The Chairperson encouraged other divisions to assist the Africa East Division in carrying out its functions. | UN | وحثت الرئيسة الشُعب الأخرى على مساعدة شعبة شرق أفريقيا في تأدية مهامها. |
The Board reviewed how the Department performs its duties and checked to see if there were overlaps with other divisions. | UN | واستعرض المجلس الكيفية التي تؤدي بها إلى الإدارة واجباتها، وتحقق مما إن كانت توجد مواضع للتداخل مع الشُعب الأخرى. |
The Board reviewed how the Department performs its duties and checked to see if there were overlaps with other divisions. | UN | واستعرض المجلس الكيفية التي تؤدي بها إلى الإدارة واجباتها، وتحقق مما إن كانت توجد مواضع للتداخل مع الشُعب الأخرى. |
A focal point has been designated within the Office of the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations to further develop these approaches, in close consultation with other divisions of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support and with Member States. | UN | وجرى إنشاء مركز اتصال في مكتب الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بغية مواصلة تطوير هذه النُهج، بالتشاور الوثيق مع الشُعب الأخرى في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والدول الأعضاء. |
In providing that advice, some staff note that the Division should consider political analyses and advice from the other divisions within the Department of Political Affairs. | UN | ويلاحظ بعض الموظفين أنه لا بد للشعبة لدى تقديم تلك المشورة النظر في التحليلات والمشورة السياسيتين المقدمتين من الشُعب الأخرى داخل إدارة الشؤون السياسية. |
It will comprise closely interrelated sectoral projects and interdisciplinary activities implemented jointly with other divisions within the thematic areas of managing globalization, reducing poverty and addressing all stakeholders, including civil society, in regional and national decision-making processes relating to sustainable development. | UN | وسيشمل مشاريع قطاعية مترابطة ترابطا وثيقا، وأنشطة مشتركة بين التخصصات تنفذ بالاشتراك مع الشُعب الأخرى في إطار المجالات المواضيعية المتعلقة بإدارة العولمة والحد من الفقر، وتهم جميع أصحاب المصلحة، بما في ذلك المجتمع المدني، في عمليات صنع القرار الإقليمية والوطنية فيما يتعلق بالتنمية المستدامة. |
It will be implemented by the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs, with contributions from other divisions of the Department, such as the Division for Public Administration and Development Management and the Division for Social Policy and Development. | UN | وستتولى تنفيذه شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، مع قيام الشُعب الأخرى بالإدارة، مثل شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية وشعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي، بتقديم إسهامات. |
It will also strengthen its collaboration with other divisions of ECA and subregional offices, particularly by providing technical backstopping in delivering various outputs under their subprogrammes, including flagship publications such as the Economic Report on Africa and the subregional reports. | UN | وسيعزز أيضا تعاونه مع الشُعب الأخرى التابعة للجنة والمكاتب دون الإقليمية ولا سيما عن طريق تقديم الدعم التقني في تنفيذ مختلف النواتج في إطار برامجها الفرعية، بما في ذلك المنشورات الرئيسية مثل التقرير الاقتصادي عن أفريقيا والتقارير دون الإقليمية. |
8. other divisions of the Department of Economic and Social Affairs are also engaged in a growing number of activities in the field of international migration and development. | UN | 8 - وتشارك الشُعب الأخرى التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أيضا في عدد متزايد من الأنشطة في ميدان الهجرة الدولية والتنمية. |
The preparation of the World Survey also included close consultations with other United Nations entities in the context of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality, as well as cooperation with other divisions of the Department of Economic and Social Affairs. | UN | وشمل التحضير للدراسة الاستقصائية العالمية عقد مشاورات وثيقة مع كيانات الأمم المتحدة في سياق الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، فضلا عن التعاون مع الشُعب الأخرى التابعة للإدارة. |
In coordination with other divisions of the Office and oversight bodies as appropriate, the Office will conduct a programme of evaluations and inspections that includes cyclical coverage of programmes and topics on a risk-assessed basis, using a standardized and methodologically rigorous approach to ensure the quality and usefulness of Inspection and Evaluation Division reports. | UN | وستجري الشعبة، بالتنسيق مع الشُعب الأخرى في المكتب والهيئات الرقايبة، حسب الاقتضاء،، تقييمات برنامجية ومواضيعية تشمل تغطية دورية للبرامج والمواضيع على أساس تقييم المخاطر، بتطبيق نهج موحد يتبع منهجية سليمة لضمان جودة وفائدة تقارير شعبة التفتيش والتقييم. |
It will also strengthen its collaboration with other divisions of ECA and subregional offices, particularly by providing technical backstopping in delivering various outputs under their subprogrammes, including flagship publications such as the Economic Report on Africa and the subregional reports. | UN | وسيعزز أيضا تعاونه مع الشُعب الأخرى التابعة للجنة والمكاتب دون الإقليمية ولا سيما عن طريق تقديم الدعم التقني في تنفيذ مختلف النواتج في إطار برامجها الفرعية، بما في ذلك المنشورات الرئيسية مثل التقرير الاقتصادي عن أفريقيا والتقارير دون الإقليمية. |
The subprogramme will also continue to enhance, in partnership with other divisions of OHCHR, cooperation with stakeholders at all levels who can benefit from and/or contribute to the work of treaty bodies. | UN | وسيواصل البرنامج الفرعي أيضاً، الاشتراك مع الشُعب الأخرى للمفوضية في تعزيز التعاون على جميع المستويات مع أصحاب المصلحة الذين يمكنهم الاستفادة من عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان أو الإسهام فيه. |
In coordination with other divisions of the Office and oversight bodies as appropriate, the Office will conduct a programme of evaluations and inspections that includes cyclical coverage of programmes and topics on a risk-assessed basis, using a standardized and methodologically rigorous approach to ensure the quality and usefulness of Inspection and Evaluation Division reports. | UN | وستجري الشعبة، بالتنسيق مع الشُعب الأخرى في المكتب والهيئات الرقايبة، حسب الاقتضاء، تقييمات برنامجية ومواضيعية تشمل تغطية دورية للبرامج والمواضيع على أساس تقييم المخاطر، بتطبيق نهج موحد يتبع منهجية سليمة لضمان جودة وفائدة تقارير شعبة التفتيش والتقييم. |
S. other divisions | UN | قاف - الشُعب الأخرى |
281. Early in 2001, the Planning and Meetings Servicing Section of the Central Planning and Coordination Service analysed the interdependence within the Department and the need for integrated data and information exchange between and among units of the Service and of other divisions. | UN | 281 - وفي أوائل عام 2002، قام قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات التابع للدائرة المركزية للتخطيط والتنسيق بتحليل عناصر الترابط داخل الإدارة والحاجة إلى التبادل المتكامل للبيانات والمعلومات بين وحدات الدائرة ووحدات الشُعب الأخرى وفيما بينها. |
26. The United Nations Statistics Division continues to cooperate with other divisions in the Department of Economic and Social Affairs and other organizations to enhance existing joint task forces both within and outside the United Nations system. | UN | 26 - وتواصل الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة التعاون مع الشُعب الأخرى في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وغيرها من المؤسسات من أجل تعزيز فرق العمل المشتركة الحالية داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها على حد سواء. |
In several cases specific expected accomplishments are coordinated by a division other than the lead division owing to the specific thematic expertise necessary; in such cases the coordinating division will ensure the correct sequencing of outputs within an expected accomplishment and will define the subprogramme-specific quality standards against which other divisions deliver projects and outputs. | UN | 81 - وفي عدة حالات، تنسق الإنجازات المتوقعة المحددة شعبة غير الشعبة الرائدة بسبب الخبرة المواضيعية المحددة اللازمة؛ وفي هذه الحالات، فإن على الشعبة المنسقة أن تتأكد من ترتيب النواتج بتعاقب صحيح في إطار الإنجاز المتوقع، وأن تحدد المعايير النوعية الخاصة بالبرنامج الفرعي التي على أساسها تنفذ الشُعب الأخرى المشاريع وتقدم النواتج. |
The incumbent will also be directly in charge of the work on modelling and forecasting, working in close cooperation with other divisions in the Department of Economic and Social Affairs, and will support the Senior Sustainable Development Officer (P-5) in the preparation of the sustainable development report, which will be a critical input to the agenda setting of the forum. | UN | وسيكون أيضا مسؤولا بشكل مباشر عن الأعمال المتصلة بإعداد النماذج والتوقعات في ظل التعاون الوثيق مع الشُعب الأخرى في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. وسيقدّم المساعدة للموظف الأقدم لشؤون التنمية المستدامة (ف-5) على إعداد التقرير عن التنمية المستدامة، الذي سيسهم بشكل حاسم في وضع جدول أعمال المنتدى السياسي الرفيع المستوى. |