Directive 2011/36/EU of the European Parliament and of the Council of | UN | 21- التوجيه الإداري 2011/36/EU الصادر عن البرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا في |
- Process of creating the State Council for Women, based on Directive 2002/73/EC of the European Parliament and Council, 23 September 2002. | UN | - عملية تكوين مجلس الدولة للنساء، بناء على التوجيه 2002/73/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي والمجلس الأوروبي في 23 أيلول/سبتمبر 2002. |
Directive 2000/76/EC of the European Parliament and of the Council of 4 December 2000 on the incineration of waste | UN | التوجيه رقم 2000/76/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس المؤرخ 4 كانون الأول/ ديسمبر 2000 بشأن ترميد النفايات. |
For example, according to directive 2001/97/EC of the European Parliament and the Council of the European Union, all commercial enterprises and legal professions were obliged to report suspicious financial transactions. | UN | فعلى سبيل المثال، ينص التوجيه رقم 2001/97/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي ومجلس الاتحاد الأوروبي على أن جميع المنشآت التجارية والمهن القانونية ملزمة بالإبلاغ عن المعاملات المالية المشبوهة. |
Directive 2000/76/EC of the European Parliament and of the Council of 4 December 2000 on the incineration of waste | UN | التوجيه رقم 2000/76/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس المؤرخ 4 كانون الأول/ ديسمبر 2000 بشأن ترميد النفايات. |
Directive 2004/58/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 concerning Union citizens provides that minors may only be expelled in exceptional circumstances in accordance with the Convention on the Rights of the Child. | UN | 473 - وينص التوجيه رقم 2004/58/EC المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2004 الصادر عن البرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا بشأن مواطني الاتحاد على عدم طرد القاصرين إلا في ظروف استثنائية، وفقا لاتفاقية حقوق الطفل. |
Regarding Union citizens, Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 provides: | UN | فبالنسبة لمواطني الاتحاد، ينص التوجيه 2004/38/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا في 29 نيسان/أبريل 2004 على ما يلي: |
Within the European Union, attention may be drawn to Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004, dealing with the expulsion of citizens of the European Union. | UN | 830 - وداخل الاتحاد الأوروبي، يمكن توجيه الانتباه إلى التوجيه رقم 2004/38/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي والمجلس المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2004، الذي يتناول مسألة طرد مواطني الاتحاد الأوروبي. |
- Directive 98/44/EC of the European Parliament and of the Council on the legal protection of biotechnological inventions, 6 July 1998 | UN | - التوجيه 98/44/EO الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس بشأن الحماية القانونية للاختراعات التكنوحيوية، 6 تموز/يوليه 1998 |
Directive 98/44/EC of the European Parliament and of the Council on the legal protection of biotechnological inventions, 6 July 1998 (Official Journal L 213, pp. 13-21) | UN | التوجيه 98/44/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس بشأن الحماية القانونية للاختراعات التكنوحيوية، الصادر في 6 تموز/يوليه 1998 (Official Journal L 213, pp.13-21) |
- Directive 98/44/EC of the European Parliament and of the Council on the legal protection of biotechnological inventions, 6 July 1998 | UN | - التوجيه 98/44/EO الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس بشأن الحماية القانونية للاختراعات التكنوحيوية، 6 تموز/يوليه 1998 |
- Decision 182/1999/EC of the European Parliament and of the Council concerning the fifth framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities, 1 February 1999 | UN | - المقرر 182/1999/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس بشأن البرنامج الإطاري الخامس للجماعة الأوروبية لأنشطة البحوث والاستحداث التكنولوجي والبيان العملي، 1 شباط/فبراير 1999 |
Directive 98/44/EC of the European Parliament and of the Council on the legal protection of biotechnological inventions, 6 July 1998 (Official Journal L 213, pp. 13-21) | UN | التوجيه 98/44/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس بشأن الحماية القانونية للاختراعات التكنوحيوية، الصادر في 6 تموز/يوليه 1998 (Official Journal L 213, pp.13-21) |
Regarding Union citizens, article 31 of Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 provides: | UN | فبالنسبة لمواطني الاتحاد، ينص التوجيه 2004/38/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا في 29 نيسان/أبريل 2004 في المادة 31 منه المخصصة للضمانات الإجرائية على ما يلي: |
197. In contrast, within the European Union, Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 prohibits the expulsion of Union citizens and their family members on grounds of public policy, public security or public health with a view to serving economic ends. | UN | 197 - وعلى العكس من ذلك، في إطار الاتحاد الأوروبي، يحظر التوجيه رقم 2004/38/EC المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2004 الصادر عن البرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا طرد مواطني الاتحاد وأفراد أُسرهم لمسوغات تتعلق بالنظام العام أو الأمن العام أو الصحة العامة، بهدف خدمة أغراض اقتصادية. |
He noted the resolution of the European Parliament welcoming the progress in building Kosovo for all citizens regardless of their ethnicity or faith and the decisions of the International Federation of Association Football and the International Handball Federation to allow Kosovo to participate in international sporting tournaments. | UN | وأشار إلى القرار الصادر عن البرلمان الأوروبي الذي رحب فيه بالتقدم المحرز في بناء كوسوفو لجميع المواطنين بغض النظر عن انتماءاتهم العرقية أو معتقدهم وبقراري الاتحاد الدولي لكرة القدم والاتحاد الدولي لكرة اليد السماح لكوسوفو بالمشاركة في المباريات الرياضية الدولية. |
Furthermore, the bill enacting directive 2012/13/EU of the European Parliament and of the Council on the right to information in criminal proceeings, which is currently being examined by the French parliament, provides that civil parties may have direct access to the case file , without needing to be represented by a lawyer. | UN | وعلاوة على ذلك، ينص مشروع القانون الذي يضم التوجيه 2012/13/EU الصادر عن البرلمان الأوروبي والمجلس بشأن الحق في الحصول على المعلومات في الإجراءات الجنائية، والذي يجري النظر فيه في البرلمان الفرنسي، على أنه يجوز للأطراف المدنية الاطلاع على الملفات مباشرةً، دون حاجة إلى أن يمثلها محامٍ. |
With regard to the payment of interest, the court applied Law No. 3/2004 of 29 December 2004, which incorporates Directive 2000/35/EC of the European Parliament and of the Council of 29 June 2000 and establishes measures to combat late payment in commercial transactions. | UN | ومن حيث دفع الفائدة، طبَّقت المحكمة القانون رقم 3/2004 المؤرخ في 29 كانون الأول/ ديسمبر 2004، الذي يشمل التوجيه 2000/35/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي والمجلس، بتاريخ 29 حزيران/يونيه 2000، والذي يحدد تدابير لتلافي التأخر في السداد في المعاملات التجارية. |
The Directive of the European Parliament and of the Council on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims, and replacing Council Framework Decision 2002/629/JHA provides that: | UN | 26- وينصُّ التوجيه الصادر عن البرلمان الأوروبي والمجلس بشأن منع ومكافحة الاتجار بالبشر وحماية ضحاياه، الذي ينسخ القرار الإطاري الصادر عن المجلس 2002/629/JHA، على ما يلي: |
16. CCDH encouraged Luxembourg to incorporate the 2011 Directive of the European Parliament and Council on trafficking in human beings and to adapt national legislation accordingly. | UN | 16- وحثت اللجنة الاستشارية لكسمبرغ على الإسراع بتنفيذ الأمر التوجيهي الصادر عن البرلمان الأوروبي بشأن الاتجار بالبشر وسن تشريع وطني في هذا الصدد(17). |