He affirmed that the law enforcement officers used unlawful methods during the interrogations and forced him to testify against himself. | UN | وأكد أن الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون استخدموا أساليب غير قانونية خلال استجوابه وأرغموه بالقوة على الشهادة ضد نفسه. |
He affirmed that the law enforcement officers used unlawful methods during the interrogations and forced him to testify against himself. | UN | وأكد أن الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون استخدموا أساليب غير قانونية خلال استجوابه وأرغموه بالقوة على الشهادة ضد نفسه. |
According to the criminal case file materials, he was explained his right not to testify against himself. | UN | ووفقاً للمعلومات الواردة في ملف الدعوى الجنائية، تم إعلامه بحقه في عدم الشهادة ضد نفسه. |
According to the criminal case file materials, he was explained his right not to testify against himself. | UN | ووفقاً للمعلومات الواردة في ملف الدعوى الجنائية، تم إعلامه بحقه في عدم الشهادة ضد نفسه. |
testifying against your friends may not seem like a big deal right now, but it's something you are gonna have to live with | Open Subtitles | الشهادة ضد اصدقائك قد تبدو و انها ليست شيئا كبيرا في الوقت الحالي, ولكنها شيئا سيكون عليك التعايش معهاا |
The State party must ensure that no one is compelled to testify against himself or herself or to confess guilt. | UN | ويتعين على الدولة الطرف أن تكفل عدم إكراه أي شخص على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب. |
Congress requests your presence in Washington to testify against Thomas Durant on charges of bribery, fraud and corruption. | Open Subtitles | تطلب الكونغرس جود بك في واشنطن على الشهادة ضد توماس ديورانت على بتهمة الرشوة والاحتيال والفساد. |
On the first day after his arrest he was subjected to ill-treatment and was forced to testify against his accomplice in the crime. | UN | فقد أساءت الشرطة معاملته في اليوم الأول من توقيفه وأجبرته على الشهادة ضد شريكه في الجريمة. |
It concludes that there was no violation of the author's right not to be compelled to testify against himself or to confess guilt. | UN | وتخلص إلى عدم وجود انتهاك لحق صاحب البلاغ في عدم إكراهه على الشهادة ضد نفسه أو الاعتراف بالجرم. |
During the interrogation he was informed of his right not to testify against himself and his right to file the pertinent motions. | UN | وخلال الاستجواب، أُخبر بحقه في عدم الشهادة ضد نفسه وبحقه في توجيه التماسات ذات صلة بموضوع القضية. |
Right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt | UN | حق الشخص في ألا يكره على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بالذنب |
The right not to testify against oneself was very specific and paragraph 41 should reflect its limited scope. | UN | والحق في عدم الشهادة ضد النفس محدد للغاية وينبغي أن تعكس الفقرة 41 نطاقها المحدود. |
He was forced to testify against himself and to confess to having committed a number of crimes, including murders and robberies. | UN | وأُكرِه على الشهادة ضد نفسه وعلى الاعتراف بارتكاب عدد من الجرائم، بما فيها جرائم قتل وسلب. |
During this time, he was forced to testify against himself. | UN | وخلال هذه الفترة أُكره على الشهادة ضد نفسه. |
He was forced to testify against himself and to confess to having committed a number of crimes, including murders and robberies. | UN | وأُكرِه على الشهادة ضد نفسه وعلى الاعتراف بارتكاب عدد من الجرائم، بما فيها جرائم قتل وسلب. |
During this time, he was forced to testify against himself. | UN | وخلال هذه الفترة أُكره على الشهادة ضد نفسه. |
No one charged with a criminal offence may be compelled to testify against themselves or to confess guilt, in accordance with the presumption of innocence. | UN | ولا يجوز حمل أي متهم بجرم جنائي على الشهادة ضد نفسه أو الاعتراف بالجُرم، وفقاً لافتراض البراءة. |
If the goal was to reaffirm the right not to testify against oneself, it would be preferable to say so explicitly. | UN | وإذا كان الغرض المتوخى هو تأكيد حق كل فرد في عدم الشهادة ضد نفسه، فإنه يكون من الأفضل النص على ذلك صراحة. |
In order to compel the accused to confess or to testify against himself, frequently methods which violate these provisions are used. | UN | فبغية إكراه المتهم على الاعتراف أو على الشهادة ضد نفسه، غالباً ما تستخدم طرق تنتهك هذه الأحكام. |
I think you should call Kot, just in case he's trying to intimidate you for testifying against Freddie. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تتصل ب كوت فقط في حالة أنه حاول ترهيبك من الشهادة ضد فريدي |
It calls on the State party to ensure that the trafficked women have the support they need to enable them to provide testimony against traffickers. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى أن تكفل حصول النساء المتّجر بهن على الدعم الذي يحتجن إليه لتمكينهن من الشهادة ضد المتجرين بهن. |
He affirmed that the law enforcement officers used unlawful methods during interrogations and forced him to incriminate himself. | UN | وأكد أن الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين استخدموا أساليب غير مشروعة أثناء الاستجوابات وأكرهوه على الشهادة ضد نفسه. |
The same way someone manipulated me into being a witness against my own sister. | Open Subtitles | أجل، كما تلاعب بي شخص ما على الشهادة ضد أختي |