ويكيبيديا

    "الشيخوخة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ageing in
        
    • ageing into
        
    • Ageing for
        
    • on ageing
        
    • aging
        
    • old-age
        
    • ageing at
        
    • old age in
        
    • of ageing
        
    • ageing within
        
    The Commission is preparing a comprehensive report on ageing in Africa. UN وتقوم اللجنة حاليا بإعداد تقرير شامل عن الشيخوخة في أفريقيا.
    Mr. Sunusi noted the cultural context and the need to consider the family structure when addressing ageing in south-east Asian societies. UN وأشار السيد السنوسي إلى السياق الثقافي وضرورة النظر في بنية الأسرة عند معالجة مسألة الشيخوخة في مجتمعات جنوب شرق آسيا.
    The alarming consequences of the tempo of ageing in the developing countries was also clearly indicated. UN ويؤكد هذا الفصل أيضا النتائج المثيرة للقلق لمعدل الشيخوخة في البلدان النامية.
    I. Towards a long-term perspective strategy on ageing into the twenty-first century UN نحو وضع استراتيجية منظورية طويلة اﻷجل بشأن الشيخوخة في القرن الحادي والعشرين
    Chile has formed an interuniversity commission to incorporate the theme of ageing into early academic study. UN وشكلت شيلي لجنة مشتركة بين الجامعات ﻹدراج موضوع الشيخوخة في المراحل اﻷولى من الدراسة اﻷكاديمية.
    The Group of 77 and China calls for increased United Nations activities to address ageing in the context of development. UN ومجموعة اﻟ ٧٧ والصين تدعو إلى زيادة أنشطة اﻷمم المتحدة التي تعالج مسألة الشيخوخة في سياق التنمية.
    Issue 1 of each year will retain the original content and format: reporting on major developments in the area of ageing in the United Nations, Member States and non-governmental organizations. UN أما العدد اﻷول من كل سنة فسيحتفظ بالمحتوى والتصميم اﻷصليين أي تقديم تقارير عن التطورات الرئيسية في مجال الشيخوخة في اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء والمنظمات غير الحكومية.
    To raise awareness on ageing, Governments have incorporated information on ageing in educational programmes and have enlisted mass media and NGOs to launch campaigns to promote understanding of ageing issues. UN ورفعا لمستوى الوعي بشأن الشيخوخة، أدرجت الحكومات معلومات عن الشيخوخة في البرامج التعليمية، وجندت وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية في شـن الحملات اللازمة لزيادة فهم قضايا الشيخوخة.
    The President of FIAPA spoke on the theme of ageing in the rural world and on the role of support networks. UN وكانت لرئيس الرابطة في هذا الاجتماع مداخلة عن موضوع الشيخوخة في المناطق الريفية ودور شبكات الدعم.
    The President of FIAPA spoke on ageing in rural areas; UN وقدم فيه رئيس الرابطة مداخلة عن الشيخوخة في المناطق الريفية؛
    In this regard, ECA is producing a comprehensive report on ageing in Africa in 2007. UN وفي هذا الصدد تقوم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في عام 2007 بإعداد تقرير شامل حول الشيخوخة في أفريقيا.
    Survey on ageing in Asia and the Pacific 2005 UN دراسة استقصائية عن الشيخوخة في آسيا والمحيط الهادئ، 2005
    A crucial starting point would be to incorporate ageing in the elaboration of United Nations Common Country Assessments and subsequent Development Assistance Frameworks at the country level. UN وينبغي اتخاذ خطوة أولى بالغة الأهمية هي إدماج الشيخوخة في عملية وضع التقييمات القطرية المشتركة للأمم المتحدة وأطر المساعدة الإنمائية اللاحقة على الصعيد القطري.
    The Economic and Social Commission for Western Asia adopted the Arab Plan of Action on ageing in early 2002. UN واعتمدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربيّ آسيا خطة العمل العربية من أجل الشيخوخة في أوائل عام 2002.
    In Kazakhstan, envisaged activities are focused on mainstreaming ageing into demographic policies and programmes. UN وفي كازاخستان، تركز الأنشطة المقررة على تعميم منظور الشيخوخة في صلب السياسات والبرامج السكانية.
    The report suggested a number of measures for incorporating the challenges and opportunities of ageing into national policies and programmes. UN ويشير التقرير إلى عدد من التدابير التي يتعين اتخاذها لإدراج تحديات الشيخوخة في السياسات والبرامج الوطنية.
    The task of the group is to mainstream ageing into health and nutrition policy. UN وانصب عمل الفريق على تعميم مراعاة شواغل الشيخوخة في صميم سياسات الصحة والتغذية.
    His delegation fully supported the positive outlook on ageing reflected in the United Nations Principles for Older Persons and the global targets on Ageing for the year 2001. UN ولذلك فإن غانا تؤيد تماما المنظور اﻹيجابي الذي اعتمد إزاء الشيخوخة في مبادئ اﻷمم المتحدة المتعلقة بالمسنين واﻷهداف العالمية لسنة ٢٠٠١ بشأن الشيخوخة.
    The AARP's International website serves as a hub and clearinghouse for information related to global aging issues including information on UN work related to older persons. UN ويستعمل الموقع الدولي للرابطة على الإنترنت كمحور وكمركز لتبادل المعلومات ذات الصلة بمسائل الشيخوخة في العالم بما فيها المعلومات بشأن عمل الأمم المتحدة المتعلق بالمسنين.
    In the case of the disability pension and the old-age pension at age 65, most recipients of the minimum-pension supplement are women. UN وتمثل النساء غالبية المستفيدين من تكملة الحد الأدنى للمعاش التقاعدي في حالة تعويض العجز وتعويض الشيخوخة في سن الخامسة والستين.
    Outlining the vision for the post-2015 development agenda would provide Member States and the United Nations system with the unique opportunity to anchor the issue of ageing at the core of the global developmental agenda. UN وسيكون من شأن تحديد ملامح الرؤية في خطة التنمية لما بعد عام 2015 تزويد الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة بفرصة فريدة تتيح تثبيت مسألة الشيخوخة في صلب الخطة الإنمائية العالمية.
    To reach old age in good health and well-being requires individual efforts throughout life and an environment within which such efforts can succeed. UN ويتطلب الوصول إلى مرحلة الشيخوخة في حالة من السلامة والعافية بذل جهد فردي في جميع مراحل الحياة، ووجود بيئة مؤاتية لذلك.
    In its attempt to go beyond social welfare concerns, the Madrid Plan addressed ageing within a framework of poverty reduction, participation, gender equality and human rights. UN وفي محاولة لتجاوز الشواغل المتعلقة بالرفاه الاجتماعي، تناولت خطة مدريد مسألة الشيخوخة في إطار القضاء على الفقر، والمشاركة، والمساواة بين الجنسين، وحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد