ويكيبيديا

    "الصافية لموظفي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the
        
    • that of
        
    • net
        
    • employees
        
    At the present time, net salaries of General Service staff at all duty stations were determined on the basis of the application of taxes at the single rates. UN وفي الوقت الحالي، تحدد المرتبات الصافية لموظفي فئة الخدمات العامة في جميع مراكز العمل على أساس حسبة الضرائب بمعدلات غير المعيلين.
    (b) net salaries of Professional staff included the spouse allowance, which is not a part of the net remuneration of General Service staff. UN )ب( شملت المرتبات الصافية لموظفي الفئة الفنية علاوة الزوج، ولم يكن هذا جزءا من اﻷجر الصافي لموظفي فئة الخدمات العامة.
    As in the previous contract, it reflects the adjustment of the Director-General's gross and net base salary level whenever the General Assembly, in accordance with approved methodologies, adjusts the gross and net base salary level of staff in the Professional and higher categories. UN وكالشأن في العقد السابق، فإن هذا العقد يعكس التعديلات التي تدخل على مستوى المرتّب الإجمالي والمرتّب الأساسي الصافي للمدير العام كلّما عدّلت الجمعية العامة، وفقا للمنهجيات المعتمدة، مستويات المرتّبات الإجمالية والمرتّبات الأساسية الصافية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا.
    It also reflects the adjustment of the Director-General's gross and net base salary level whenever the General Assembly, in accordance with approved methodologies, adjusts the gross and net base salary level of staff in the Professional and higher categories. UN كما تبيّن التعديلات التي ستدخل على مستوى المرتّب، الإجمالي والمرتّب الأساسي الصافي، للمدير العام كلما عدلت الجمعية العامة، وفقا للمنهجيات المعتمدة، مستويات المرتّبات الإجمالية والمرتّبات الأساسية الصافية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا.
    net remuneration margin The Commission regularly carries out comparisons of the net remuneration of the United Nations staff in grades P-1 through D-2 in New York with that of the United States federal civil service employees in comparable positions in Washington D.C. The average percentage difference in the remuneration of the two civil services, adjusted for the cost-of-living differential between New York and Washington is the " margin " . UN تجري اللجنة بصفة منتظمة مقارنات بين اﻷجور الصافية لموظفي اﻷمم المتحدة في الرتب من ف - ١ الى مد - ٢ في نيويورك واﻷجور الصافية لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة الذين يشغلون وظائف مماثلة في واشنطن. ومتوسط النسبة المئوية للفرق في اﻷجور بين الخدمتين المدنيتين، بعد تسويته لمراعاة فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن، هو " الهامش " . مبدأ نوبلمير
    (iii) A consolidation of 2.51 per cent of post adjustment on a no-loss no-gain basis into the base/floor salary scale in (ii) above to reflect a corresponding increase in net salaries of the comparator effective 1 January 1996; UN ' ٣ ' ضم نسبة ٢,٥١ في المائة من تسوية مقر العمل على أساس انتفاء المكسب أو الخسارة في جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا المشار إليه في الفقرة الفرعية ' ٢ ' أعلاه بما يعكس الزيادة المقابلة في المرتبات الصافية لموظفي الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦؛
    36. The Commission recalled its earlier examination of the band approach in 1992, which had been carried out by a working group it had established, in the context of its applicability for determining pensionable remuneration from net salaries of General Service staff. UN ٣٦ - وأشارت اللجنة إلى دراستها السابقة في عام ١٩٩٢ للنهج النطاقي، التي اضطلع بها في عام ١٩٩٢ فريق عامل كانت قد أنشأته، وذلك في سياق استخدام هذا النهج في تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي من واقع المرتبات الصافية لموظفي فئة الخدمات العامة.
    5. At the time of the latest comprehensive salary survey, which was conducted in Damascus in 2000 under the auspices of the United Nations Development Programme (UNDP), the designated lead agency for local salary issues in the Syrian Arab Republic, there was an overall increase in net salary of 5.6 per cent for staff in the General Service category. UN 5 - حين كان يُجرى آخر استقصاء شامل للمركبات في دمشق في عام 2000 بإشراف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وهو الوكالة الرئيسية التي تعنى بمسائل المرتبات المحلية في الجمهورية العربية السورية، كانت هناك زيادة شاملة في المرتبات الصافية لموظفي فئة الخدمات العامة، بنسبة 5.6 في المائة.
    Her delegation had studied the report of the International Civil Service Commission (A/57/30) and the recommendations contained therein concerning the difference between the net remuneration of the United Nations staff in the Professional and higher categories and that of United States federal civil service employees in comparable positions in Washington. UN وأضافت أن وفد بلدها درس تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية (A/57/30) والتوصيات الواردة فيه فيما يتعلق بالفوارق بين المرتبات الصافية لموظفي الأمم المتحدة من الفئة الفنية وما فوقها ومرتبات موظفي الإدارة الاتحادية للولايات المتحدة الذين يشغلون مناصب مماثلة في واشنطن.
    For calculating the base/floor salary scale, a comparison is made between the net base salaries of United Nations officials at the mid-point of the scale (P-4, step VI, at the dependency rate) and the corresponding salaries of their counterparts in the United States federal civil service, those at step 6 in grades GS-13 and GS-14. UN ولحساب جدول المرتبات الأساسية/الدنيا، جرت مقارنة بين المرتبات الأساسية الصافية لموظفي الأمم المتحدة في نقطة منتصف الجدول (ف - 4، الدرجة السادسة، بمعدل المعيل) والمرتبات المقابلة لنظرائهم في الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة، لشاغلي الدرجة 6 بالرتبتين ع - 13 و ع - 14.
    net remuneration margin The Commission regularly carries out comparisons of the net remuneration of the United Nations staff in grades P-1 through D-2 in New York with that of the United States federal civil service employees in comparable positions in Washington, D.C. The average percentage difference in the remuneration of the two civil services, adjusted for the cost-of-living differential between New York and Washington, is the " margin " . UN هامش اﻷجور الصافية تجري اللجنة بصفة منتظمة مقارنات بين اﻷجور الصافية لموظفي اﻷمم المتحدة في الرتب من ف - ١ الى مد - ٢ في نيويورك واﻷجور الصافية لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة الذين يشغلون وظائف مماثلة في واشنطن. ومتوسط النسبة المئوية للفرق في اﻷجور بين الخدمتين المدنيتين، بعد تسويته لمراعاة فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن، هو " الهامش " .
    The Commission carries out on a regular basis comparisons of the net remuneration of the United Nations staff in grades P-1 to D-2 in New York with that of the United States federal civil service employees in comparable positions in Washington, D.C. The average percentage difference in the remuneration of the two civil services, adjusted for the cost-of-living differential between New York and Washington, is the net remuneration margin. UN تجري اللجنة بانتظام مقارنات بين الأجور الصافية لموظفي الأمم المتحدة في الرتب ف - 1 إلى مد - 2 في نيويورك والأجور الصافية لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة الذين يشغلون وظائف مماثلة في واشنطن العاصمة. ومتوسط النسبة المئوية للفرق في الأجور بين الخدمتين المدنيتين، بعد تسويته لمراعاة فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن، هو " هامش " الأجر الصافي.
    The Commission regularly carries out comparisons of the net remuneration of the United Nations staff in grades P-1 to D-2 in New York with that of the United States federal civil service employees in comparable positions in Washington, D.C. The average percentage difference in the remuneration of the two civil services, adjusted for the cost-of-living differential between New York and Washington is the net remuneration margin. UN تجري اللجنة بانتظام مقارنات بين الأجور الصافية لموظفي الأمم المتحدة في الرتب ف-1 إلى مد-2 في نيويورك والأجور الصافية لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة الذين يشغلون وظائف مماثلة في واشنطن العاصمة. ومتوسط النسبة المئوية للفرق في الأجور بين الخدمتين المدنيتين، بعد تسويته لمراعاة فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة، هو هامش الأجر الصافي.
    The Commission regularly carries out comparisons of the net remuneration of the United Nations staff in grades P-1 to D-2 in New York with that of the United States Federal Civil Service employees in comparable positions in Washington, D.C. The average percentage difference in the remuneration of the two civil services, adjusted for the cost-of-living differential between New York and Washington, D.C., is the net remuneration margin. UN تجري اللجنة بانتظام مقارنات بين الأجور الصافية لموظفي الأمم المتحدة في الرتب ف-1 إلى مد-2 في نيويورك والأجور الصافية لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة الذين يشغلون وظائف مماثلة في واشنطن العاصمة. ومتوسط النسبة المئوية للفرق في الأجور بين الخدمتين المدنيتين، بعد تسويته لمراعاة فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة، هو هامش الأجر الصافي.
    The Commission regularly carries out comparisons of the net remuneration of the United Nations staff in grades P-1 to D-2 in New York with that of the United States federal civil service employees in comparable positions in Washington, D.C. The average percentage difference in the remuneration of the two civil services, adjusted for the cost-of-living differential between New York and Washington, D.C. is the net remuneration margin. UN تجري اللجنة بانتظام مقارنات بين الأجور الصافية لموظفي الأمم المتحدة في الرتب ف-1 إلى مد-2 في نيويورك والأجور الصافية لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة الذين يشغلون وظائف مماثلة في واشنطن العاصمة. ومتوسط النسبة المئوية للفرق في الأجور بين الخدمتين المدنيتين، بعد تسويته لمراعاة فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة، هو هامش الأجر الصافي.
    The Commission regularly carries out comparisons of the net remuneration of the United Nations staff in grades P-1 to D-2 in New York with that of the United States federal civil service employees in comparable positions in Washington, D.C. The average percentage difference in the remuneration of the two civil services, adjusted for the cost-of-living differential between New York and Washington, is the net remuneration margin. UN تجري اللجنة بانتظام مقارنات بين الأجور الصافية لموظفي الأمم المتحدة في الرتب ف - 1 إلى مد - 2 في نيويورك والأجور الصافية لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة الذين يشغلون وظائف مماثلة في واشنطن العاصمة. ومتوسط النسبة المئوية للفرق في الأجور بين الخدمتين المدنيتين، بعد تسويته لمراعاة فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن، هو هامش الأجر الصافي.
    The Commission regularly carries out comparisons of the net remuneration of the United Nations staff in grades P-1 to D-2 in New York with that of the United States federal civil service employees in comparable positions in Washington, D.C. The average percentage difference in the remuneration of the two civil services, adjusted for the cost-of-living differential between New York and Washington, is the net remuneration " margin " . UN تجري اللجنة بانتظام مقارنات بين الأجور الصافية لموظفي الأمم المتحدة في الرتب ف-1 إلى مد-2 في نيويورك والأجور الصافية لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة الذين يشغلون وظائف مماثلة في واشنطن العاصمة. ومتوسط النسبة المئوية للفرق في الأجور بين الخدمتين المدنيتين، بعد تسويته لمراعاة فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن، هو " هامش " الأجر الصافي.
    At the same time, United Nations net remuneration in New York had been frozen as the five-year margin level was above the desirable midpoint of 115. UN وجمدت في الوقت نفسه الأجور الصافية لموظفي الأمم المتحدة في نيويورك لأن مستوى الهامش للسنوات الخمس أعلى من نقطة الوسط المستصوبة البالغة 115.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد