ويكيبيديا

    "الصاروخية العليا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • upper
        
    8. De-orbit and re-entry of spacecraft and upper stages UN انزال المركبات الفضائية والمراحل الصاروخية العليا واعادة ادخالها الى الغلاف الجوي
    Payloads and upper stages launched into geostationary orbit, 1963-1996 UN الحمولات النافعة والمراحل الصاروخية العليا التي أطلقت الى المدار الثابت بالنسبة لﻷرض
    General function of the space object: upper stage of GSLV-D2 launch vehicle UN المرحلة الصاروخية العليا من مركبة الإطلاق GSLV-D2 ـ
    The final perigee altitude of the upper stage could be selected to ensure a limited orbital lifetime. UN ويمكن اختيار ارتفاع الحضيض النهائي للمرحلة الصاروخية العليا بغية كفالة العمر المداري المحدود .
    General function of the space object: upper stage of GSLV-F01 launch vehicle UN نقطة الحضيض: المرحلة الصاروخية العليا من مركبة الإطلاق GSLV-F01
    For example, to deorbit an upper stage, devices such as batteries, attitude control system and fuel may need to be added. UN وعلى سبيل المثال قد تستدعي الحاجة اضافة أجهزة كالبطاريات ونظم التحكم بالمسلك وكمية من الوقود ، ﻹخراج المرحلة الصاروخية العليا من المدار .
    (d) Future number of explosions of spacecraft and upper stages; UN )د( عدد انفجارات المركبات الفضائية والمراحل الصاروخية العليا في المستقبل ؛
    After being deployed from the Dnepr upper stage, UniSat-6 -- deployed the following subsatellites: UN وبعد أن نُشر الساتلُ UniSat-6 من المرحلة الصاروخية العليا من صاروخ Dnepr، نَشَر الساتل UniSat-6 بدوره السواتل الفرعية التالية:
    It further noted that analysis of accidental fragmentations for both spacecraft and upper stages had led to the finding that vehicle passivation, i.e. the removal of all forms of stored energy, would eliminate most, if not all, such events. UN ولاحظت أيضا أن تحليل حوادث التشظي الطارئة التي قد تتعرض لها المركبة الفضائية والمراحل الصاروخية العليا منها ، قد أدى الى نتيجة مؤداها أن ايقاف فاعلية المركبة ، أي تخميلها وازالة جميع أشكال الطاقة المخزونة فيها ، من شأنه أن يمنع أكثر تلك الحوادث ، ان لم يكن كلها .
    (a) Launches (including launch vehicle upper stages, payloads and mission-related objects); UN )أ( عمليات الاطلاق )بما في ذلك المراحل الصاروخية العليا من مركبة الاطلاق والحمولات النافعة واﻷجسام ذات الصلة بالبعثات( ؛
    Initial studies have shown that the greatest near-term benefit can be gained by the elimination of accidental explosions of spacecraft and upper stages. UN ٣٢١ - ثمة دراسات أولية بينت أنه يمكن تحقيق أقصى منفعة قريبة اﻷجل بالقضاء على الانفجارات العرضية للمركبات الفضائية والمراحل الصاروخية العليا .
    Providing for the upper stages of launch vehicles to re-enter the atmosphere directly or to have a short orbital lifetime may influence launch trajectory and performance. UN ٧٢١ - من شأن توفير امكانية عودة المراحل الصاروخية العليا وعربات الاطلاق الى الغلاف الجوي أن يؤثر على مسار الاطلاق وأدائه .
    Incorporating debris mitigation measures into spacecraft and upper stages may increase or decrease overall reliability. UN ٩٢١ - قد يؤدي ادماج تدابير تخفيف مخاطر الحطام في المركبة الفضائية والمراحل الصاروخية العليا الى زيادة أو انقاص الموثوقية الاجمالية .
    Post-mission disposal of spacecraft and rocket upper stages is required, such as immediate de-orbiting at the end of mission or transfer to an orbit with a limited lifetime (for example, less than 25 years). UN والمطلوب هو التخلص من المركبات الفضائية والمراحل الصاروخية العليا بعد انتهاء مهمتها، بطرائق مثل انزال تلك المركبات والصواريخ من المدار فور انتهاء مهمتها أو نقلها فورا إلى مدار ذي عمر محدود (دون 25 سنة مثلا).
    4. The consequences of fragmentations of upper stages and spacecraft constitute approximately 42 per cent of the current identified satellite population and may account for as much as 85 per cent of all orbital debris larger than 5 cm in diameter. UN ٤ - تشكل الشظايا الناشئة عن المراحل الصاروخية العليا والمركبات الفضائية قرابة ٢٤ في المائة من مجموع اﻷجسام الساتلية المعروفة حاليا وقد تشكل ما يصل الى ٥٨ في المائة من جميع اﻷجسام الحطامية المدارية التي يزيد قطرها على ٥ سنتيمترات .
    The consequences of fragmentations of upper stages and spacecraft constitute approximately 43 per cent of the current identified satellite population and may account for as much as 85 per cent of all orbital debris larger than 5 cm in diameter. UN ٧٩ - تشكل الشظايا الناشئة عن المراحل الصاروخية العليا والمركبات الفضائية قرابة ٣٤ في المائة من مجموع اﻷجسام الحطامية المعروفة حاليا وقد تشكل ما يصل الى ٥٨ في المائة من جميع اﻷجسام الحطامية المدارية التي يزيد قطرها على ٥ سنتيمترات .
    Analyses of accidental fragmentations for both spacecraft and upper stages have shown that vehicle deorbiting or passivation, i.e. the removal of all forms of stored energy, would eliminate most such events. UN ٩٩ - وقد بينت تحاليل التشظيات العرضية لكل من المركبات الفضائية والمراحل الصاروخية العليا أن انزال المركبة من المدار أو تخميلها ، أي ازالة جميع أشكال الطاقة المخزنة ، من شأنه أن يقضي على معظم تلك الحوادث .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد