ويكيبيديا

    "الشواغر التالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • following vacancy
        
    • the following vacancies
        
    Considering the proposed reduction in all categories of staff throughout the Mission, the following vacancy rates are proposed as part of the estimates for salaries and related staff costs for 2014: UN وبالنظر إلى الخفض المقترح في وظائف جميع الفئات بشتى عناصر البعثة، اقتُرحت، في إطار التقديرات المتعلقة بالمرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين، معدلات الشواغر التالية لعام 2014:
    21. It is anticipated that the actual deployment of military personnel, United Nations police and all other Mission staff in 2013 would result in the following vacancy rates: UN 21 - ومن المتوقع أن يفضي النشر الفعلي للأفراد العسكريين وأفراد شرطة الأمم المتحدة وغيرهم من موظفي البعثة خلال عام 2013 إلى معدلات الشواغر التالية:
    C. Vacancy factors 48. The cost estimates for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 take into account the following vacancy factors: UN 48 - تراعي تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 عوامل الشواغر التالية:
    67. The cost estimates for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 take into account the following vacancy factors: UN 67 - تراعى في تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 عوامل الشواغر التالية:
    (b) Note by the Secretary-General containing the names of persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Commission, to fill the following vacancies: two seats from the African States, two seats from the Asian States and one seat from the Eastern European States (A/C.5/59/10). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في لجنة الخدمة المدنية الدولية لشغل الشواغر التالية: شاغران من الدول الأفريقية وشاغران من الدول الآسيوية وشاغر واحد من دول أوروبا الشرقية (A/C.5/59/10).
    (b) Note by the Secretary-General containing the names of persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Commission to fill the following vacancies: one member from the Group of Asian States, one member from the Group of Latin American and Caribbean States and three members from the Group of Western European and Other States (A/C.5/64/8); UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في اللجنة لشغل الشواغر التالية: عضو واحد من مجموعة الدول الآسيوية، وعضو واحد من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وثلاثة أعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى (A/C.5/64/8)؛
    115. The cost estimates for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 take into account the following vacancy factors: UN 115 - تراعي تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/ يونيه 2014 عوامل الشواغر التالية:
    25. The cost estimates for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 take into account the following vacancy factors: UN 25 - تراعي تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 عوامل الشواغر التالية:
    30. The cost estimates for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 take into account the following vacancy factors: UN 30 - فيما يلي تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ يونيه 2012 التي تراعي عوامل الشواغر التالية:
    95. The cost estimates for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 take into account the following vacancy factors: UN 95 - تراعي تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ يونيه 2012 عوامل الشواغر التالية:
    D. Vacancy factors 70. The cost estimates for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 take into account the following vacancy factors: UN 70 - تأخذ التكاليف المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ يونيه 2012 في الحسبان عوامل الشواغر التالية:
    71. The cost estimates for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 take into account the following vacancy factors: UN 71 - تراعي تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/ يونيه 2013 عوامل الشواغر التالية:
    C. Vacancy factors 115. The cost estimates for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 take into account the following vacancy factors: UN 115 - تأخذ التكاليف المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في الحسبان عوامل الشواغر التالية:
    68. The cost estimates for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 take into account the following vacancy factors: UN 68 - تراعي تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 عوامل الشواغر التالية:
    61. The cost estimates for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 take into account the following vacancy factors: UN 61 - تأخذ التكاليف المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 نسب الشواغر التالية في الحسبان:
    238. The cost estimates for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 take into account the following vacancy factors: UN 238 - تراعي تقديرات التكلفة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 عوامل الشواغر التالية:
    103. In addition, the cost estimates take into account the following vacancy factors: UN 103 - وإضافة إلى ذلك، تراعي تقديرات التكاليف عوامل الشواغر التالية:
    The following vacancy rates are being proposed as part of the estimates for salaries and related staff costs for 2012: 30 per cent for military personnel and civilian police; 22 per cent for international staff and 18 per cent for national staff deployed throughout Afghanistan; 10 per cent for international and national staff deployed to Kuwait; and 11 per cent for United Nations Volunteers; UN وتقترح معدلات الشواغر التالية كجزء من تقدير المرتبات وتكاليف الموظفين ذات الصلة لعام 2012: 30 في المائة للأفراد العسكريين والشرطة المدنية؛ و 22 في المائة للموظفين الدوليين و 18 في المائة للموظفين الوطنيين المنتشرين في جميع أنحاء أفغانستان، و 10 في المائة للموظفين الدوليين والوطنيين المنتشرين في الكويت، و 11 في المائة لمتطوعي الأمم المتحدة؛
    (b) Note by the Secretary-General containing the names of persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Commission, to fill the following vacancies: two members from the African States, two members from the Asian States and one member from the Eastern European States (A/C.5/63/7). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في لجنة الخدمة المدنية الدولية لشغل الشواغر التالية: عضوان من الدول الأفريقية وعضوان من الدول الآسيوية وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية (A/C.5/63/7).
    (b) Note by the Secretary-General containing the names of persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Commission, to fill the following vacancies: two members from the African States, one member from the Eastern European States, one member from the Latin America and Caribbean States and one member from the Western European and Other States (A/C.5/61/8); UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في اللجنة لشغل الشواغر التالية: عضوان من الدول الأفريقية، وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية، وعضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وعضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى (A/C.5/61/8)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد