ويكيبيديا

    "الشيء كان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • thing was
        
    • something was
        
    • shit was
        
    • one was
        
    • thing has been
        
    • thing's been
        
    • whole thing
        
    They knew this thing was in here, - and they came prepared. Open Subtitles لقد عرفوا أن هذا الشيء كان موجوداً هنا و جائوا مستعدين
    Oh, thank God. This thing was driving me crazy. Open Subtitles اوه, حمدا لله هذا الشيء كان سيدفعني للجنون
    You fronted like the whole thing was wired. Open Subtitles دفعت مقدماً كما لو أن هذا الشيء كان مضموناً
    I didn't have to see anything to know something was there. Open Subtitles ما كان لزاما علّي أن أرى أيّ شيء لمعرفة الشيء كان هناك.
    That's not funny. That shit was serious. Open Subtitles هذا ليس مضحك ذلك الشيء كان حقيقي
    I know. I just thought that one was stupid. Open Subtitles انا اعلم ,انا فقط اعتقدت بأن ذلك الشيء كان غبي
    Bit of an understatement. I mean, this whole thing has been terrible. Open Subtitles قليلاً من الحقيقة أعني ، هذا الشيء كان رهيبًا
    I don't know. This thing was trapped a long time ago, before the Nemeton was cut down. Open Subtitles لا أعلم ، ذلك الشيء كان محاصراً منذ مدة طويلة
    That thing was in a chest on the table. Open Subtitles فوق الطاولة، هذا الشيء كان في صندوق فوق الطاولة
    I had no idea that thing was even down there. Open Subtitles لم تكن لديّ أيّ فكرة أنّ ذلك الشيء كان موجوداً هناك.
    You taught us that such a thing was myth. Open Subtitles لقد علمتنا أن مثل هذا الشيء كان أسطورة.
    Now, you said you could tell that thing was soaked in cyanide by the scent? Open Subtitles الآن، قلت إنه أمكنك الجزم أن ذلك الشيء كان مبتلاً بالسيانيد عن طريق حاسة الشم؟
    I came downstairs, the box was open, and this thing was flyin'around. Open Subtitles نزلت للأسفل فوجدت العلبة مفتوحة وهذا الشيء كان يطير بالجوار
    You know, that thing was practically bionic. Open Subtitles أتعلم, ذلك الشيء كان تقريبا إلكتروني حيوي
    But based on the oxidation, I'd say this thing was submerged for at least 50 years. Open Subtitles لكن إستنادً على الأكسدة، أقول هذا الشيء كان مغمور لـ50 سنة على الأقل
    The thing was our house. Open Subtitles و الشيء كان هو بيتنا الذي فيه غرفتان للنوم ونحن ردنا ان نوسعه لبناء غرفة للطفل الجديد
    It seems this whole thing was orchestrated by the mayor's re-election team. Open Subtitles يبدوان هذا الشيء كان خلفه عملية اعادة انتخاب العمدة
    Did you know that thing was down there? Open Subtitles أكنتَ تعلم أن هذا الشيء كان هناك بالأسفل ؟
    Then, all of a sudden, I knew that something was. Open Subtitles ثم فجأةً ، عرفت ان ذلك الشيء كان
    And I started to think that that something was you. Open Subtitles و بدأت أعتقد بأن ذلك الشيء كان أنت
    Damn it, that shit was cold! Open Subtitles اللعنة، ذلك الشيء كان باردًا
    Damn it. Burt, you skunk, that one was ours. Open Subtitles اللعنة , بيرت , ايها البغيض , ذلك الشيء كان لنا
    That thing has been a festering boil on my ass for most of my adult life. Open Subtitles ذلك الشيء كان يتغذى عليّ طيلة حياتي في سن الرشد!
    This thing's been tainted since the day we came in. Yeah, mostly because the world-class botanist can't sustain a farm. Open Subtitles هذا الشيء كان ملوث منذ اليوم الذي جئنا فيه نعم، في الغالب ل عالم من الطراز العالمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد