ويكيبيديا

    "الشوارع الرئيسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • main streets
        
    • main roads
        
    • its central streets
        
    • the main
        
    :: Disabled access has been introduced on main streets in large towns and includes, in particular, pavements and traffic lights; UN تهيئة الشوارع الرئيسية بالمدن الكبرى وخاصة على مستوى الأرصفة والإشارات.
    MINUSTAH troops also distributed food and water and cleaned up the main streets. UN كذلك قام جنود البعثة بتوزيع الأغذية والماء وتنظيف الشوارع الرئيسية.
    There are but a few bilingual inscriptions on the main streets in Dimitrovgrad and Bosilegrad. UN وليس هناك إلا عدد قليل من الكتابات بلغتين في الشوارع الرئيسية لديميتروفغراد وبوسيليغراد.
    The authorities have also announced the installation of security cameras on the capital's main roads, the launch of an anti-racketeering campaign in the security forces, and the eradication of indiscriminate roadblocks. UN وأعلنت السلطات أيضاً عن تركيب كاميرات مراقبة في الشوارع الرئيسية من العاصمة، وبداية حملة بشأن الابتزاز موجهة إلى قوات الأمن، والقضاء على حواجز الطريق غير المرغوب فيها.
    2.2 On 21 February 2008, the Executive Committee of Zhodino City informed the applicants, including the author, that on 22 and 23 March 2008 the twenty-fifth republic-wide marathon would be taking place in Zhodino, on its central streets. UN 2-2 وفي 21 شباط/فبراير 2008، أبلغت اللجنة التنفيذية لبلدية مدينة جودينو مقدّمي الطلب، بمن فيهم صاحب البلاغ، بأن الماراثون الخامس والعشرين على مستوى الجمهورية سيُنظم يومَي 22 و23 آذار/مارس 2008 في الشوارع الرئيسية في جودينو.
    The police had blocked off all the main streets. Open Subtitles وكانت الشرطة قد طوقت جميع الشوارع الرئيسية.
    Many specialists, scholars and governmental officials participated in the activities, going into the main streets and outdoor public places to explain and give advice and answer questions on China's family law and to share their specific legal and scientific knowledge. UN ولقد شارك العديد من الاختصاصيين والعلماء والمسؤولين الحكوميين في اﻷنشطة، بنزولهم الى الشوارع الرئيسية واﻷماكن العامة في الهواء الطلق لشرح قانون اﻷسرة في الصين وتقديم النصح بشأنه والاجابة عن اﻷسئلة المتعلقة به، ولمشاطرة معارفهم القانونية والعلمية الخاصة.
    In 1997, projects were initiated to rehabilitate areas of the old city of Bethlehem, including the main streets and market areas that will be visited by tourists, and to upgrade the main road leading to the city centre. UN وفي عام ٧٩٩١، بدأت مشاريع ﻹنعاش مناطق في البلدة القديمة من بيت لحم، منها الشوارع الرئيسية ومناطق السوق التي يزورها السياح. وتحسين الطرق الرئيسية المؤدية إلى مركز المدينة.
    Special events were organized in different parts of the country to mark International Women's Day, including theatre events, round-table discussions and the painting of a mural to be installed on one of the main streets of Gonaïves. UN ونُظمت أحداث خاصة في أرجاء مختلفة من البلد احتفالا باليوم الدولي للمرأة، وشمل ذلك تقديم عروض مسرحية، وعقد مناقشات المائدة المستديرة، ورسم لوحة جدارية لنصبها في أحد الشوارع الرئيسية في غوناييف.
    The five men had their hands tied with ropes hitched to an army pick-up van and they were dragged through the main streets of the Sita Road area. UN وربطت أيدي الرجال الخمسة بحبال شبكت في عربة " بيك آب " تابعة للجيش وصار جرﱠهم عبر الشوارع الرئيسية في منطقة شارع سيتا.
    Already, we have permitted nearly three months of opposition protests to proceed unhindered, even though they closed down the main streets of our capital and paralysed Government buildings. UN وقد سمحنا بالفعل لمظاهرات المعارضة بالاستمرار دون عائق طيلة ثلاثة أشهر، رغم أنها أغلقت الشوارع الرئيسية لعاصمتنا وأصابت مبانينا الحكومية بالشلل.
    40. In Liberia, a silent march was organized through the main streets of Monrovia to identify and sympathize with victims of FGM. UN 40- ونُظمت في ليبيريا مسيرة صامتة طافت في الشوارع الرئيسية لمنروفيا لمشاطرة ضحايا تشويه الأعضاء التناسلية للإناث آلامهم والتعاطف معهم.
    Only the main streets are shown on this map. Open Subtitles فقط الشوارع الرئيسية موجودة بالخريطة
    Talit, take evasive measures. Keep off the main streets. Open Subtitles تاليت), اتخذ إجراءات للمراوغة) وابتعد عن الشوارع الرئيسية
    Several persons were arrested at checkpoints deployed on the main streets of occupied Kuwait to prevent freedom of movement and to control real or potential resistance. UN 59- وتم اعتقال العديد من الأشخاص عند نقاط التفتيش التي أقيمت في الشوارع الرئيسية للكويت المحتلة لمنع حرية التنقل والسيطرة على المقاومة الحقيقية أو المحتملة.
    A march through our main streets. Open Subtitles مسيرة عبر الشوارع الرئيسية
    All right, now, stay off the main streets, and remember to cut through bleecker. Open Subtitles حسناً الآن، ابقي خارج الشوارع الرئيسية واعبرى خلال شارع (بليكر)، اتفقنا؟
    The projects included maintenance of main roads, entrances and internal thoroughfares, the construction of development complexes, sewage projects and lighting projects for the main and subsidiary streets in all the camps. UN وشملت المشاريع صيانة الشوارع الرئيسية والدخلات والممرات وإنشاء المجمعات الاستثمارية ومشاريع الصرف الصحي وإنارة الشوارع الرئيسية والفرعية في جميع المخيمات.
    Traffic Academy, Directorate of Public Security, Road Accidents in 1997, Amman, 1997. 104. A major and as yet unsolved problem lies in the fact that children are exposed to numerous accidents when crossing roads in view of the lack of safe pedestrian crossings. Moreover, from the traffic standpoint, many schools are inappropriately located on congested main roads. UN 104- كما أن عبور الأطفال لشوارع يشكل مشكلة كبيرة تنتظر الحل، حيث إنه لا تتوفر ممرات آمنة للأطفال لغايات العبور، الأمر الذي يعرض الأطفال إلى العديد من الحوادث، بالإضافة إلى أن موقع كثير من المدارس غير مناسب من الناحية المرورية، حيث إن وجودها على الشوارع الرئيسية المكتظة بالسيارات أمر يحتاج إلى علاج.
    2.2 On 21 February 2008, the Executive Committee of Zhodino City informed the applicants, including the author, that on 22 and 23 March 2008 the twenty-fifth republic-wide marathon would be taking place in Zhodino, on its central streets. UN 2-2 وفي 21 شباط/فبراير 2008، أبلغت اللجنة التنفيذية لبلدية مدينة جودينو مقدّمي الطلب، بمن فيهم صاحب البلاغ، بأن الماراثون الخامس والعشرين على مستوى الجمهورية سيُنظم يومَي 22 و23 آذار/مارس 2008 في الشوارع الرئيسية في جودينو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد