory disabilities such as auditory and visual impairments and blindness; mental disabilities, including autism; motor disabilities, including infant paralysis or having a disabled limb, an amputated limb or congenital defects in a limb; and cerebral palsy. UN أما الإعاقة الذهنية فتشمل أطفال التوحد، والإعاقة الحركية فتشمل شلل الأطفال أو إعاقة بأحد الأطراف الأربعة أو بتر أو تشوه خلقي ببعض الأطراف إضافة إلى الشلل الدماغي.
    It currently accommodates 32 male and female children from 4 to 12 years of age suffering from multiple disabilities or cerebral palsy. UN ويضم حالياً 32 طفلاً وطفلة من أعمار 4-12 سنة من ذوي الإعاقة المتعددة أو الشلل الدماغي.
    The newly established cerebral palsy unit in Jenin camp served 127 children and their families through the daily rehabilitation and treatment training. UN ووفرت الوحدة المعنية بحالات الشلل الدماغي المنشأة حديثا في مخيم جنين الخدمات لـ 127 طفلا وأسرهم من خلال التدريب اليومي على التأهيل والمعالجة.
    Furthermore, the cerebral palsy, physiotherapy and speech therapy units at Community Rehabilitation Centres served 891 children and their families. UN وعلاوة على ذلك، قامت وحدات الشلل الدماغي والعلاج الطبيعي وتقويم النطق في مراكز التأهيل المجتمعي بتقديم الخدمات إلى 891 طفلا وأسرهم.
    cerebral palsy Nigeria UN منظمة الشلل الدماغي في نيجيريا
    The second centre, the Centre for Hearing and Speech Disorders, diagnoses cases with a view to training and rehabilitating children so that they can interact normally with their environment, especially if they suffer from stammering, aphasia, letter substitution, a harelip and nasal speech. The centre also deals with some cases of cerebral palsy. UN أما المركز الثاني وهو مركز اضطرابات السمع والكلام فهو يعمل على تشخيص الحالات لتدريبها وتأهيلها للتفاعل الطبيعي مع الوسط المحيط، خاصة حالات التأتأة, الحبسة، إبدال الحروف، الشفة الأرنبية، الخنة، كما تعامل المركز مع بعض حالات الشلل الدماغي.
    WinVisible: Women with Visible and Invisible Disabilities is a disabled people's organization of women from different ethnic backgrounds with visible disabilities such as cerebral palsy and polio and invisible disabilities, such as sickle cell anaemia and cancer. UN وين فيزيبل: منظمة النساء المصابات بإعاقة ظاهرة أو غير ظاهرة منظمة للنساء المعوقات من خلفيات عرقية مختلفة، المصابات بإعاقة ظاهرة مثل الشلل الدماغي وشلل الأطفال، أو غير ظاهرة، مثل فقر الدم المنجلي والسرطان.
    Yes, he suffered from cerebral palsy. Open Subtitles لقد عانى من الشلل الدماغي
    A new donor-funded cerebral palsy project was established in the Jenin community rehabilitation centre during the reporting period to assist children suffering from cerebral palsy with their rehabilitation, treatment, social life and daily activity needs. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أحدث في مركز التأهيل المجتمعي بجنين مشروع جديد ممول من جهات مانحة يعني بحالات " الشلل الدماغي " ، للمساعدة في تأهيل الأطفال الذين يعانون من هذا المرض، ومعالجتهم وإدماجهم في الحياة الاجتماعية والاستجابة لاحتياجاتهم اليومية.
    The programme targets all severe disability categories such as cerebral palsy, autism, deaf-blindness, spinal bifida, quadriplegia, mental disability, spinal injury, paraplegia, down syndrome, muscular dystrophy, other multiple disabilities among others. UN 232- ويستهدف البرنامج جميع فئات الإعاقة الشديدة مثل الشلل الدماغي والتوحد والصم والعمى، وشلل الحبل الشوكي، والشلل الرباعي، والإعاقة العقلية، وإصابة العمود الفقري، والشلل النصفي، ومتلازمة داون، وضمور العضلات، وغيرها من الإعاقات المتعددة ضمن غيرها.
    43. Community-based rehabilitation programmes are being implemented in six governorates for persons afflicted with intellectual and/or psychosocial disabilities, cerebral palsy, motor disabilities, hearing impairments, deafness, visual impairments, epileptic seizures and certain health problems. The activities of these community-based rehabilitation programmes focus on: UN 43- تنفذ برامج التأهيل المجتمعي في ست محافظات وتتعامل مع عدد من الإعاقات وهي على النحو الآتي: الإعاقات الذهنية الشلل الدماغي - الإعاقات الحركية - الإعاقات السمعية - الصمم - صعوبة الإبصار - نوبات الصرع - بعض المشاكل الصحية، ويتركز نشاط برامج التأهيل المجتمعي على الآتي:
    177. Community-based rehabilitation (CBR) programmes are being implemented in six governorates for persons with various types of disability, including mental disabilities, cerebral palsy, motor disabilities, hearing impairment, deafness, low vision, epileptic seizures, and other health problems (see tables 20 and 21). UN 177- تنفذ برامج التأهيل المجتمعي في ست محافظات ويتعامل مع عدد من الإعاقات وهي على النحو الآتي: الإعاقات الذهنية - الشلل الدماغي - الإعاقات الحركية - الإعاقات السمعية - الصم - صعوبة الإبصار - نوبات الصرع - بعض المشاكل الصحية. انظر الجدولين 20 و21.
    65. The 1999 National Trust for the Welfare of Persons with Autism, cerebral palsy, Mental Retardation and Multiple Disabilities Act sought to empower such persons to live independently and to participate as fully as possible in their communities. UN 65 - وتابعت كلامها قائلة إن قانون عام 1999 المتعلق بالصندوق الاستئماني الوطني لرعاية الأشخاص المصابين بمرض التوحد أو الشلل الدماغي أو التخلف العقلي أو الإعاقات المتعددة يسعى إلى تمكين هؤلاء الأشخاص حتى يعيشوا على نحو مستقل ويشاركوا على أكمل وجه ممكن في مجتمعاتهم.
    141. Social rehabilitation programmes are being implemented in six governorates for persons with various types of disability, including intellectual disabilities, cerebral palsy, motor disabilities, hearing impairment, deafness, visual disabilities, epileptic seizures, and other health problems. UN 141- تنفذ برامج التأهيل المجتمعي في ست محافظات وتتعامل مع عدد من الإعاقات وهي على النحو الآتي: الإعاقات الذهنية - الشلل الدماغي - الإعاقات الحركية - الإعاقات السمعية - الصم - صعوبة الإبصار - نوبات الصرع - بعض المشاكل الصحية.
    When her half sister Amanda was born... with cerebral palsy, she changed more. Open Subtitles (و عندما ولدُت أختها الغير شقيقة (أماندا... مع مرض الشلل الدماغي تغير حالهَا أكثر..
    Most vulnerable are women with intellectual disabilities 48%, with cerebral palsy 32%, muscular dystrophy and neuromuscular disease 15% and women with combined disabilities 5%. Reasons for these figures lie in the fact that women with a higher degree of disabilities physically depend on assistance and support in carrying out their basic needs. UN وتعد النساء ذوات الإعاقة الفكرية الأكثر تعرضاً لتلك الانتهاكات (48 في المائة)، فيما تشكل نسبة اللواتي يعانين من الشلل الدماغي 32 في المائة، ومن الضمور العضلي والعصاب العضلي 15 في المائة، أما النساء ذوات الإعاقات المتعددة فتبلغ نسبتهن 5 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد