ويكيبيديا

    "الصادر عن الاجتماع الخامس عشر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Fifteenth Meeting
        
    Communiqué of the Fifteenth Meeting of the Peace and Security Council UN البلاغ الصادر عن الاجتماع الخامس عشر لمجلس السلام والأمن
    Decision XV/19 of the Fifteenth Meeting of the Parties contains the methodology adopted by the Parties for reviewing requests to change baseline data. UN ويشتمل المقرر 15/19 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف على المنهجية المتبعة من جانب الأطراف لاستعراض طلبات تغيير بيانات خط الأساس.
    Decision XV/19 of the Fifteenth Meeting of the Parties contains the methodology adopted by the Parties for reviewing requests to change baseline data. UN ويشتمل المقرر 15/19 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف على المنهجية المتبعة من جانب الأطراف لاستعراض طلبات تغيير بيانات خط الأساس.
    Recalling that decision XV/19 of the Fifteenth Meeting of the Parties sets out the methodology that is to be used to review baseline data revision requests, UN أن تشير إلى أن المقرر 15/19 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف يحدد المنهجية التي تستخدم في استعراض طلبات تنقيح بيانات خط الأساس،
    Decision XV/19 of the Fifteenth Meeting of the Parties sets out the methodology for the review of baseline data revision requests. UN 372- يحدد المقرر 15/19 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف منهجية استعراض طلبات تنقيح بيانات خط الأساس.
    Recalling that decision XV/19 of the Fifteenth Meeting of the Parties sets out the methodology that was to be used to review baseline data revision requests, UN أن تشير إلى أن المقرر 15/19 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف يحدد المنهجية التي تستخدم في استعراض طلبات تنقيح بيانات خط الأساس،
    Decision XV/19 of the Fifteenth Meeting of the Parties sets out the methodology for the review of baseline data revision requests. UN 412- يحدد المقرر 15/19 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف منهجية استعراض طلبات تنقيح بيانات خط الأساس.
    2. To note further that decision XV/19 of the Fifteenth Meeting of the Parties set out the methodology for the submission of these requests; UN 2 - أن يلاحظ كذلك أن المقرر 15/19 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف يحدد منهجية تقديم الطلبات؛
    2. To note further that decision XV/19 of the Fifteenth Meeting of the Parties set out the methodology for the submission of these requests; UN 2 - أن يلاحظ كذلك أن المقرر 15/19 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف تحديد منهجية تقديم الطلبات؛
    Decision XV/42 of the Fifteenth Meeting of the Parties approved the consumption by the Russian Federation of 336 ODP-tonnes of CFCs for essential uses in 2005. UN 263- وافق المقرر 15/42 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف على استهلاك الاتحاد الروسي لـ336 طناً من الـCFCs للاستخدامات الأساسية في 2005.
    Decision XV/42 of the Fifteenth Meeting of the Parties approved the consumption by the Russian Federation of 336 ODP-tonnes of CFCs for essential uses in 2005. UN 325- وافق المقرر 15/42 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف على استهلاك الاتحاد الروسي لـ336 طناً من الـCFCs للاستخدامات الأساسية في 2005.
    Noting also that decision XV/19 of the Fifteenth Meeting of the Parties sets out the methodology for the submission and review of requests for the revision of baseline data, UN وإذ يلاحظ كذلك أن المقرر 15/19 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف حدد منهجية لتقديم واستعراض الطلبات الخاصة بتنقيح بيانات خط الأساس،
    Botswana committed itself, as recorded in decision XV/31 of the Fifteenth Meeting of the Parties, to establish a system for licensing imports and exports of methyl bromide, including quotas. UN 25 - التزمت بوتسوانا، حسب المسجل في المقرر 15/31 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف، بإنشاء نظام لترخيص الواردات والصادرات من بروميد الميثيل، بما في ذلك الحصص.
    Botswana had committed itself, as recorded in decision XV/31 of the Fifteenth Meeting of the Parties, to establish a system for licensing imports and exports of methyl bromide, including quotas. UN 84 - التزمت بوتسوانا، حسبما هو مسجّل في المقرّر 15/31 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف، بإنشاء نظام تراخيص للواردات والصادرات من بروميد الميثيل، بما في ذلك تحديد حصص لها.
    Cameroon is a Party operating under Article 5 of the Protocol, and is to be considered under agenda item 6 (d) (vii) in regard to its implementation of decision XV/32 of the Fifteenth Meeting of the Parties. UN 60 - الكاميرون هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتم البحث في وضعه بموجب البند 6 (د) `7` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه المقرر 15/32 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف.
    Guatemala is a Party operating under Article 5 of the Protocol, and is to be considered under agenda item 6 (d) (viii) with regard to its implementation of decision XV/34 of the Fifteenth Meeting of the Parties. UN 94 - غواتيمالا هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، وسيتم بحث وضعها بموجب البند 6 (د) `8` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذ المقرر 15/34 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف.
    Uruguay is a Party operating under Article 5, and is to be considered under agenda item 6 (d) (xxiv) with regard to its implementation of decision XV/44 of the Fifteenth Meeting of the Parties. UN 245- أوروغواي طرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول وسينظر في إطار البند 6 (د) `24` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه المقرر 15/44 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف.
    2. To note that, in accordance with decision XV/22 of the Fifteenth Meeting of the Parties, Pakistan was requested to submit to the Implementation Committee a plan of action with time-specific benchmarks to ensure a prompt return to compliance; UN 2 - أن يشير إلى أنه وفقاً للمقرر 15/22 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف طلب من باكستان أن تقدم إلى لجنة التنفيذ خطة عمل بعلامات قياس مرجعية وأُطر زمنية محددة لضمان سرعة عودتها إلى الامتثال؛
    2. To note that, in accordance with decision XV/22 of the Fifteenth Meeting of the Parties, Pakistan was requested to submit to the Implementation Committee a plan of action with time-specific benchmarks to ensure a prompt return to compliance; UN 2 - أن يشير إلى أنه وفقاً للمقرر 15/22 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف طلب من باكستان أن تقدم إلى لجنة التنفيذ خطة عمل بعلامات قياس مرجعية وأُطر زمنية محددة لضمان سرعة عودتها إلى الامتثال؛
    Taking note of the communiqué of the Fifteenth Meeting of the Conference of Heads of Government of the Caribbean Community, held at Bridgetown from 4 to 7 July 1994, 4/ UN وإذ تحيط علما بالبلاغ الصادر عن الاجتماع الخامس عشر لمؤتمر رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية، المعقود في بريدجتاون في الفترة من ٤ إلى ٧ تموز/يوليه ٤٩٩١)٤(،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد