ويكيبيديا

    "الشيخوخة وكبار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ageing and
        
    It is envisaged that those documents will be issued as a sourcebook on ageing and older persons in Asia and the Pacific. UN ومن المتوخى نشر هذه الوثائق في كتاب مرجعي عن الشيخوخة وكبار السن في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    In operational terms, this implies mainstreaming ageing and the concerns of older persons into the national developmental agenda and socio-economic planning. UN ويعني ذلك ضمنيا، بلغة التنفيذ، إدراج موضوع الشيخوخة وكبار السن في صلب جداول أعمال التنمية الوطنية والتخطيط الاقتصادي والاجتماعي.
    Negative stereotypes of ageing and of older persons as frail dependent members are still prevalent. UN ولا تزال تنتشر القوالب النمطية السلبية بشأن الشيخوخة وكبار السن بوصفهم معالين ضعفاء.
    Areas of primary concern were ageing and older persons, persons with disabilities, youth and indigenous peoples. UN وكانت مجالات الاهتمام الرئيسية هي الشيخوخة وكبار السن وذوي الإعاقة والشباب والشعوب الأصلية.
    She called for an increased focus on social security as a fundamental human right and a reconceptualization of how societies viewed ageing and older persons. UN ودعت إلى زيادة التركيز على الضمان الاجتماعي بوصفه حقاً أساسياً من حقوق الإنسان، وتغيير المفاهيم المتصلة بكيفية نظر المجتمعات إلى الشيخوخة وكبار السن.
    Whether ageing and older persons would lead to economic growth and the demand for new services or whether the costs would outweigh investments were also considered. UN وجرى النظر أيضا فيما إذا كانت رعاية الشيخوخة وكبار السن ستفضي إلى النمو الاقتصادي والطلب على خدمات جديدة، أو ما إذا كانت التكاليف ستفوق الاستثمارات.
    However, this perception is based on widespread negative assumptions regarding ageing and older persons that disregard the increasing body of scientific evidence that shows that older persons can develop their capacity even into advanced old age. UN غير أن هذا التصور يستند إلى افتراضات سلبية منتشرة عن الشيخوخة وكبار السن تتجاهل الأدلة العلمية المتزايدة الدالة على أن كبار السن يمكنهم تطوير قدراتهم حتى بعد بلوغهم من العمر أرذله.
    Promoting a positive image of ageing and of older persons through active engagement of the mass media, including recognition of the positive contributions made by older persons to their families, communities and society, should accompany these efforts. UN وهذه الجهود ينبغي أن يصحبها الترويج لصورة إيجابية عن الشيخوخة وكبار السن من خلال إشراك وسائط الإعلام بنشاط في ذلك، مع الإقرار بالإسهامات الإيجابية التي يقدمها المسنون إلى أسرهم ومجتمعاتهم المحلية ومجتمعاتهم ككل.
    The chart features new statistical data on ageing and older persons from the 1998 Revision of population estimates and projections, including previously unpublished estimates of life expectancy at age 60. UN ويتضمن هذا المخطط بيانات إحصائية جديدة عن الشيخوخة وكبار السن مستمدة من تنقيح عام ١٩٩٨ للتقديرات واﻹسقاطات السكانية، بما في ذلك تقديرات لم تنشر من قبل للعمر المتوقع عند سن ٦٠ سنة.
    Graciela González, Head of the Department of ageing and the Elderly -- Nutrition UN - غارسيلا غونسالس، المسؤولة عن الشيخوخة وكبار السن والتغذية
    Others emphasized that a new legal instrument would encourage Member States and the international community to take more concerted action on giving priority to issues of ageing and older persons. UN وأكد آخرون أن من شأن وضع صك قانوني جديد أن يشجع الدول الأعضاء والمجتمع الدولي على اتخاذ إجراءات أكثر تضافرا في مجال إيلاء الأولوية لقضايا الشيخوخة وكبار السن.
    Negative stereotypes of ageing and older persons persist, however, and can reinforce their feelings of inferiority as well as their ability to participate in society; greater, sustained efforts are required to overcome them. UN غير أنه ما زال ينظر إلى الشيخوخة وكبار السن من خلال نماذج نمطية سلبية من شأنها أن تعمّق إحساسهم بالدونية وتنتقص من قدرتهم على المشاركة في المجتمع؛ ويلزم بذل مزيد من الجهود، وبصورة مستمرة، للقضاء على هذه النماذج النمطية.
    They expressed the view that combining approaches could assist both Member States and the Commission for Social Development in drawing attention to the issues of ageing and older persons and in taking further action on their behalf, while allowing ongoing deliberation on the possible development of a convention. UN وأعربوا عن رأي مفاده أن الجمع بين النهج يمكن أن يساعد الدول الأعضاء ولجنة التنمية الاجتماعية على حد سواء في توجيه الانتباه إلى قضايا الشيخوخة وكبار السن وفي اتخاذ مزيد من الإجراءات لصالحهم، بينما يتيح مواصلة المداولات الجارية المتعلقة بإمكانية وضع اتفاقية.
    " Acknowledging the initiatives undertaken and the momentum generated, at all levels, towards addressing the challenge of ageing and the concerns and contributions of ageing and older persons by the celebration of the International Year of Older Persons, and convinced of the necessity of ensuring an action-oriented follow-up to the International Year of Older Persons with a view to sustaining that momentum, UN " وإذ تسلم بالمبادرات التي اتخذت والزخم الذي تولد، على جميع المستويات، بشأن التصدي للتحديات التي تواجه الشيخوخة وشواغل وإسهامات الشيخوخة وكبار السن عن طريق الاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن، واقتناعا منها بضرورة كفالة المتابعة العملية للسنة الدولية لكبار السن بغية الحفاظ على ذلك الزخم،
    (c) How the mainstreaming of issues of ageing and older persons into the work of the functional commissions of the Economic and Social Council could be achieved; UN (ج) الكيفية التي يمكن بها تعميم مراعاة قضايا الشيخوخة وكبار السن في عمل اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    40. The Government of Qatar emphasized the importance of the integration of ageing and older persons into the post-2015 development agenda and the need to request Member States to provide the necessary data to enable progress in achieving the relevant goals and targets to be monitored. UN 40 - وأكدت حكومة دولة قطر على أهمية إدماج قضايا الشيخوخة وكبار السن في خطة التنمية لما بعد 2015 وضرورة الطلب إلى الدول الأعضاء توفير البيانات اللازمة لرصد التقدم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات ذات الصلة.
    (c) How the mainstreaming of issues of ageing and older persons into the work of the functional commissions of the Economic and Social Council could be achieved; UN (ج) الكيفية التي يمكن بها تعميم مراعاة قضايا الشيخوخة وكبار السن في عمل اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Other areas of cooperation on indigenous issues within the Department include traditional forest-related knowledge, poverty eradication and unemployment, microcredit and microfinancing, ageing and older person's issues, gender and the advancement of women, family issues, youth issues, population and demographics, mortality, migration, disability issues, conflict resolution, statistics and governance. UN وتشمل مجالات التعاون الأخرى في الإدارة بشأن قضايا الشعوب الأصلية، المعارف التقليدية المتصلة بالغابات، والقضاء على الفقر والبطالة، والقروض الصغيرة والتمويل الصغير، وقضايا الشيخوخة وكبار السن، ونوع الجنس والنهوض بالمرأة، وقضايا الأسرة، وقضايا الشباب، والسكان، والعوامل الديمغرافية، ومعدل الوفيات، والهجرة، وقضايا العجز، وفض النزاعات، والإحصاءات، والحكم.
    Its objectives are: to advocate of behalf of seniors and others; to develop healthy attitudes about ageing and the aged; to encourage seniors to volunteer their time and talents to fulfil its mission; to urge action by encouraging members to lobby relevant authorities and political representatives about issues of concern; to educate seniors about maintaining their well-being; and to encourage international communication about ageing. UN وتتمثل أهدافها فيما يلي: الدفاع عن كبار السن وعن غيرهم؛ وتشجيع اتخاذ مواقف صحية من عملية الشيخوخة وكبار السن؛ وتشجيع كبار السن على التطوع بأوقاتهم ومهاراتهم للقيام بمهمتها؛ والحث على اتخاذ إجراءات من خلال تشجيع الأعضاء على التوسط لدى السلطات المعنية والممثلين السياسيين بشأن القضايا التي تبعث على الاهتمام؛ وتوعية كبار السن فيما يتعلق بصيانة مصالحهم؛ وتشجيع التفاهم الدولي بشأن الشيخوخة.
    4. Ms. Akbar (Antigua and Barbuda) introducing draft resolution A/C.3/63/L.5 on behalf of the Group of 77 and China, which had been joined by Japan, said that the draft resolution was intended to continue the engagement of the General Assembly on the issue of ageing and older persons. UN 4 - السيدة أكبر (أنتيغوا وبربودا): عرضت مشروع القرار A/C.3/63/L.5 باسم مجموعة الـ 77 والصين، التي انضمت إليها اليابان، قائلة إنه يرمي إلى ترسيخ الالتزام الذي قطعته الجمعية العامة على نفسها إزاء الشيخوخة وكبار السن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد