ويكيبيديا

    "الشيلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Chilean
        
    • Chile
        
    • Argentine-Chilean
        
    These figures eloquently reflect the progress of Chilean families. UN وهذه الأرقام تعكس بشكل واضح تقدّم الأُسر الشيلية.
    Furthermore, that Chilean military courts continue to have the power to try civilians violates article 14 of the Covenant. UN يضاف إلى ذلك أن استمرار اختصاص المحاكم العسكرية الشيلية بمحاكمة المدنيين هو خرق للمادة 14 من العهد.
    It further notes that Chilean legislation does not expressly prohibits corporal punishment. UN وتلاحظ كذلك أن التشريعات الشيلية لا تحظر العقوبة البدنية حظرا صريحا.
    In accordance with the information provided by the Chilean police, to date, no designated individuals have been identified inside Chilean territory. UN وفقا لما أبلغت به سلطات الشرطة الشيلية، لم يتم حتى الآن تحديد أي شخص مشمول بالقائمة على الأراضي الشيلية.
    The Chilean national airline, Lan Chile, flies once a week from Mount Pleasant to Punta Arenas and Santiago. UN وتقوم طائرات الخطوط الجوية الشيلية الوطنية، لان شيلي، برحلة كل أسبوع من ماونت بلزانت إلى بونتا أريناس وسانتياغو.
    Bilateral cooperation agreements concluded by the Chilean Space Agency UN اتفاقات التعاون الثنائي التي أبرمتها وكالة الفضاء الشيلية
    The Protocol provides Bolivian exports with full preferential access to Chilean markets. UN ويمنح البروتوكول للصادرات البوليفية تفضيلا كاملا في الوصول إلى الأسواق الشيلية.
    Chilean law does not permit criminal judgements against them. UN ولا تجيز القوانين الشيلية إصدار أحكام جنائية بحقهم.
    The German Space Agency expressed interest in participating in Chilean space projects. UN وأعربت وكالة الفضاء الألمانية عن اهتمامها بالمشاركة في مشاريع الفضاء الشيلية.
    Mercury content in Chilean fish and estimated intake levels. UN محتوى الزئبق في الأسماك الشيلية والمستويات التقديرية للمقادير المتناولة.
    The satellite images and damage assessment maps were shared with the United Nations, the Chilean Government and non-governmental organizations. UN وجرى تبادل الصور الساتلية وخرائط تقييم الأضرار بين الأمم المتحدة والحكومة الشيلية ومنظمات غير حكومية.
    The author has unofficial information indicating that her son was killed by Chilean security forces. UN ولدى صاحبة البلاغ معلومات غير رسمية تفيد بأن قوات الأمن الشيلية قد قتلته.
    The author has unofficial information indicating that her son was killed by Chilean security forces. UN ولدى صاحبة البلاغ معلومات غير رسمية تفيد بأن قوات الأمن الشيلية قد قتلته.
    In 2005, awarded the Chilean National Prize for the Humanities and Social Sciences. UN وفي عام 2005، تلقى الجائزة الوطنية الشيلية للعلوم الإنسانية والاجتماعية.
    Subsequently, the Chilean Government initiated consultations with indigenous groups on the process. UN وفي وقت لاحق، بدأت الحكومة الشيلية في إجراء مشاورات مع جماعات الشعوب الأصلية بشأن العملية.
    Generally speaking, indigenous people were denied a defence because they did not understand " Chilean " laws. UN وبصفة عامة، فإن السكان الأصليين كانوا يحرمون من حق الدفاع بدعوى أنهم لا يفهمون القوانين الشيلية.
    Prior to the conference, a citizens' forum involving mainly non-governmental organizations would be held, organized by Chilean non-governmental organizations. UN وسيسبق انعقاد المؤتمر عقد منتدى للمواطنين تشارك فيه أساساً المنظمات غير الحكومية، تنظمه المنظمات غير الحكومية الشيلية.
    In addition to harmonizing Chilean legislation with the provisions of the Convention, major legal, institutional and educational reforms had been carried out. UN وبالإضافة إلى مواءمة التشريعات الشيلية مع أحكام الاتفاقية، تم تنفيذ إصلاحات قانونية ومؤسسية وتعليمية كبرى.
    Currently, Chile contributed to the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) of which the Chilean helicopter and transportation division formed a part. UN وتساهم شيلي في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، التي تشكل فرقة المروحيات والنقل الشيلية جزء منها.
    Cuba ranks sixty-second among Chile's trading partners and forty-ninth among the countries to which Chile exports. UN وتحتل كوبا المرتبة 62 ضمن الشركاء التجاريين لشيلي و 49 ضمن البلدان المستوردة للمنتوجات الشيلية.
    Judge and President of the Argentine-Chilean International Arbitral Tribunal to delimit the boundary between marker 62 and Mount Fitz-Roy (1991-1995). UN عضو ورئيس محكمة التحكيم الدولية الأرجنتينية - الشيلية لرسم الحدود بين العلامة 62 وقمة فيتز - روي (1991-1995).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد