'The next morning, our campsite looks like an abattoir.' | Open Subtitles | في الصباح التالي كان المخيم اشبه بمسلخ دامي |
The next morning they'll all be "It wasn't me." | Open Subtitles | في الصباح التالي سيقولون جميعا لم يكن نحن |
next morning, he takes a razor blade to his tongue. | Open Subtitles | وفي الصباح التالي يأخذ نصل شفرة حلاقة إلى لسانه |
When I woke up the next morning, everything was normal. | Open Subtitles | عندما إستيقظت في الصباح التالي كل شيئ كان عادياً |
Arrangements were being made to have her statement delivered the following morning. | UN | وتُتخذ حالياً الترتيبات لكي تتمكّن من الإدلاء ببيانها في الصباح التالي. |
Introduction of the morning after pill to reduce the complications of unsafe abortion. | UN | :: تقديم حبوب الصباح التالي لتقليل مضاعفات الإجهاض غير المأمون؛ |
Some women have sex and drink the next morning, | Open Subtitles | بعض النساء يمارسون ويشربن الخمر في الصباح التالي |
When I woke up the next morning, everything was normal. | Open Subtitles | عندما إستيقظت في الصباح التالي كل شيئ كان عادياً |
But when it happens, the next morning, you have to pick yourself up, dust yourself off, and get right back on the horse. | Open Subtitles | يفقد عقله بعد أن يشرب كأسين من النبيذ ولكنّ عندما يحدث ذلك, في الصباح التالي عليك أن تنهض وتنفض عنك الغبار |
"...the next morning, when Sam looks at the paper... | Open Subtitles | في الصباح التالي عندما تنظر سام الى الجريدة |
This was repeated on Eritrean Radio the next morning in all Eritrean languages as well in Amharic, English and Oromoffia. | UN | وكررت إذاعة إريتريا هذا اﻹعلان في الصباح التالي بجميع اللغات اﻹريترية فضلا عن اﻷمهرية والانكليزية واﻷوروموفية. |
She was released the next morning and was warned that physical retribution would result if she told anybody about her ill-treatment. | UN | وأطلق سراحها في الصباح التالي وحذرت من أنها ستتعرض لجزاء جسدي لو أنها أخبرت أحدا بإساءة معاملتها. |
The justice of the peace arrived at the scene the next morning accompanied by troops of the Artillery Brigade. | UN | ووصل قاضي الصلح الى مكان الحادث في الصباح التالي يرافقه جنود من لواء المدفعية. |
So, the next morning, she forgot her key, of course. | Open Subtitles | نسيت مفتاحها بالتأكيد في الصباح التالي. |
And now this is the next morning, 20 hours and 17 minutes after that. | Open Subtitles | والآن، هذا هو الصباح التالي بـ 20 ساعة و17 دقيقة بعد ذلك |
And the next morning, more often as not, she would take after me with a wooden spoon. | Open Subtitles | وفي الصباح التالي غالبًا ما تلحق بي حاملة ملعقة خشبية |
I lay on the dock all night, and part of the next morning. | Open Subtitles | أستلقىعلىالرصيفطوالالليل.. وجزءً من الصباح التالي. |
I lay on the dock all night and part of the next morning. | Open Subtitles | دعيني أندمج. أستلقى على الرصيف طوال الليل وجزءً من الصباح التالي. |
And I'm back in me room, waking up the next morning. I got up, got out of bed. | Open Subtitles | استيقظت في الصباح التالي نهضت ونزلت عن السرير |
Therefore, the service was not completed until the following morning when the e-mail was brought to the applicant's attention. | UN | ولذلك فإنّ خدمة التبليغ لم تتم حتى الصباح التالي حينما استُرعي انتباه المدّعي إلى الرسالة البريدية الإلكترونية. |
The following morning, the money was gone. | UN | وفي الصباح التالي كانت الأموال مفقودة من موضعها. |
He died the morning after his arrest, allegedly as a consequence of the beatings. | UN | وقد مات في الصباح التالي للقبض عليه، وادعي أن موته كان نتيجة للضرب المتكرر. |
You're better off apologizing and sorting it out in the morning. | Open Subtitles | الاعتذار هو الحل الامثل واعادة تصنيف الامور في الصباح التالي |
Let's say you had a wonderful night with a girl... But now she's turning into a bit of a morning-after pill. | Open Subtitles | لنقل انك حظيت بليلة رائعه مع فتاة ولكن الآن انقلبت الى فتاة تريد قضاء الصباح التالي ايضا معك |