ويكيبيديا

    "الشهود والمبلِّغين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • witnesses and reporting persons
        
    • witness and whistle-blower
        
    • of witnesses
        
    • witnesses and whistle-blowers
        
    :: Assistance in implementing articles 32 and 33 of the UNCAC on the protection of witnesses and reporting persons. UN :: المساعدة في تنفيذ المادتين 32 و33 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد بشأن حماية الشهود والمبلِّغين.
    Protection of witnesses and reporting persons (arts. 32 and 33) UN حماية الشهود والمبلِّغين (المادتان 32 و33)
    Protection of witnesses and reporting persons (arts. 32 and 33) UN حماية الشهود والمبلِّغين (المادتان 32 و33)
    Protection of witnesses and reporting persons (arts. 32 and 33) UN حماية الشهود والمبلِّغين (المادتان 32 و33)
    Legislation on asset and income disclosure systems was being developed, together with legislation on witness and whistle-blower protection. UN وذكر أنَّه يجري إعداد تشريع بشأن نظم الإفصاح عن الموجودات والدخل، إلى جانب تشريع آخر يتعلق بحماية الشهود والمبلِّغين.
    Protection of witnesses and reporting persons (arts. 32 and 33) UN حماية الشهود والمبلِّغين (المادتان 32 و33)
    Protection of witnesses and reporting persons (arts. 32 and 33) UN حماية الشهود والمبلِّغين (المادتان 32 و33)
    Protection of witnesses and reporting persons (arts. 32 and 33) UN حماية الشهود والمبلِّغين (المادتان 32 و33)
    Protection of witnesses and reporting persons (arts. 32 and 33) UN حماية الشهود والمبلِّغين (المادتان 32 و33)
    Protection of witnesses and reporting persons (arts. 32 and 33) UN حماية الشهود والمبلِّغين (المادتان 32 و33)
    Protection of witnesses and reporting persons (arts. 32 and 33) UN حماية الشهود والمبلِّغين (المادتان 32 و33)
    Protection of witnesses and reporting persons (arts. 32 and 33) UN حماية الشهود والمبلِّغين (المادتان 32 و33)
    Protection of witnesses and reporting persons (arts. 32 and 33) UN حماية الشهود والمبلِّغين (المادتان 32 و33)
    Protection of witnesses and reporting persons (arts. 32 and 33) UN حماية الشهود والمبلِّغين (المادتان 32 و33)
    Protection of witnesses and reporting persons (arts. 32 and 33) UN حماية الشهود والمبلِّغين (المادتان 32 و33)
    Protection of witnesses and reporting persons (arts. 32 and 33) UN حماية الشهود والمبلِّغين (المادتان 32 و33(
    Protection of witnesses and reporting persons (arts. 32 and 33) UN حماية الشهود والمبلِّغين (المادتان 32 و33)
    Protection of witnesses and reporting persons (arts. 32 and 33) UN حماية الشهود والمبلِّغين (المادتان 32 و33)
    Protection of witnesses and reporting persons (arts. 32 and 33) UN حماية الشهود والمبلِّغين (المادتان 32 و33)
    Regular requests have also been received by UNODC on ways to improve the detection of corruption through the development of witness and whistle-blower protection programmes or through advisory services relating to how to structure systems of asset and income declarations. UN وقد تلقَّى المكتب أيضاً بشكل منتظم طلبات تتعلق بكيفية تحسين الكشف عن الفساد من خلال تطوير برامج حماية الشهود والمبلِّغين أو من خلال خدمات استشارية تتعلق بكيفية هيكلة نظم إقرارات الذمة المالية.
    During the reporting period, an assessment was conducted in Ethiopia and UNODC provided expertise to the Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders for a residential seminar on securing the protection and cooperation of witnesses and whistle-blowers and at an inter-agency conference hosted by the witness protection unit of the Government of Malaysia. UN وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، أجرى المكتب تقييما في إثيوبيا ووفَّر الخبرة الفنية لمعهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين من أجل حلقة دراسية مقيمة حول تأمين حماية وتعاون الشهود والمبلِّغين المتطوعين، وفي مؤتمر مشترك بين الوكالات استضافته وحدة حماية الشهود التابعة لحكومة ماليزيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد