It also considered the responses of Governments, including the Government of Iraq, to the reports of the Executive Secretary issued in accordance with article 16 of the Rules. | UN | ونظر أيضاً في ردود عدد من الحكومات، ومن بينها حكومة العراق، على تقارير الأمين التنفيذي، الصادرة وفقاً للمادة 16 من القواعد. |
It also considered the responses of Governments, including the Government of Iraq ( " Iraq " ), to the reports of the Executive Secretary issued in accordance with article 16 of the Rules. | UN | ونظر الفريق أيضاً في ردود عدد من الحكومات، ومن بينها حكومة العراق، على تقارير الأمين التنفيذي الصادرة وفقاً للمادة 16 من القواعد. |
Foremost among the environmental quality standards issued in accordance with the statutory procedure is the primary quality standard for inhaled PM 10 particles, and in particular the values which correspond to emergency situations. | UN | ومن بين المعاييـر المتعلقة بنوعية البيئة الصادرة وفقاً للإجراء النظامي نجد بوجه الخصوص المعيار الذي يحدد النوعية الأولى لجزئيات PM 10 التي يتم استنشاقها، ولا سيما القيم التي تقابل حالات الطوارئ(341). |
Emissions permits issued under cap-and-trade schemes | UN | رُخص إطلاق الانبعاثات الصادرة وفقاً لخطط تحديد سقف الإصدار وتجارة الانبعاثات |
This retention money was withheld from the payments and PNs issued pursuant to the ICs submitted by the Consortium to the Employer. | UN | وقد احتجز هذا التأمين النقدي من المدفوعات والسندات اﻹذنية الصادرة وفقاً للشهادات المرحلية التي قدمها الكونسورتيوم إلى صاحب العمل. |
Subject to the provisions of paragraph below, a Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B is eligible to transfer and/or acquire ERUs issued in accordance with the relevant provisions, if it is in compliance with the following eligibility requirements: | UN | 21- رهناً بأحكام الفقرة 22 أدناه، يجوز لطرف مدرج في المرفق الأول عليه التزام مسجل في المرفق باء أن ينقل و/أو يحتاز وحدات خفض الانبعاثات الصادرة وفقاً للأحكام ذات الصلة إذا كان يفي باشتراطات الأهلية التالية: |
Delegations are reminded that the credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers, issued in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly, and signed by the Head of State or Government or Minister of Foreign Affairs should be delivered to the Office of Legal Affairs (room S-3608). | UN | تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608). |
Delegations are reminded that the credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers, issued in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly, and signed by the Head of State or Government or Minister of Foreign Affairs should be delivered to the Office of Legal Affairs (room S-3608). | UN | تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608). |
Delegations are reminded that the credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers, issued in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly, and signed by the Head of State or Government or Minister of Foreign Affairs should be delivered to the Office of Legal Affairs (room S-3608). | UN | تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608). |
Delegations are reminded that the credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers, issued in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly, and signed by the Head of State or Government or Minister of Foreign Affairs should be delivered to the Office of Legal Affairs (room S-3608). | UN | تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608). |
Delegations are reminded that the credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers, issued in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly, and signed by the Head of State or Government or Minister of Foreign Affairs should be delivered to the Office of Legal Affairs (room S-3608). | UN | تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608). |
Delegations are reminded that the credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers, issued in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly, and signed by the Head of State or Government or Minister of Foreign Affairs should be delivered to the Office of Legal Affairs (room S-3608). | UN | تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608). |
Delegations are reminded that the credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers, issued in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly, and signed by the Head of State or Government or Minister of Foreign Affairs should be delivered to the Office of Legal Affairs (room S-3608). | UN | تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608). |
Delegations are reminded that the credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers, issued in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly, and signed by the Head of State or Government or Minister of Foreign Affairs should be delivered to the Office of Legal Affairs (room S-3608). | UN | تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608). |
Delegations are reminded that the credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers, issued in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly, and signed by the Head of State or Government or Minister of Foreign Affairs should be delivered to the Office of Legal Affairs (room S-3608). | UN | تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608). |
Delegations are reminded that the credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers, issued in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly, and signed by the Head of State or Government or Minister of Foreign Affairs should be delivered to the Office of Legal Affairs (room S-3608). | UN | تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608). |
Delegations are reminded that the credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers, issued in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly, and signed by the Head of State or Government or Minister of Foreign Affairs should be delivered to the Office of Legal Affairs (room S-3608). | UN | تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608). |
Delegations are reminded that the credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers, issued in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly, and signed by the Head of State or Government or Minister of Foreign Affairs should be delivered to the Office of Legal Affairs (room S-3608). | UN | تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608). |
3. The recording of emissions permits issued under cap-and-trade schemes is not fully described in the body of the 2008 SNA and is therefore included in annex 4 of that publication. | UN | ٣ - لا يَرِدُ وصف كاملٌ لتسجيل رخص إطلاق الانبعاثات الصادرة وفقاً لخطط تحديد سقف الإصدار وتجارة الانبعاثات في متن نظام الحسابات القومية لعام 2008، ولذلك فقد أدرج في المرفق 4 لذلك المنشور. |
In this regard, the Advisory Expert Group has already provided guidance on issues such as aspects of financial intermediation services indirectly measured; treatment of emissions permits issued under cap-and-trade schemes; the output of central banks; the treatment of land; the delineation of holding companies and head offices; the measurement of research and development; and global production. | UN | وقد قدم فريق الخبراء الاستشاري بالفعل في هذا الصدد توجيهات بشأن قضايا من قبيل جوانب خدمات الوساطة المالية التي تقاس بشكل غير مباشر؛ ومعاملة رُخص إطلاق الانبعاثات الصادرة وفقاً لخطط تحديد سقف الإصدار وتجارة الانبعاثات؛ ونواتج المصارف المركزية؛ ومعاملة الأراضي؛ وتحديد الشركات القابضة والمكاتب الرئيسية؛ وقياس عمليات البحث والتطوير؛ والإنتاج العالمي. |
Each Annex I Party shall report under `Additions' the total quantity of ERUs issued pursuant to paragraph 29 of the annex to decision 13/CMP 1 | UN | `1` يُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `الأرصدة الدائنة` مجموع كمية وحدات خفض الانبعاثات الصادرة وفقاً للفقرة 29 من مرفق المقرر 13/م أإ-1 |
Each Annex I Party shall report under `Additions' the total quantity of ERUs issued pursuant to paragraph 29 of the annex to decision -/CMP 1 (Modalities for the accounting of assigned amounts) | UN | `1` يُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `الأرصدة الدائنة` مجموع كمية وحدات خفض الانبعاثات الصادرة وفقاً للفقرة 29 من مرفق المقرر ـ/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة)؛ |