ويكيبيديا

    "الشوارع من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • street
        
    • streets in
        
    • streets of
        
    • the streets
        
    • streets from
        
    In the United States, for example, street crime often involves perpetrators and victims from the same ethnic group. UN ففي الولايات المتحدة مثلا، كثيرا ما يكون الجناة والضحايا في جرائم الشوارع من نفس المجموعة الإثنية.
    Both studies found that males constituted the overwhelming majority of street children. UN اتفقت الدراستان على أن الغالبية العظمى من أطفال الشوارع من الذكور.
    The Committee is further deeply concerned about instances of ill-treatment of street children by law enforcement officers. UN وتشعر اللجنة أيضا بقلق عميق لإساءة معاملة أطفال الشوارع من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين.
    Life in the camps has had a major negative impact on the Roma children, many of whom abandon primary and secondary schooling in order to look after their younger siblings or to go out begging in the streets in order to help increase their family income. UN وقد أثرت الحياة في المخيمات تأثيراً سلبياً على أطفالهم الذين يتركون المدارس الابتدائية والثانوية بأعداد كبيرة للعناية بأشقائهم الأصغر أو للتسول في الشوارع من أجل المساهمة في زيادة دخل أسرهم.
    Well, we cleaned up the streets of this upper middle-class neighborhood. Open Subtitles حسناً , لقد نظفنا الشوارع من الطبقة المتوسطة العليا للحي
    This is beautiful. If I could do this, you wouldn't find me dancing in the streets for coins. Open Subtitles لو انني استطيع ان اصنع ما تصنع لما وجدتني ارقص في الشوارع من اجل بضعة عملات
    I want to be able to draw these streets from memory. Open Subtitles أريد أن أتمكن من رسم هذه الشوارع من وحي ذاكرتي
    Gary, you gonna monitor the ATM and street cameras from here? Open Subtitles غاري اريد منك مراقبة الصراف الآلي وكاميرات الشوارع من هنا
    The target group encompasses massage-parlour and street prostitutes who are victims of human trafficking as well as foreign prostitutes. UN وتضم الفئة المستهدفة بغايا دور التدليك وبغايا الشوارع من ضحايا الاتجار بالبشر فضلا عن البغايا الأجانب.
    Rumah Belajar offers affordable education and vocational training to street children in order to improve their lives through legitimate employment. UN فالدار تتيح تعليما وتدريبا مهنيا بكلفة يسيرة لأولاد الشوارع من أجل تحسين حياتهم من خلال عمل مشروع.
    The training of qualified staff to deal with street children from the rights of the child perspective. UN إعداد الكوادر المؤهلة والمتخصصة للتعامل مع مشكلات أطفال الشوارع من منظور حقوق الطفل.
    The protection of street children from street risks UN مشروع حماية أطفال الشوارع من مخاطر الشارع
    The Special Rapporteur was also informed that street children, both boys and girls, have been observed to wait at the roadsides on border crossings, on the Mexican side, offering sexual services and drugs to anyone interested. UN وقد أُبلغت المقررة الخاصة أيضاً أن أطفال الشوارع من بنين وبنات شوهدوا وهم واقفين في الطرف المكسيكي من الحدود على جانبي الطريق المؤدي إلى معابر الحدود يعرضون الخدمات الجنسية والمخدرات ﻷي شخص يريدها.
    The Prostitution Reform Act did not deal specifically with street work, and some Councils have sought to control street work through local Bills. UN وقد سعت بعض المجالس إلى ضبط العاملين في الشوارع من خلال إصدار قوانين محلية.
    Within days, street children taught themselves functional computer skills. UN وفي غضون أيام، تمكن أطفال الشوارع من تعلم مهارات وظيفية حاسوبية.
    There had been some improvement in keeping the activities of the militants off the street. UN وقال إنه سجل تحسن نحو ضمان خلو الشوارع من أنشطة المناضلين.
    Lastly, she enquired to what extent street children were affected by drug addiction and prostitution. UN وأرادت أخيرا الاستعلام عن مدى الضرر الذي يصيب أطفال الشوارع من جراء إدمان المخدرات والدعارة.
    Life in the camps has had a major negative impact on the Roma children, many of whom abandon primary and secondary schooling in order to look after their younger siblings or to go out begging in the streets in order to help increase their family income. UN وقد أثرت الحياة في المخيمات تأثيراً سلبياً كبيراً على أطفالهم، الذين يهجرون المدارس الابتدائية والثانوية بأعداد كبيرة للعناية بأشقائهم الأصغر أو لممارسة الشحذ في الشوارع من أجل المساهمة في زيادة دخل أسرهم.
    (e) Raise awareness about children living in the streets in order to change negative public attitudes about them; UN (ﻫ) رفع مستوى الوعي بشأن الأطفال الذين يعيشون في الشوارع من أجل تغيير مواقف الجمهور السلبية تجاههم؛
    I had to wage war on the cartel and rid the streets of their violence once and for all. Open Subtitles اضطررت لشن حرب على الكارتل وتخليص الشوارع من عنفهم مرة واحدة وإلى الأبد
    Of the streets, of factories, of colors, of people, of everything. Open Subtitles من الشوارع من المصانع من الألوان من الناس ، من كل شيء
    They're starting to close off the streets for Carnival. Open Subtitles لقد بدأوا في غلق الشوارع من أجل الكرنفال
    Do you think your character is gonna stay off the streets from now on? Open Subtitles هل تعتقد ان شخصيتك سوف تبتعد عن الشوارع من الان فصاعدا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد