Elements of an internationally wrongful act of an international organization | UN | عناصر الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية |
Elements of an internationally wrongful act of an international organization | UN | عناصر الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية |
Elements of an internationally wrongful act of an international organization | UN | عناصر الفعل غير المشروع دوليا الصادر عن المنظمة الدولية |
It is to be noted that no distinction is made with regard to the temporal relation between the conduct of the State and the internationally wrongful act of the international organization. | UN | ومن الجدير بالملاحظة أنه لم يجر تمييز فيما يخص العلاقة الزمنية بين تصرف الدولة والفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية. |
It is to be noted that no distinction is made with regard to the temporal relation between the conduct of the State and the internationally wrongful act of the international organization. | UN | ومن الجدير بالملاحظة أنه لم يجر تمييز فيما يخص العلاقة الزمنية بين تصرف الدولة والفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية. |
As part of advocacy and leadership on business and human rights, I contributed an article to the Annual Labour and Social Policy Review 2009, published by the International Organization of Employers. H. Human rights education and training | UN | وكجزء من الدعوة والقيادة في مجال الأعمال التجارية وحقوق الإنسان، أسهمت بمقال في الاستعراض السنوي للعمل والسياسات الاجتماعية لعام 2009، الصادر عن المنظمة الدولية لأرباب العمل. |
Elements of an internationally wrongful act of an international organization | UN | عناصر الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية |
Elements of an internationally wrongful act of an international organization | UN | عناصر الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية |
Elements of an internationally wrongful act of an international organization | UN | عناصر الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية |
Elements of an internationally wrongful act of an international organization | UN | عناصر الفعل غير المشروع دوليا الصادر عن المنظمة الدولية |
Article 4. Elements of an internationally wrongful act of an international organization 81 | UN | المادة 4 عناصر الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية 101 |
Self-defence The wrongfulness of an act of an international organization is precluded if and to the extent that the act constitutes a lawful measure of self-defence under international law. | UN | تنتفي صفة عدم المشروعية عن الفعل الصادر عن المنظمة الدولية إذا كان هذا الفعل يشكل تدبيراً مشروعاً للدفاع عن النفس بموجب القانون الدولي، وبقدر كونه كذلك. |
2. Draft article 4 -- Elements of an internationally wrongful act of an international organization | UN | 2 - مشروع المادة 4 - عناصر الفعل غير المشروع دوليا الصادر عن المنظمة الدولية |
5. Draft article 4 -- Elements of an internationally wrongful act of an international organization | UN | 5 - مشروع المادة 4 - عناصر الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية |
It is to be noted that no distinction is made with regard to the temporal relation between the conduct of the State and the internationally wrongful act of the international organization. | UN | ويجدر بالملاحظة عدم إقامة تمييز فيما يخص العلاقة الزمنية بين تصرف الدولة والفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية. |
(7) Paragraph 1 assumes that compliance with the binding decision of the international organization necessarily entails circumvention of one of its international obligations. | UN | 7 - وتفترض الفقرة 1 أن الامتثال للقرار الملزم الصادر عن المنظمة الدولية يستتبع بالضرورة الالتفاف على أحد التزاماتها الدولية. |
(10) Should the act of the international organization be wrongful and be caused by the member State, there could be an overlap between the cases covered in article 61 and those considered in articles 58, 59 and 60. | UN | 10 - وإذا كان الفعل الصادر عن المنظمة الدولية غير مشروع وتسببت فيه الدولة العضو، فقد ينشأ تداخل بين الحالات المشمولة بالمادة 61 والحالات المشمولة بالمواد 58 و59 و60. |
(8) Should the act of the international organization be wrongful and the act be caused by the member State, there could be an overlap between the cases covered in draft article 28 and those considered in the three previous articles. | UN | (8) وإذا كان الفعل الصادر عن المنظمة الدولية غير مشروع وتسببت فيه الدولة العضو فقد ينشأ تداخل بين الحالات المشمولة بمشروع المادة 28 والحالات المشمولة بمشاريع المواد الثلاثة السابقة. |
51. In view of these suggestions, an attempt should be made to restrict responsibility in paragraph 2 by using a slightly different wording, that would emphasize the role played by the authorization or the recommendation in determining the member to act consistently with the act of the international organization. | UN | 51 - ونظرا لتلك الاقتراحات، يتعين السعي إلى تقييد المسؤولية في الفقرة 2 باستعمال صياغة مختلفة اختلافا طفيفا، تؤكد على دور الإذن أو التوصية في توجيه العضو إلى التصرف بما يتفق والفعل الصادر عن المنظمة الدولية. |
(9) Should the act of the international organization be wrongful and be caused by the member State, there could be an overlap between the cases covered in article 60 and those considered in the three previous articles. | UN | 9) وإذا كان الفعل الصادر عن المنظمة الدولية غير مشروع وتسببت فيه الدولة العضو فقد ينشأ تداخل بين الحالات المشمولة بالمادة 60 والحالات المشمولة بالمواد الثلاث السابقة. |
62 Extract from Quarterly Bulletin, No. 21, summer 2000, published by the International Organization for Migration and available on its web site at www.iom.int/iom. | UN | (62) مقتطفات من العدد 21 من " النشرة الفصلية، صيف عام 2000 " الصادر عن المنظمة الدولية للهجرة ويمكن الرجوع إليه أيضا على الإنترنت على العنوان التالي: www.iom.int/iom. |
For example, UNIDO was a partner in the country's Industrial Energy Efficiency Programme, applying the International Organization for Standardization (ISO) 50001 energy management standard. | UN | فعلى سبيل المثال، كانت اليونيدو شريكاً في برنامج الكفاءة في استخدام الطاقة الصناعية في البلد، وهو برنامج يطبق معيار إدارة الطاقة إيزو 50001 الصادر عن المنظمة الدولية للتوحيد القياسي. |