We know that seems hard, especially since we already did the same thing with Nate, but it makes sense. | Open Subtitles | نحن نعلم أن يبدو من الصعب، خصوصا أننا بالفعل فعلت نفس الشيء مع نيت، ولكن من المنطقي. |
This thing with Kimberley has been hard on Philip. | Open Subtitles | ذلك الشيء مع كيمبريلي كان صعبا على فيليب |
Why did you build this thing with only one seat? | Open Subtitles | لماذا قمت ببناء هذا الشيء مع مقعد واحد فقط؟ |
The thing with the goat wasn't for another few months. | Open Subtitles | ذلك الشيء مع العنزه لم يكن لبظعة شهور اخرى. |
If you're not crazy, you can do that thing with your eyes. | Open Subtitles | إذا كنت غير مجنون، يمكنك أن تفعل ذلك الشيء مع عينيك. |
My God! Can you turn on that thing with the animal noises? | Open Subtitles | يا الهي , هلا شغلتِ هذا الشيء مع أصوات الطيور ؟ |
You do this thing with your hair when you take notes. | Open Subtitles | عليك أن تفعل هذا الشيء مع شعرك عند تدوين الملاحظات. |
Sorry about that thing with your wife. You know politics. | Open Subtitles | آسف بخصوص هذا الشيء مع زوجتك تعلم , السياسة |
I had this thing with my boss at Long John Silver's. | Open Subtitles | كان لدي ذلك الشيء مع رئيسي في لونغ جون سيلفر |
I'm telling you, this thing with Lorelei is about to happen. | Open Subtitles | أنا أقول لك، هذا الشيء مع ريلي على وشك الحدوث. |
And here's the thing with that, you can question my integrity all day long, but this man is just full of integrity. | Open Subtitles | وهنا الشيء مع ذلك، يمكنك السؤال بلدي سلامة طوال اليوم، ولكن هذا الرجل هو مجرد كاملة من النزاهة. |
I know you didn't ask, but this thing with Palmer, wherever you decide to take it, | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تسأل، ولكن هذا الشيء مع بالمر، أينما كنت قررت أن أعتبر، |
Leave the tags on the Dolce and follow this thing with Rainer. | Open Subtitles | أتركي الملصق على الدولشي واتبعي هذا الشيء مع راينر |
He did this thing with my Tibetan singing pot and artisan honey. | Open Subtitles | فعل هذا الشيء مع بلدي التبت وعاء الغناء والحرفيين العسل. |
But when this thing with your roommate went down, something shifted for you. | Open Subtitles | ولكن عندما حدث هذا الشيء مع زميلك في السكن تغيّر شيء ما بداخلك، صحيح؟ |
Before this thing with my dad, I probably would have gone along with that. | Open Subtitles | قبل هذا الشيء مع والدي، ربما كنت اتعامل مع هذا لوقت طويل |
...nice bottle of champagne, do the thing with my parents. Thanks. There she is. | Open Subtitles | قنينة من الشمبانيا, وأفعل نفس الشيء مع والدي |
This thing with Miguel never would have happened if I wasn't in jail. | Open Subtitles | هذا الشيء مع ميغيل لم يكن ليحدث إذا لم أكن في السجن |
And this whole thing with Lauren... it just isn't you. | Open Subtitles | وكل هذا الشيء مع لوران انه فقط لا يمثلك انت |
In the canals. The thing with the gem and stuff? | Open Subtitles | في طرق القنوات الشيء مع الأحجار الكريمة والاشياء؟ |
Yeah, Jesus did the same thing to my wife Christmas before last and my buddy's wife the year before that. | Open Subtitles | نعم فعل بي نفس الشيء مع زوجتي في عيد الميلاد القبل السابق ومع زوجة صديقي بالذي قبله |
If you keep doing this with this guy, and I'm not judging you, obviously. | Open Subtitles | ان استمررتي على فعل هذا الشيء مع هذا الشخص وانا لست احكم عليك بالتأكيد |
You know, it's the same with the cardiac arrest. | Open Subtitles | كما تعلم، هذا نفس الشيء مع الأزمة القلبية. |