ويكيبيديا

    "الشوارع أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • streets or
        
    • street or
        
    • street and
        
    • the streets
        
    There is no guarantee of safety on the streets or roads, in shopping malls, restaurants or nightclubs. UN فلا ضمان للسلامة في الشوارع أو الطرق، أو مراكز التسوق، أو المطاعم أو الملاهي الليلية.
    It's not just the dancers in the streets or on stage. Open Subtitles إنها ليست مجرد راقصين في الشوارع أو على خشبة المسرح
    Children living and working on the streets or in the hills UN الأطفال الذين يعيشون ويعملون في الشوارع أو في التلال
    Mr. Mayor, if you want to talk to me about what happens in the street or what goes on under me in the Western, Open Subtitles حضرة المحافظ ، إذا أردت التحدّث معي عن حقيقة ما يجري الشوارع أو عمّا يحدث تحت إمرتي في الجانب الغربي
    Children living and/or working on the street or placed in institutions may also be at special risk. UN وربما يكون الأطفال الذين يعيشون و/أو يعملون في الشوارع أو المودعون في مؤسسات الرعاية معرضين أيضا بشكل خاص للخطر.
    They are then released back onto the streets or are brought to court. UN ويتم بعد ذلك اﻹفراج عنهم وإعادتهم إلى الشوارع أو تقديمهم إلى المحكمة.
    The Committee is however concerned that, due to the marginalized situation of their families, bidoon children drop out of school and work on the streets or as domestic workers. UN إلا أنها قلقة لأن أطفال البدون يتسربون من المدارس ويعملون في الشوارع أو في الخدمة المنزلية نظراً لوضع أسرهم المهمش.
    In many instances, recruits are arbitrarily seized from the streets or even from schools and orphanages. UN ففي كثير من اﻷحيان يتم التقاط اﻷطفال بشكل تعسفي في الشوارع أو حتى في المدارس أو ديار اﻷيتام لتجنيدهم.
    They can have us dancing in the streets or they can have us rioting in the streets with firebrands in our hands, burning, looting and killing. UN فيمكنهم أن يجعلونا نرقص في الشوارع أو نقوم بالشغب في الشوارع، وفي أيدينا محارق نحرق بها ونسلب ونقتل.
    Let's get out of here before they close down the streets or something. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا قبل أن إغلاق الشوارع أو شيء من هذا.
    You gotta let me know whether it's the streets or the studio. Open Subtitles فلديك الخيار وأود معرفته ماهوا الشوارع أو الاستوديو؟
    'If, like me, you thought exercise was just about'pounding the streets or hitting the gym for hours on end,'then prepare to be amazed.' Open Subtitles إذا, كنت مثلي, تعتقد أن التمرين مجرد الجري بقوه في الشوارع أو التدريب بعنف في صالات الألعاب الرياضيه
    They lived from begging, prostitution or stealing, had no shelter, slept on streets or in market places, were persecuted by the police and often imprisoned. UN ويعيش هؤلاء الأطفال من التسول أو الدعارة أو السرقة، وينامون في الشوارع أو في الأسواق لأنهم بلا مأوى وتضطهدهم الشرطة وكثيراً ما يتم سجنهم.
    The current amendment adds a clear definition of sexual harassment and articulates that this behavior, may it happen in the workplace, markets, streets or at home, is a crime and is punishable by law. UN ويضيف التعديل الحالي تعريفاً واضحاً للتحرش الجنسي ويبين بالتفصيل أن هذا السلوك، سواء ارتكب في مكان العمل أو الأسواق أو الشوارع أو في المنزل، هو جريمة يعاقب عليها القانون.
    The organization provided financial support to " The House of Passage " in Recife, Brazil, which works to meet the needs of young girls and boys living on the streets or in slum areas. UN الهدف 1 - قدمت المنظمة الدعم المالي إلى " بيت الجلجال " في ريسيف، بالبرازيل، وهي مؤسسة تعمل على تلبية احتياجات الفتيات والفتية الذين يعيشون في الشوارع أو الأحياء الفقيرة.
    However, the focus on households does mean that, for example, children with disabilities who live on the streets or those in residential care institutions are not included in the data. UN ولكن التركيز على الأسر المعيشية لا يعني، على سبيل المثال، أن البيانات لا تتضمن الأطفال ذوي الإعاقة الذين يعيشون في الشوارع أو أولئك الذين يعيشون في مؤسسات الرعاية التي توفر السكن.
    Since shelters are often inaccessible, they may have no alternative other than the streets or their abusive environment. UN وبما أنه من الصعب في أكثر الأحيان الحصول على مكان في الملاجئ، قد لا يكون أمامهن أي بديل آخر غير الشوارع أو البيئة المسيئة لهن.
    However, the distinction between the two was not always clear and there were a variety of situations depending on age, sex, how children survived in the street and if they both lived and worked in the street or only worked there. UN على أن الفرق بين العبارتين ليس واضحاً دائماً وهناك حالات متنوعة تتوقف على السن والجنس وكيفية تصرف الأطفال للعيش في الشوارع وما إذا كانوا يعيشون ويعملون في الشوارع أو يعملون فيها فقط.
    Since 2005, verbal attacks in the street or in the workplace on account of sexual orientation, sex or disability have been made a more serious offence than mere insult. UN ومنذ عام 2005، تعاقب الاعتداءات اللفظية في الشوارع أو في أماكن العمل بسبب الميول الجنسية أو بسبب الجنس أو الإعاقة بعقوبة أشد من مجرد السب.
    The Prostitution Prevention and Suppression Act of 1996 only prescribes penalties for those women who offer sexual services through persuasion or insistence on the street or in public places, thus causing annoyance or embarrassment. UN فقانون منع وقمع البغاء لعام 1996 ينـزل عقوبات فقط على النساء اللائي يعرضن الخدمات الجنسية من خلال الإغواء أو الإمعان في التحريض على الفسق في الشوارع أو في الأماكن العامة مما يسبب مضايقات أو تحرشاً.
    Liberty and basic human dignity are shattered when citizens cannot ride a bus, cross a street or sit at a café without the fear of a suicide bomb. UN فالحرية وكرامة اﻹنسان اﻷسياسية تصبحان مزعزعتين إلى أقصى حد عندما لا يتمكن المواطنون من ركوب الحافلات أو عبور الشوارع أو الجلوس في المقاهي دون خوف من أن تصيبهم قنبلة انتحارية.
    Furthermore, since the report does not indicate the street and plot numbers of the property in Munyonyo that the Group of Experts visited for verification purposes, it is impossible to ascertain. UN والتقرير لا يشير إلى أسماء الشوارع أو أرقام المنازل في مونيونيو التي زارها فريق الخبراء ولذلك فإن التحقق من تلك المعلومات أمر غير ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد