In 2008, Covenant House attended the eighth session of the Human Rights Council and contributed to forums focused on human rights issues in North and Central America. | UN | وفي عام 2008، حضرت دار العهد الدورة الثامنة لمجلس حقوق الإنسان وأسهمت في المنتديات التي ركزت على قضايا حقوق الإنسان في أمريكا الشمالية والوسطى. |
The Population Division presented a paper on migration and development in North and Central America at the Conference. | UN | وقدمت شعبة السكان في المؤتمر ورقة عن الهجرة والتنمية في أمريكا الشمالية والوسطى. |
Mission planning and development for North and Central Africa | UN | التخطيــط واﻹعــداد للبعثــات فــي أفريقيا الشمالية والوسطى |
The northern and central regions of the country represent, respectively, 44.7% and 34,7% of all agriculture producers in the country. | UN | وتمثل الأقاليم الشمالية والوسطى من البلد 44.7 في المائة و34.7 في المائة من جميع المنتجين الزراعيين في البلد. |
Since three years ago, northern and central provinces of the country have become immune against polio virus. | UN | وأصبحت المقاطعات الشمالية والوسطى في البلاد منذ ثلاث سنوات محصنة من فيروس شلل الأطفال. |
The project provided direct support to the Government in the development of small-scale mining in the country's northern and central provinces. | UN | وقد قدم المشروع الدعم المباشر إلى الحكومة في تنمية التعدين الصغير النطاق في مقاطعات البلد الشمالية والوسطى. |
European Development Funds have been secured to build a new causeway to link the two largest Caicos islands (North and Middle). | UN | وقد وفرت أموال من صناديق التنمية الأوروبية لإنشاء جسر جديد يربط بين أكبر جزيرتين من جزر كايكوس (الشمالية والوسطى). |
The female-to-male ratio in the population is dwindling, particularly in North and Central Asia, South Asia and the Pacific island economies, reflecting inadequate access to health services by women. | UN | وتتراجع نسبة الإناث إلى الذكور بين السكان، لا سيما في آسيا الشمالية والوسطى وجنوب آسيا واقتصادات جزر المحيط الهادئ، مما يعكس عدم كفاية فرص وصول النساء إلى الخدمات الصحية. |
Overall annual rate of change is 0.8 per cent per year: 2.8 per cent in Africa, 2 per cent in North and Central America and 0.4 per cent in Oceania. | UN | ويبلغ معدل التغير السنوي عموما نسبة ٠,٨ في المائة في السنة: منها ٢,٨ في المائة في أفريقيا و ٢ في المائة في أمريكا الشمالية والوسطى و ٠,٤ في المائة في أوقيانوسيا. |
Among those desiring no more children, a large percentage are women working in agriculture, those less educated and those living in the North and Central regions of the country. | UN | ومن بين النساء اللائي لا يرغبن في إنجاب المزيد من الأطفال، توجد نسبة مئوية كبيرة من النساء العاملات في قطاع الزراعة، والنساء الأقل تعليما والنساء اللائي يعشن في المناطق الشمالية والوسطى في البلد. |
In 2008 alone, Covenant House helped over 70,000 homeless young people at facilities in cities throughout North and Central America. | UN | وفي عام 2008 وحده، ساعدت دار العهد ما يزيد على 000 70 شاب فاقد المأوى داخل مرافق في عدة مدن بكافة أنحاء أمريكا الشمالية والوسطى. |
Target 6: Covenant House has developed many new partnerships with members of the private sector in order to bring technology to its programmes in both North and Central America. | UN | الغاية 6: أقامت دار العهد كثيرا من الشراكات الجديدة مع كيانات من القطاع الخاص لكي تُدخل التكنولوجيا إلى برامجها في أمريكا الشمالية والوسطى. |
Across the North and Central highlands, community leaders who are otherwise strongly supportive of the programme have raised concerns about a possible Taliban push beyond the south, south-east and east and the capacity of the Afghan national security forces to protect them. | UN | فقد أعرب قادة المجتمعات المحلية في المرتفعات الشمالية والوسطى الذين، بخلاف ذلك، يؤيدون بشدة البرنامج عن مخاوفهم إزاء إمكانية اندفاع فلول الطالبان إلى ما وراء الجنوب، والجنوب الشرقي والشرق، وإزاء قدرة قوات الأمن الوطنية الأفغانية على حمايتهم. |
Activities relevant to the Committee: Conducts village and school forestry programmes in northern and central Burkina Faso. | UN | اﻷنشطة ذات الصلة باللجنة: تقوم ببرامج حراجية في القرى والمدارس في المنطقتين الشمالية والوسطى من بوركينا فاصو. |
Some opposition figures and members of the National Assembly have expressed concern at the potential impact of winter weather on logistical preparations and voter turnout, in particular in northern and central areas. | UN | وقد أعرب بعض الشخصيات المعارضة وأعضاء في الجمعية الوطنية عن قلقهم إزاء ما يحتمل أن يترتب على طقس الشتاء من آثار على التحضيرات اللوجستية وعلى إقبال الناخبين، وخاصة في المناطق الشمالية والوسطى. |
For instance, an East Africa corridor diagnostic study for northern and central corridors was undertaken to assess the performance of the corridors in order to prepare an action plan for removal of identified transport logistics impediments. | UN | وعلى سبيل المثال، أجريت دراسة تشخيصية للممرات في شرق أفريقيا تتعلق بالممرات الشمالية والوسطى لتقييم أداء الممرات من أجل إعداد خطة عمل لإزالة العقبات اللوجستية المحددة التي تعترض سبيل النقل. |
Malawi's most striking topographic feature is the Rift Valley, which runs the entire length of the country, passing through Lake Malawi in the northern and central Regions to the Shire Valley in the South. | UN | والمعلم الطبوغرافي الأكثر وضوحاً في ملاوي هو الوادي المتصدع، الذي يمتد على طول البلد ويمر عبر بحيرة ملاوي في المنطقتين الشمالية والوسطى إلى وادي شاير في الجنوب. |
Of those providing additional information, Finland reported that it had assisted the Baltic States, while Spain reported providing technical assistance to South America and to northern and central Africa. | UN | ومن بين البلدان التي قدّمت معلومات إضافية، أفادت فنلندا بأنّها ساعدت دول البلطيق وأفادت إسبانيا بأنّها وفّرت المساعدة التقنية لأمريكا الجنوبية ولأفريقيا الشمالية والوسطى. |
Despite the progress made so far, the northern and central areas of Katanga continue to face serious security challenges. | UN | وعلى الرغم من التقدم المحرز حتى الآن، ما زالت المنطقتان الشمالية والوسطى من كاتانغا تجابهان تحديات جساما على الصعيد الأمني. |
41. Funds are being budgeted for a new dock on North Caicos and to build a causeway bridge between North and Middle Caicos. | UN | 41 - ويجري تخصيص أموال في الميزانية لبناء رصيف تحميل جديد بجزيرة كايكوس الشمالية وجسر معلق بين جزيرتي كايكوس الشمالية والوسطى. |
46. Funds are being budgeted for a new dock on North Caicos and to build a causeway bridge between North and Middle Caicos. | UN | 46 - ويجري تخصيص أموال في الميزانية لبناء رصيف تحميل جديد بجزيرة كايكوس الشمالية وجسر معلق بين جزيرتي كايكوس الشمالية والوسطى. |